ويكيبيديا

    "blutung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • النزيف
        
    • نزيف
        
    • النزف
        
    • نزف
        
    • ينزف
        
    • نزيفٌ
        
    • نزيفك
        
    • للنزف
        
    • للنزيف
        
    • تدفق الدم
        
    • والنزيف
        
    • ادت لإصابته
        
    • النّزيف
        
    Nur durch eine Amputation kann ich die Arterie nähen... und die Blutung zum Stillstand bringen. Open Subtitles مالم أقوم بالبتر،لاتوجد هناك طريقة أخرى يمكن بها أن أصلح بها الشريان وأوقف النزيف
    Diese Blutung ist lebensgefährlich und kann Sie binnen drei Minuten töten. TED هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق.
    Die Blutung lässt normalerweise in 2 Tagen nach, aber... kontrolliere die Binde, ja? Open Subtitles النزيف عادة كثير في أول يومين فقط أستمري بتفقد الفراش ماشي؟
    Wir sollten mit dir einen CT-Scan machen. Du könntest eine innere Blutung haben. Open Subtitles يجب ان نجري لك تصويرا مقطعياً لنحدد وجود نزيف داخلي من عدمه
    Wenn das CT eine aktive Blutung zeigt, schicken wir ihn rauf für eine explorative Laparotomie. Open Subtitles وإذا كان يوجد نزيف نشط تظهره الأشعة المقطعية نقوم بترتيب موعد له لشق البطن
    Es erklärt die Lähmung, die Blutung, die Herz- und Nierenprobleme, einfach alles. Open Subtitles ذلك يفسر الشلل و النزف مشاكل القلب و الكلى كل شيء
    Wenn ich die Wunde säubern soll, muss die Blutung aufhören. Open Subtitles إن كنت سأنظِّف الجرح، فيجب أن أوقف النزيف
    Voilà! Das ist Französisch für: "Wir konnten die Blutung stillen." Open Subtitles رائع , هذه فرنسيه لأنى أظن اننا اوقفنا النزيف
    (Arzt) Blutung gestoppt. Auf die Krankenstation! Open Subtitles لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا
    Wir stoppen die Blutung, wenn wir hier durch sind. Open Subtitles يمكننى ايقاف النزيف عندما نعبر هذه الاشجار
    Die Blutung konnten wir stillen, aber seine Leukozytenzahl fällt weiter ab Open Subtitles أوقفنا النزيف لكن الخلايا البيضاء تستمر بالهبوط حسناً
    Wenn sie das Ibuprofen und die rektale Blutung erwähnt hätte... Open Subtitles ربما إن كانت ذكرت شيئاً عن تناول الأيبوبروفين أو ذكرت النزيف المعوي
    Ich kann die Blutung stoppen. Aber er muss im Krankenhaus genäht werden. Open Subtitles أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى
    Fixieren Sie die Blutung, sonst geht er ex. Open Subtitles سنعرف السبب فيما بعد أوقفوا النزيف أو يموت
    Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. TED انها تعاني من نزيف في الدماغ وتم معالجة ذلك بدعامة بسيطة بلاقط معدني صغير .. قام بتقوية الوعاء الدموي
    -Eine leichte Blutung im Innenohr, wahrscheinlich durch diesen rapiden Druckabfall verursacht. Open Subtitles وهناك نزيف دم في الاذن الداخلية . وهذا سببه التحرك السريع داخل المحيط مع الضغط العالي
    Die innere Blutung Ihres Sohns schufen einen Blutklumpen, der sein Rückenmark langsam zusammen presst.. Open Subtitles نزيف ولدك الداخلي قد سبب جلطة دموية تضغط ببطء على نخاعه الشوكي
    Die Blutung ist gestillt und die Hautschicht fest verschlossen. Der Körper sendet spezielle Zellen, um die Erreger zu bekämpfen, die durchgedrungen sind. TED بعد تكون الحاجز العازل وتوقف النزف فإن الجسم يرسل خلايا خاصة للتخلص من أي طفيل استطاع الدخول
    Josh, ich kann nicht mal diese kleine Blutung zum Stoppen bringen. Open Subtitles جوش , أنا لا استطيع اقاف نزف هذا الجرح الصغير
    Okay. Schütten Sie es in die Wunde, direkt über die Blutung. Ziemlich viel davon. Open Subtitles جيد ، الآن ضعه على يمين الجرح الذي ينزف الكثير منه
    Eine Blutung in Ihrem Gehirn. Open Subtitles أو نزيفٌ في الدماغ
    Lass das Ding mich nicht berühren. - Wir müssen die Blutung stoppen. Open Subtitles لا تدعي ذلك الشيء يلمسني - يجب أن نوقف نزيفك -
    Verursachte DIC, erklärt die Blutung. - Multisystemversagen. - Aber wir haben sein Blut getestet. Open Subtitles مما سبب التخثر المنتشر العميق وأدّى للنزف وانهيارات الأجهزة المختلفة لكنّنا فحصنا دمه
    Ich würd mir schreckliche Vorwürfe machen, wenn ich dich gehen ließe und du dann zusammenklappst wegen einer... inneren Blutung oder einem Gerinnsel oder so was. Open Subtitles اعني ، أكره أن أكون مسئولة إن تركتكِ ترحلين ثم فقدتي الوعي .. للنزيف الداخلي أو جلطة دم او ما شابه
    Die Blutung hat die Haut verletzt. Open Subtitles تدفق الدم ظاهر على الجلد
    Das Lamm, an dem er gerade seine kleine Prozedur vollzogen hat, springt unterdessen herum, die Blutung hat gestoppt. TED وفي غضون ذالك، الحمل كان مضطر لفعل الإجراء الصغير هو، كما تعلمون، إنه يقوم بالقفز، والنزيف توقف.
    Freut mich, dass Sie so zuversichtlich sind, Karen, immerhin war es Ihr rücksichtsloses Vorgehen, das diese Blutung verursachte. Open Subtitles (يسعدنى أنكِ واثقة جداً يا (كارين لأن أفعالكِ الطائشة هى التى ادت لإصابته بالجلطة
    Wenn ich nur die Blutung stoppen und den Rest ihres Gehirns retten könnte, dann hat sie eine Chance. Open Subtitles ولو استطعتُ إيقافَ النّزيف وإنقاذَ بقيّةِ الدماغ، فقد تنجو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد