ويكيبيديا

    "bis morgen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حتى الغد
        
    • أراك غداً
        
    • حتى الصباح
        
    • أراك غدا
        
    • للغد
        
    • بحلول الغد
        
    • إلى الغد
        
    • أراكِ غداً
        
    • بحلول الصباح
        
    • حتّى الغد
        
    • سأراك غداً
        
    • قبل الغد
        
    • للصباح
        
    • سأراكِ غداً
        
    • حتى يوم غد
        
    Wenn Sie keine Hilfe wollen, machen Sie es allein bis morgen fertig. Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين مساعدة الآنسة جيلمور عندها سيكون لديكي حتى الغد
    Ich schätze, ich kann das bis morgen rausschieben, ihnen eine weitere Nacht im Carlyle buchen. Open Subtitles ,أعتقد بأني أستطيع أن أؤجله حتى الغد وأحجز لهم ليلة اضافية في فندق الكارلايل
    Das ist das Päckchen, das ich tragen muss. Dann bis morgen. Open Subtitles حسناً, انه فقط عبءِ .العبء الخاص بي حسناً, أراك غداً
    Hätte ich mehr Platz bei mir, dann könnten wir bis morgen trinken! Open Subtitles لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح
    Okay, bis morgen. Alles lief bestens. Open Subtitles حسنا, سوف أراك غدا لقد كنت أفعل هذا جيدا
    was ist die große, dringende Sache die nicht bis morgen warten konnte? Open Subtitles ما هذا الشيء الكبير العاجل الذي لم يمكنه الإنتظار للغد ؟
    Ich muss bis morgen wachsen, sonst kriege ich die Rolle nicht. Open Subtitles يجب أن أنمو بوصة واحدة بحلول الغد أو لن أحصل على ذاك الدور
    Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع
    Was auch immer Sie wollen, es kann sicher bis morgen warten. Open Subtitles مهما كنتِ تريدين أنا متأكد انه يمكن الإنتظار حتى الغد
    Er kann es nicht abwarten bis morgen. Open Subtitles هذا صحيح ، لا يسعنى الإنتظار حتى الغد لأبدأ
    Vielen Dank für alles, Felix. bis morgen im Club 21. Open Subtitles شكراً على كل شي, فيليكس أراك غداً في النادي
    Danke, Pater. bis morgen. Tut mir wirklich leid, Pater. Open Subtitles أغفر لكِ ذنوبك شكراً أبتاه ، أراك غداً أنا أسفة للغاية ، أبتاه
    Tschüss. bis morgen am Strand. Open Subtitles إلى اللقاء أراك غداً على الشاطئ
    Dann gehörst du mir, und Mr. Kennedy muss warten bis morgen. Open Subtitles وإن كنت لا تمانع فالسيد كينيدي عليه الانتظار حتى الصباح
    Es ist zwei Uhr morgens. Hat das nicht Zeit bis morgen? Open Subtitles إنها الثانيةَ صباحاَ ألا ينتظر الأمر حتى الصباح ؟
    - Moment. Das ist nicht Schachmatt. - bis morgen, Pop. Open Subtitles انتظر لحظة الملك لم يمت أراك غدا يا أبي
    Ich muss Sie sofort sprechen. Es hat nicht bis morgen Zeit, Richter. Open Subtitles . يجب أن أراك حالاً . لن ينتظر الأمر للغد
    Bitte. bis morgen hast du 20 Schwachköpfe Schlange stehen. Open Subtitles أرجوك سيكون لديك 20 فقاعة في رأسك بحلول الغد
    Unterrichten Sie alle Kommandeure, die noch nicht nach Rennes weg sind... dass sie ihre Abreise bis morgen Früh zu verschieben haben. Open Subtitles أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد أن يؤجلو رحيلهم إلى الغد
    Dann bis morgen früh um 8 Uhr. Open Subtitles أراكِ غداً عند الساعة الثامنة.
    Fahren Sie hin, rufen Sie an. Ich will bis morgen früh weitere 100 Männer. Open Subtitles صل إليه والتقطه واجلب لي مئة رجل إضافي بحلول الصباح
    Ich hätte dich anrufen sollen und dir sagen sollen, dass du ihn bis morgen noch nicht einlösen sollst. Open Subtitles آسف، كان حرياً بي الاتصال لأبلغك أن تنتظري حتّى الغد
    bis morgen! Kann ich es von hinten sehen? Open Subtitles سأراك غداً هل لي بأن ارى الخلفية من فضلك؟
    Sie müssen bis morgen 800 Riesen zahlen. Open Subtitles يجب أن تُسلم لنا 800000 قبل الغد حتى تكتمل الصفقة
    Was fur schreckliche Sunden hast du begangen die nicht bis morgen warten kônnen? Open Subtitles ماهو الذنب الذى ارتكبتيه وجعلك مصممه على الاعتراف ولم ينتظر للصباح حتى يتم غفرانه
    - bis morgen in der Klapsmühle! - Aber Marvin, Ihr Sandwich... Open Subtitles سأراكِ غداً خارج المصحة لم تكمل ساندوتشك
    Gib mir Zeit bis morgen. Ich schwör dir, du wirst alles kriegen. Open Subtitles أمهلني حتى يوم غد أعدك بأنك ستحصل على كل المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد