Pat und Bruce und Donna sind wirklich nett, aber Mom und Dad fehlen mir. | Open Subtitles | نعم .عمتى بات و بروس و دونا لطفاء ولكنى افتقد امى و ابى |
Das ist der Mann, von dem ich Ihnen erzählte, Bruce Cutler. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أخبرتك عنه هذا هو بروس كلتر |
Meinst du, Bruce und Demi... schlafen nicht zusammen und erzählen es Ashton? | Open Subtitles | بجانب، اتعتقد بان بروس وديمي لاينامون مع بعضهم ولا يخبرون آشتون |
Warum hörst du auf Bruce? Nichts wurde gestoppt. Er ist ein Hanswurst. | Open Subtitles | لماذا تستمع لبروس إنهم لم يقفلوا قسمنا .إنه |
Und deshalb werde ich nun das Lieblingslied von Bruce spielen. | Open Subtitles | و الآن، بالنتيجة سوف أشغل أفضل أغنية لبروس |
Wiedersehen, Bruce. | Open Subtitles | - مع السلامة، بروس. - أراك فيما بعد، بروسي. |
Doch Bruce hatte ein erfülltes Leben. Das gibt mir etwas Trost. | Open Subtitles | و لكن بروس عاش حياة كاملة و هناك عزاء بهذا |
Ich spreche für mich, den Produzenten Bruce Hammond und alle anderen im Sender. | Open Subtitles | وبالنيابة عن نفسي وعن المنتج بروس هاموند وكل الموجودين هنا في الشبكة |
Wir arbeiteten mit Bruce Nizeye, einem genialen Ingenieur, und er dachte anders über Konstruktion, als wir es gelernt hatten. | TED | عملنا مع بروس نيزاي مهندس بارع وكان رأيه عن انشاء المباني مختلفاً عما تعلمته في الجامعة. |
Statt Möbel zu importieren, gründete Bruce eine Innung und schaffte Tischler heran, die andere darin ausbildeten, wie man Möbel von Hand baut. | TED | وبدلاً من استيراد الأثاث، شكّل بروس نقابة فأحضر نجارين خبراء لتدريب الآخرين على كيفية صنع الأثاث يدويّاً |
Auf der Baustelle bestand Bruce 15 Jahre nach dem Genozid in Ruanda darauf, Arbeiter unterschiedlichster Herkunft an Bord zu holen, und dass die Hälfte Frauen sein sollten. | TED | وفي موقع العمل هذا، 15 سنة بعد الإبادة الجماعية لأهل رواندا أصرّ بروس أن نأتي بالأيدي العاملة من مختلف الخلفيات، وأن يكون نصفهم من النساء. |
Bruce nutzte den Bauprozess zum Heilen, nicht nur für die Kranken, sondern für die Gemeinschaft als Ganzes. | TED | كان بروس يستخدم طريقة البناء من أجل الشفاء، ليس من أجل اولئك المرضى فقط، بل للمجتمع ككل. |
Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale. | TED | هذه طائرة تحل في سان فرانسيسكو التقطها بروس دييل |
Dies ist eine fantastische Installation von Bruce Caho, dem Dekan der Fakultät für Bildhauerei und Glasbläserei an der Universität für Design von Rhode Island. | TED | هذا تقليد رائع بواسطة بروس تشاو هو رئيس قسم النحت نفخ الزجاج في مدرسة التصميم في رود آيلاند. |
Ich entschied mich, ein Forschungsjahr einzulegen an der New School Universität in Bruce. | TED | قررت أن آخذ عطلة مطولة في الواقع، في نيو سكوول ، في بروس |
Sein letztes Opfer, Mrs. Bruce Matthewson, war ein Musical-Star, den Zuschauern als "die schöne Thelma Schenley" bekannt. | Open Subtitles | يجعله معروفا لدى الشرطة بأنه قاتل الارامل المرحات أخر ضحاياه كانت السيدة بروس ماثويسون |
Steve. Du und Bruce, ihr geht um die Bäume rum zum Mineneingang. | Open Subtitles | ستيف, أريدك أنت و بروس أن تتوجها إلى تلك الأشجار و من ثم إلى مدخل المنجم |
Dachte, es wäre ein Kung-Fu-Film mit Bruce Lee. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه فيلم كونغ فو لبروس لي |
Aber in "Looper" berühren sich Bruce Willis und Joseph Gordon-Levitt oft. | Open Subtitles | لكن، آه، في "Looper" لبروس ويليس وجوزيف جوردون ليفيت تلامسوا عدة مرات. |
Der perfekte Tag um Bruce zu vergeben. | Open Subtitles | يوم مثالي ليغفر لبروس. |
Der alte Bruce läuft jetzt warm. | Open Subtitles | "بروسي" العجوز لا يزال يستعد. |
Nehmt eines dieser Flugblätter mit nach Hause... Bruce! Ok. | Open Subtitles | خذوا معكم هذه المناشير عند طريكم للخروج,شكراً لكم كثيراً,اقدر ذلك لكم |