Glaubst du, dass das, was du im Leben brauchst... du aus Büchern bekommst? | Open Subtitles | أتعرف ماذا تحتاج للتعلّم في الحياة000 قد تحصل على ذلك من الكتب؟ |
Wie viele Beweise brauchst du denn, dass irgendetwas gehörig falsch läuft? | Open Subtitles | كم دليلاً تحتاج يدل على أن أمر سيء مفتعل ؟ |
- Nein. Doch, hast du. Genau, vielleicht brauchst du eins auf die Nase. | Open Subtitles | ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك |
- brauchst du vielleicht Hilfe? | Open Subtitles | ـ أتحتاج إلى أي مساعدة؟ ـ سأتصل بك إذا أحتجتك |
- brauchst du noch irgendwas? | Open Subtitles | ،هذا رائع استعملي هذه الجملة عزيزتي، أتحتاجين إلى شيئ؟ |
Ganz recht. Du bist erregt, brauchst du noch etwas frische Luft? | Open Subtitles | تبدو ثائراً قليلاً أتريد أن تخرج وتشتم بعض الهواء؟ |
Ausbildung brauchst du keine. Wissen tust du schon alles, was nötig ist. | Open Subtitles | لست فى حاجة للمزيد من التدريب فأنت تعرف ما تحتاجه |
Wenn du etwas bauen willst, dann brauchst du ein stabiles Fundament. | Open Subtitles | عندما تود تشييد شيئاً ما، فانت تحتاج إلى أساس متين |
Wofür brauchst du Pfannen für $ 9.000 und einen Luftentfeuchter für $ 4.000? | Open Subtitles | لماذا تحتاج مقالي بمبلغ تسعة الآف دولار ومزيل للرطوبة بمبلغ أربعة الآف؟ |
Aber bald brauchst du nicht mal mehr die Brille oder die Kopfhörer, | Open Subtitles | نه في القريب العاجل؟ ، لن تحتاج? لنظارات أو سماعات أذن |
Also deshalb brauchst du die Medizin. - Um eine Straßendroge anzufertigen. | Open Subtitles | إذًا لهذا تحتاج إلى العقار، لتصنيع مخدر يروج في الشوارع. |
Dazu brauchst du Geld, und das musst du verdienen. | Open Subtitles | هذا يتطلب أموال ولكى تحصل على أموال تحتاج إلى وظيفة |
Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, ich meine, brauchst du wirklich einen Vertrag, um zu beweisen, dass ich nirgendwo hin gehe? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |
Meine Liebe? Wozu brauchst du sie? | Open Subtitles | حبّى , من دون جميع الأشياء لماذا تحتاجين إليه ؟ |
Vielleicht brauchst du nur etwas Zeit, um dahinter zu kommen. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لبعض الوقت للقيامبمزيدمن هذاالعمل. |
brauchst du dabei Hilfe, oder ist das ein weiteres Solo-Projekt? | Open Subtitles | أتحتاج مساعدة في فعل هذا أمّ أنّ هذا مشروعاً فردياً آخر؟ |
brauchst du die wirklich, nachdem was wir in der Nacht alles gemacht haben? | Open Subtitles | أتحتاجين حقاً هذه الأكفّ بعد كل ما فعلناه الليلةَ الماضية؟ |
brauchst du eine Liste mit meinen geilsten Date-Plätzen? | Open Subtitles | أتريد قائمتي، للأماكن المُثيرة من أجل المواعيد؟ |
Ein schöner Hobbyraum. Jetzt brauchst du nur noch ein Hobby. | Open Subtitles | انها غرفة هوايات ممتازه كل ما تحتاجه الان ان يكون لديك هواية |
- brauchst du Hilfe? - Ich komm schon klar. | Open Subtitles | هل تريد المساعده استطيع حل مشاكلى الخاصة |
Ich besorge einiges für Mama. brauchst du auch etwas? | Open Subtitles | أريد إحضار بعض الأشياء لأمي أتريدين شيئاً من هناك ؟ |
Da ist etwas das ich irgendwie machen muss. - brauchst du etwas Hilfe? | Open Subtitles | هناك أمر يجب ان افعله هل تريدين المساعدة؟ |
Um hier einen Agenten zu finden, brauchst du ein neues Portfolio. | Open Subtitles | لتأتي بعميل هنا ، ستحتاج أن تحصلي على حافظة جديده |
Es gehört Gerard. Wofür brauchst du es überhaupt? | Open Subtitles | إنه يخص "جيرارد" ، لماذا تريده على اي حال ؟ |
Wie ich gesehen habe brauchst du auch keinen Hochschulabschluss um dein eigenes Geschäft aufzumachen... | Open Subtitles | من خلال ما شاهدته أنتِ لم تحتاجي لشهادة جامعية لتبدئي عملكِ الخاص ، صحيح ؟ |
Wie zwiespältig du das auch empfindest, aber du könntest unbezwingbar sein. Dazu brauchst du Blut. | Open Subtitles | .بإمكان قواك أن تكون لا محدودة أنت بحاجة للدماء |
Dann brauchst du einen Mixer, du brauchst Lauge und einen luftdichten Behälter. | Open Subtitles | ثم ستحتاجين إلى خلاط وستحتاجين إلى غسول وستحتاجين حاوية لسد الهواء |
Lass den Reserveschirm da, den brauchst du nicht. Wir springen niedrig ab. | Open Subtitles | اترك المظله الاحتياطيه لن تحتاجها فنحن لن نقفذ من مكان مرتفع |