ويكيبيديا

    "blutet" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ينزف
        
    • تنزف
        
    • النزيف
        
    • ينزفون
        
    • نزف
        
    • وتنزف
        
    • مجروح
        
    • ستنزف
        
    • تنذف
        
    • بالنزيف
        
    • سينزف
        
    • يدمى
        
    • النزف
        
    Aber er blutet aus seiner Nase und er ist immer noch im Gebäude. Open Subtitles لا أعرف كيف، لكنه كان ينزف من أنفه وهو ما يزال بالمبنى.
    Möglicherweise zu klein, um entdeckt zu werden,... und es blutet seit Stunden. Open Subtitles على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات
    Aber was sie tut ist real, es blutet und ich liebe es. Open Subtitles و لكن ما تفعله حقيقي و هو ينزف و انا احبه
    Sieht nach einer Verletzung der Milz 2. Grades aus und sie blutet aus ihrer gemeinsamen Hüftarterie. Open Subtitles هُناك. يبدو كأنّه تمزّق طُحال من الدرجة الثانية. و هي تنزف من الشريان الحرقفي المشترك.
    Ist nur ein kleiner Schnitt in der Kopfhaut, das blutet immer stark. Open Subtitles إنه فقط جرح صغير فى فروة رأسه و لكن مثل هذه الجروح تنزف كثيراً ماء ساخن
    Die klaffende Wunde an seiner Stirn ist sehr tief, und doch blutet sie kaum. Open Subtitles هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف.
    Nein, ich werd nicht auf meinem Sitz sitzen bleiben. Er blutet, er braucht einen Arzt. Open Subtitles لا ، أنا لن أرجع إلى مقعدى ، فهو ينزف ويحتاج إلى عناية طبية
    Nein, ich bleibe nicht sitzen. Er blutet. Er braucht einen Arzt. Open Subtitles كلا,لن أجلس في مقعدي إنه ينزف ويحتاج إلى العناية الطبية
    Sie können jetzt die Waffe wegstecken. Er hat viel Blut verloren und blutet noch. Open Subtitles يمكنك أن تضع سلاحك بعيدا الأن لقد خسر الكثير من الدماء ومزال ينزف
    Doktor, entschuldigen Sie, aber das hier blutet immer noch. Open Subtitles دكتور ، انا لا اريد ان آخذ من وقتك ، ولكن الجرح لازال ينزف
    Es tut etwas weh, aber es blutet nicht. Open Subtitles اهدأوا انه يؤلم قليلا, ولكنى لا اعتقد انه ينزف
    Er ist verletzt und blutet, aber er steht noch und hält sich wacker. Open Subtitles وهو يصد ويقطع ، وهو ينزف لكن هو على اقدامه ، وهو يهرب
    Was ist passiert? Die Herrin hat ihn beschnitten! Er blutet! Open Subtitles ربة البيت هاجمته إنه ينزف بشدة، أحضر المساعدة.
    Wir haben ´n Kerl mit Bauschuss dabei. Er kann nicht laufen und blutet wie Sau. Open Subtitles لدينا رجل مصاب بطلقة ، ينزف ولاستطيع الحراك
    Jetzt blutet mein Fisch leer. Die verdammten Haie. Open Subtitles سمكتى تنزف الآن مره ثانيه و سيكون هناك آخرون
    Man blutet nur so, wenn man sich verletzt hat. Open Subtitles الناس لا تنزف هاكذا إلا وقد جرحوا أنفسهم
    - Ein Magengeschwür? - Ja. Ich habe ein Geschwür und von deiner Scheiße blutet es wieder. Open Subtitles نعم , لدى قرحة لعينة كل كلامك الفارغ يجعلها تنزف
    Ich hätte ihn doch nicht hören können, mein Ohr blutet immer noch. Open Subtitles لما إستطعت سماعه بأي حال، فأذني ما زالت تنزف
    Es klingt aber logischer, als dass sie Amys Blut blutet. Open Subtitles يجعل إحساس أكثر من الفكرة بأنّها تنزف دمّ أيمي جاكوبس.
    Meine Nase blutet seit einer Stunde. Es hört nicht auf. Open Subtitles أنفى ينزف منذ حوالى ساعة لا يمكننى إيقاف النزيف
    Wenn jemand mehrere Male in die Brust getroffen wird, blutet er normalerweise. Open Subtitles , عندما يتعرض الناس لإطلاق النار عدة مرات بالصدر فإنهم ينزفون
    Und es muss nicht einmal eine große Verletzung sein, weil das Blut in meinem Körper nicht so schnell gerinnt, wie beim durchschnittlichen Menschen, also sogar, wenn die kleinste Verletzung ewig blutet... Open Subtitles ولا يجب أن يكون اكبر جرح لا جسدي ينتج أقل تخثر من المعدل الطبيعي حتي اصغر نزف سوف سينزف للإبد
    Keine Frau sollte mehr zur Arbeit gehen müssen, während sie noch humpelt und blutet. TED يجب أن لا تعود ولا إمرأة واحدة إلى العمل بينما هي تعرج وتنزف.
    Er ist verletzt und blutet. Open Subtitles إنه مجروح وينزف
    - Wenn sich nach dem Eingriff ein DIC entwickelt hat, blutet sogar eine normale Biopsie unkontrollierbar. Open Subtitles فحتى الخزعة الطبيعية ستنزف بشكل غير مسيطر
    Wenn deine Wunde dadurch wieder blutet, kriegst du eine Tracht Prügel! Open Subtitles إن كانت جروحك تنذف ، سوف أعقدهم لك
    Ziehe ich meine Klinge ab, blutet dein Freund recht stark. Open Subtitles عندما أسحب سلاحي سيبدأ صديقك بالنزيف
    Sieh nur, der Mond blutet. Die Auferstehung hat begonnen. Open Subtitles القمر يدمى لقد بداءت المراسم
    Nicht zu vergessen. Es stoppt, dass sie in ihr Gehirn blutet. Open Subtitles ولا ننسى، سيحميها هذا من النزف المخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد