Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. | TED | إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة. |
Ich habe im Laden eine Schlange versteckt. Wer sie erwischt, bekommt ein Getränk umsonst. | Open Subtitles | خبأت أفعى بمكان ما في المتجر أول من سيضربها سيحصل على دمية اسفنجية |
Dieses Programm bekommt eine Form und spuckt dann 250 DNA-Sequenzen aus. | TED | وهذا البرنامج يأخذ شكلاً، مصنوع من 250 تسلسل حمض نووي. |
Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Woher bekommt er das notwendige Silizium, um zu Sand zu werden? | TED | إذا،من أين حصل على كل هذا السيليكون اللازم لصنع الرمل؟ |
Die Aufmerksamkeit, die er durch das Rebellieren bekommt,... selbst bis an den Rand der Selbstzerstörung,... ist emotional wertvoller, wie die Hilfe, die er durch eine Entzugsklinik bekommt. | Open Subtitles | من الناحية النفسية الإهتمام الذي يحظى به نتيجة تمّرده حتى لو كان لدرجة التحطيم الذاتي |
Wir sind ein soziales Experiment. Einer bekommt alles, der andere nichts. | Open Subtitles | ،نحن تجربة إجتماعية ينال ابن كل شيء وآخر لا شيء |
Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. | TED | أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك. |
Man bekommt einen Vertrag, Verteidigungsministerium, und wir haben den Wagen und die Vorrichtung gebaut. | TED | إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة. |
In ironischen Situationen erwartet man sich etwas, bekommt aber das Gegenteil davon. | TED | مفارقة الظرفية هي عندما تتوقع شيء معين، ولكنك تحصل على عكسه. |
Der Gerichtsmediziner bekommt die Gewebeproben und die Fasern. Keine Sorge, Sir. | Open Subtitles | ــ الفحص الطبي سيحصل على النسيج والألياف ــ لاتقلق سيدي |
Der Captain sagte, dass jeder Officer in der New York dieser per E-Mail bekommt. | Open Subtitles | الكابتن قال ان كل ضابط في نيويورك سيحصل على ذلك عن طريق الرسائل. |
Jetzt, da ein Polizist angegriffen wurde, bekommt die Ermittlung jede Hilfe, die sie braucht. | Open Subtitles | الآن عندما تم استهداف شرطي التحقيق سيحصل على كل الدعم الذي يحتاج إليه |
Wenn es eine Kletterhilfe und den richtigen Gärtner bekommt, wird es in den Himmel wachsen. | Open Subtitles | والإلتزام يساعدهم على الصعود ونحن البستاني الذي يأخذ بيدهم وهم سوف يكبرون حتى السماء |
Wer am längsten drin bleibt, bekommt das gesamte Geld von dieser Nacht. | Open Subtitles | ومن يظل بالداخل لأطول وقت يأخذ كافة نقود الليلة أنت التالي |
Naja, netter als gerade, oder sie bekommt auch noch alle deine Spielsachen. | Open Subtitles | ،حسناً ، الطف من هذا فهي ستحصل على جميع ألعابكم ايضاً |
Wenn er Urlaub bekommt, kommt er sicher zu mir oder nach London, aber sollte er wider Erwarten herkommen, kümmern Sie sich ja um ihn. | Open Subtitles | إن حصل على إجازته فمن الأرجح سيأتي لي أو يبقى في لندن ولكن إن فوتّه وعاد إلى هنا أعلم بأنك ستعتنين به |
Freuds Besessenheit vom Thema Sex hat vermutlich viel damit zu tun, dass er keinen bekommt. | Open Subtitles | أعتقد أن هاجس الجنس عند فرويد له أثر كبير مع حقيقه أنه أبدا لم يحظى به |
Drei ermordete Menschen,... und der Artikel bekommt 30 Zentimeter auf der unteren Hälfte. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص قُتلوا ولا ينال الخبر سوى 12 إنشا إشرح لي ذلك |
Der nächste Spieler der einen Football zwischen die zwei Senkrechten bekommt, kriegt seinen Job. | Open Subtitles | اللاعب التالي الذي يستطيع إدخال الكره من خلال تلك الأعمده , سيأخذ مكانه |
Er ist nicht vorbestraft, er bekommt maximal zwei Jahre für das Auto. | Open Subtitles | كجرم أول له ربما سينال عقوبة سنتين سجن من أجل السيارة |
Aus irgendeinem Grund explodiert er, und dann bekommt man diese Dinge hier. | TED | ولسبب ما انفجرت وبدأت تتلقى هذه الأشياء |
Er bekommt nur einen Bruchteil der Aufmerksamkeit und der Gelder, die all die anderen Krankheiten erhalten. | TED | فإنه يحصل على شق صغير من الإهتمام والتمويل مقارنة مع أي من تلك الأمراض الأخرى. |
Ich glaube Casey bekommt eine Mission. Willst du es hören? | Open Subtitles | أعتقد أن كايسي تلقى مهمة، تريد الاستماع؟ |
Wenn es darum geht, können Sie ihr sagen, sie bekommt nichts. | Open Subtitles | إن كان هذا هو السبب، بإمكانك إخبارها على لساني بأنها لن تنال أي منه |
Der nächste Kampf heißt: "Sieger bekommt alles". | Open Subtitles | الجولة القادمة سيحظى الفائز بالنصر الكامل |
Du hast eine Minute. Wenn ATF es heraus findet bekommt sie einen Anfall. | Open Subtitles | لديك دقيقة لو اكتشفت العميلة الخاصة سيتلقى نوبة |