ويكيبيديا

    "bekommt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحصل
        
    • سيحصل على
        
    • يأخذ
        
    • ستحصل على
        
    • حصل على
        
    • يحظى
        
    • ينال
        
    • سيأخذ
        
    • سينال
        
    • تتلقى
        
    • يحصل على
        
    • تلقى
        
    • تنال
        
    • سيحظى
        
    • سيتلقى
        
    Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. TED إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة.
    Ich habe im Laden eine Schlange versteckt. Wer sie erwischt, bekommt ein Getränk umsonst. Open Subtitles خبأت أفعى بمكان ما في المتجر أول من سيضربها سيحصل على دمية اسفنجية
    Dieses Programm bekommt eine Form und spuckt dann 250 DNA-Sequenzen aus. TED وهذا البرنامج يأخذ شكلاً، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي.
    Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. TED هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة.
    Woher bekommt er das notwendige Silizium, um zu Sand zu werden? TED إذا،من أين حصل على كل هذا السيليكون اللازم لصنع الرمل؟
    Die Aufmerksamkeit, die er durch das Rebellieren bekommt,... selbst bis an den Rand der Selbstzerstörung,... ist emotional wertvoller, wie die Hilfe, die er durch eine Entzugsklinik bekommt. Open Subtitles من الناحية النفسية الإهتمام الذي يحظى به نتيجة تمّرده حتى لو كان لدرجة التحطيم الذاتي
    Wir sind ein soziales Experiment. Einer bekommt alles, der andere nichts. Open Subtitles ،نحن تجربة إجتماعية ينال ابن كل شيء وآخر لا شيء
    Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. TED أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك.
    Man bekommt einen Vertrag, Verteidigungsministerium, und wir haben den Wagen und die Vorrichtung gebaut. TED إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة.
    In ironischen Situationen erwartet man sich etwas, bekommt aber das Gegenteil davon. TED مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه.
    Der Gerichtsmediziner bekommt die Gewebeproben und die Fasern. Keine Sorge, Sir. Open Subtitles ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي
    Der Captain sagte, dass jeder Officer in der New York dieser per E-Mail bekommt. Open Subtitles الكابتن قال ان كل ضابط في نيويورك سيحصل على ذلك عن طريق الرسائل.
    Jetzt, da ein Polizist angegriffen wurde, bekommt die Ermittlung jede Hilfe, die sie braucht. Open Subtitles الآن عندما تم استهداف شرطي التحقيق سيحصل على كل الدعم الذي يحتاج إليه
    Wenn es eine Kletterhilfe und den richtigen Gärtner bekommt, wird es in den Himmel wachsen. Open Subtitles والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم وهم سوف يكبرون حتى السماء
    Wer am längsten drin bleibt, bekommt das gesamte Geld von dieser Nacht. Open Subtitles ومن يظل بالداخل لأطول وقت يأخذ كافة نقود الليلة أنت التالي
    Naja, netter als gerade, oder sie bekommt auch noch alle deine Spielsachen. Open Subtitles ،حسناً ، الطف من هذا فهي ستحصل على جميع ألعابكم ايضاً
    Wenn er Urlaub bekommt, kommt er sicher zu mir oder nach London, aber sollte er wider Erwarten herkommen, kümmern Sie sich ja um ihn. Open Subtitles إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به
    Freuds Besessenheit vom Thema Sex hat vermutlich viel damit zu tun, dass er keinen bekommt. Open Subtitles أعتقد أن هاجس الجنس عند فرويد له أثر كبير مع حقيقه أنه أبدا لم يحظى به
    Drei ermordete Menschen,... und der Artikel bekommt 30 Zentimeter auf der unteren Hälfte. Open Subtitles ثلاثة أشخاص قُتلوا ولا ينال الخبر سوى 12 إنشا إشرح لي ذلك
    Der nächste Spieler der einen Football zwischen die zwei Senkrechten bekommt, kriegt seinen Job. Open Subtitles اللاعب التالي الذي يستطيع إدخال الكره من خلال تلك الأعمده , سيأخذ مكانه
    Er ist nicht vorbestraft, er bekommt maximal zwei Jahre für das Auto. Open Subtitles كجرم أول له ربما سينال عقوبة سنتين سجن من أجل السيارة
    Aus irgendeinem Grund explodiert er, und dann bekommt man diese Dinge hier. TED ولسبب ما انفجرت وبدأت تتلقى هذه الأشياء
    Er bekommt nur einen Bruchteil der Aufmerksamkeit und der Gelder, die all die anderen Krankheiten erhalten. TED فإنه يحصل على شق صغير من الإهتمام والتمويل مقارنة مع أي من تلك الأمراض الأخرى.
    Ich glaube Casey bekommt eine Mission. Willst du es hören? Open Subtitles أعتقد أن كايسي تلقى مهمة، تريد الاستماع؟
    Wenn es darum geht, können Sie ihr sagen, sie bekommt nichts. Open Subtitles إن كان هذا هو السبب، بإمكانك إخبارها على لساني بأنها لن تنال أي منه
    Der nächste Kampf heißt: "Sieger bekommt alles". Open Subtitles الجولة القادمة سيحظى الفائز بالنصر الكامل
    Du hast eine Minute. Wenn ATF es heraus findet bekommt sie einen Anfall. Open Subtitles لديك دقيقة لو اكتشفت العميلة الخاصة سيتلقى نوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد