ويكيبيديا

    "beleg" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإيصال
        
    • إيصال
        
    • الوصل
        
    • دليل
        
    • دليلاً
        
    • قسيمة
        
    • الايصال
        
    Ich bin im Schuhladen gewesen, gab ihnen den Beleg. Sieh mal, was sie mir dafür gaben. Open Subtitles أعطيتهم الإيصال وأنظر ماذا أعطوني.
    Du hast den Beleg mit Datum und Uhrzeit. Open Subtitles حصلت على الإيصال التاريخ والوقت مسجل
    - Sir? Unterschreiben Sie vorher einen Beleg für das Ei. Es gehört jetzt der Regierung. Open Subtitles يجب أن توقع على إيصال بهذه البيضه قبل ذهابك انها ملكيه حكوميه الآن
    Wenn ich in 10 Sekunden auflege, stellen Sie 'n Beleg für das Beweismaterial aus, damit einer meiner Männer sie nachher bei Ihnen unterschreiben kann. Open Subtitles عندما أغلق عنك بعد عشر ثواني أريدك أن تطبع إيصال استلام للدليل أحد رجالي سيكون سعيدا لتوقيعه لك
    Dieser Beleg sagt aus, dass Sie auf der anderen Seite der Stadt waren. Open Subtitles يستعرض هذا الوصل أنك كنت بشكل واضح من الجانب الآخر للمدينة
    Es gab keinen Beweis. Er hatte keinen Beleg dafür. TED لا برهان له على ذلك ، لم يقدم أى دليل على كلامه.
    Das ist, was sie meint, wenn sie Toleranz und gegenseitiges Verständnis predigt. Für Wilders und seine Anhänger ist dies der Beleg, dass sie Ausländer verhätschelt und den Muslimen um des lieben Friedens willen Zugeständnisse macht. News-Commentary والواقع أن بياتريكس، شأنها في ذلك كشأن فرانز جوزيف، ترفض التمييز على أساس عرقي أو ديني بين رعاياها. وهذا هو ما تقصده عندما تدعو إلى التسامح والتفاهم المتبادل. وفي نظر فيلدرز وأنصاره، فإن هذا يشكل دليلاً على تدليلها للأجانب، واسترضاء المسلمين. وهم يرون أن الملكة تكاد تكون معادية لهولندا.
    Ausgänge kommen mit Beleg. Open Subtitles المقالات الواردة تحصل على قسيمة المقالات الصادرة توفر قسيمة
    Dieser Beleg ist zwei Tage alt. Open Subtitles إن تاريخ هذا الإيصال يعود ليومين مضيا. هه!
    Ich weiß nicht. Shelly, hol den Beleg. Open Subtitles لا أدري، "شيلي"، اجلبي الإيصال.
    Die Zeitangabe auf dem Beleg sagt an, es war vor 45 Minuten. Open Subtitles وقت شراء الإيصال منذ 45 دقيقة
    Haben Sie auch einen Beleg für Tekong's Tauchverleih von Gestern? Open Subtitles ألديك إيصال من متجر تيكونج لتأجير عدة الغوص بتاريخ البارحة؟
    Es ist eine Art Beleg für eine große Summe Geld. Open Subtitles إنه بمثابة إيصال لقاء مبلغ كبير من المال
    Ich hab einen Beleg vom Geldautomaten im Bellagio. Open Subtitles "لديّ إيصال صرّاف آلي من فندق " بيلاجيو
    Sie kriegen noch den Beleg. Open Subtitles نسيت إعطائك الوصل
    Gibbs muss den Beleg haben. Open Subtitles لابد أنّ (غيبز) يملك الوصل.
    Hier ist der Beleg. Open Subtitles إليك الوصل
    Es gibt aber sonst keinen Beleg für Hexerei hier. Open Subtitles ولكن لا يوجد دليل أخر على وجود أعمال سحر.
    Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds. UN وتشمل ”قائمة الجرد“ أنشطة 40 كيانا من كيانات الأمم المتحدة، وهو دليل واضح على مدى اتساع نطاق مجال العمل هذا وعمقه وطبيعته المعقدة.
    Als Beleg für eine längerfristige Neugewichtung wird vielfach das sogenannte „Onshoring“ angeführt – also die Rückführung von Fertigungskapazitäten amerikanischer Unternehmen, die zuvor Kapazitäten in die Schwellenmärkte verlegt hatten, in die USA. Apple beispielsweise hat neue Werke in Texas und Arizona gegründet, und General Electric plant, die Produktion seiner Waschmaschinen und Kühlschränke nach Kentucky zu verlegen. News-Commentary استشهد كثيرون بعودة التصنيع الأميركي إلى الداخل بعد انتقاله إلى الأسواق الناشئة في فترة ماضية باعتباره دليلاً على إعادة التوازن بشكل أكثر دواما. فقد أنشأت شركة أبل على سبيل المثال مصانع جديدة في تكساس وأريزونا، وتخطط شركة جنرال الكتريك لنقل إنتاجها من الغسالات والثلاجات إلى كنتاكي.
    Einige Beobachter führen diese Episoden als Beleg dafür an, dass Amerika international an Einfluss verliert. Doch da ist noch ein wichtigerer Punkt: Bisher haben Russland und China, von den relativ kleinen den Kirgisen angebotenen Beträgen abgesehen, nicht viel Hilfe angeboten. News-Commentary يستشهد بعض المراقبين بهذه الأحداث باعتبارها دليلاً على تراجع نفوذ الولايات المتحدة على المستوى الدولي. ولكن هناك مسألة أعظم أهمية: ألا وهي أن روسيا والصين لم تعرضا قدراً يُـذكر من المساعدة باستثناء المبالغ الضئيلة نسبياً التي حصلت عليها قرغيزستان.
    Hat der Beleg die falsche Farbe, gibt es Abzüge! Open Subtitles قطع قطع قسيمة بلون خاطئ وسوف ترسو بك! *تودي بك في الهاوية*
    Der Beleg kann nicht als Beweis dienen, da er eine Kopie ist. Open Subtitles الايصال لايمكن ان يعتد به كدليل لانه صوره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد