Man steckte seine eigene CD in die PlayStation und das Spiel änderte sich mit Ihrer Musik. | TED | لذا وضعت في بلاي ستيشن، كنت وضعت قرص سي دي الخاصة بك، ومن ثم ستغير اللعبة الموسيقى الخاصة بك. |
Wenn sie nach einer CD oder einer MP3-Version fragen, können wir das leider nicht ermöglichen, aus dem einfachen Grund, dass es keine Werbe-App ist oder ein Spiel, das den Verkauf vorantreiben oder die Veröffentlichung einer traditionellen Platte begleiten soll. | TED | عندما يطلبون نسخة على الـ 'سي دي' أو كتسجيل رقمي 'إم بي 3'، نحن لا يمكننا ببساطة تنفيذ ذلك، و السبب هو أن هذا ليس تطبيق ترويجي أو لعبة للترويج أو لترافق إصدار تسجيل صوتي تقليدي. |
Also erhielt ich diesen hässlichen braunen Umschlag mit einer CD. | TED | لذا حصلتُ على هذا المغلّف البني الرديء مع قرص ٍ مدمج بالداخل. |
"Hey, an die CD ist echt schwer ranzukommen." | Open Subtitles | هل تعرف بأنني سمعت هذه الاسطوانة التي حقا صعب وجودها |
Geben Sie mir die verdammte Diskette oder CD, oder was es auch ist! | Open Subtitles | أعطني الآن القرص المرن أو الأسطوانة المدمجة أو أيً كان هذا الشيء |
Ich habe ein paar Songs für ihn gesungen und er schien sie zu mögen, also habe ich sie auf eine CD gebrannt. | Open Subtitles | غنيت له بعض الأغاني, و بدا أنه يحبهم, لذا وضعتهم على أسطوانة |
Einzig die CD kann ihn und die Frau freisprechen. | Open Subtitles | الإسطوانة هي دليل البراءة الوحيد له وللفتاة |
Ich hab nur Lori eine CD zurückgebracht. | Open Subtitles | لقد كنت اعيد الأسطوانه الى لوري |
Es war immer nur ein Teil auf dem Plattenspieler oder einer Kassette oder der altertümlichen CD. | TED | كانت تحوي الكثير من البيانات المسجلة، أو استخدام شريط كاسيت، أو استخدام الشيء العتيق المعروف باسم، سي دي. |
damit man die lustigsten Idiotengeschichten sammeln und auf CD weitergeben kann. | TED | لكي يستطيعوا جمع قصص أغبى و أمتع للمستهلكين ثم يمرروها فيما بينهم على سي دي. |
Ich arbeite für das Label 'Raí z del Cante'. Ich gehöre jetzt zur Geschäftsleitung. Schau, unsere neueste CD. | Open Subtitles | أعمل لدي ريز دي كانتا هذا قرصنا المدمجُ الأخيرُ. |
Also, wenn ich Software auf einer CD mit einem anderen Programm verteile kann es nicht bestimmen, dass das andere Programm auch frei sein muß. | Open Subtitles | لذلك اذا نشرت هذا على قرص مدمج مع برنامج اخر لايعني ذلك ان البرنامج الاخر اصبح حرا |
Und er hat dir eine CD dagelassen, die ich dann gehört hab. | Open Subtitles | وقد تركوا أيضا قرص مدمج كعينة لك لقد إستمعت إليه |
Er hat sich in mein System gehackt, und er will, dass ich die CD in einen der Computer auf der Arbeit stecke. | Open Subtitles | لقد دخل في نظامي و يريدني أن أضع هذه الاسطوانة في أحد حواسب العمل |
Nur das mit dem Kerl von der CD, und dann haben sie diese Zeichnung gemacht, das Phantombild, aber ich schwöre, ich habe nie deinen Namen genannt. | Open Subtitles | أخبرتهم بشأن بائع الاسطوانة و قاموا بعمل رسم له أو محاولة تجميع صورته أيّا كان الأمر و لكني أقسم، أنني لم أقل اسمكْ أبدًا |
Er ist in mein System eingedrungen und will, dass ich die CD in einen Computer auf der Arbeit stecke. | Open Subtitles | لقد دخل في نظامي و يريد مني أن أضع الاسطوانة في احدى أجهزة الحاسب الآلي الموجودة في العمل |
Also glaubst du, dass die CD irgendetwas damit zu tun hatte? | Open Subtitles | إذًا هل تعتقدين أن تلك الأسطوانة كان لها علاقة بالأمر؟ |
Bringen wir die CD mit der Show raus, haben wir "nen garantierten Hit, mit kostenloser Promotion. | Open Subtitles | نضبط توقيت إصدار الأسطوانة مع البرنامج فنضمن نجاحاً ساحقاً بجانب دعم مجاني |
* Und jetzt können sie seine größten Hits auf einer CD bekommen. * | Open Subtitles | و يمكنكم الآن الحصول على أقوى أغانيه على أسطوانة واحدة |
So holte sie sich die CD mit den Scan Bildern hervor und schaute sich alle heissen Stellen an. | TED | فأدارت الإسطوانة فى جهاز مُشغل الصور ، ونظرت إلى كل تلك النقط الواضحة . |
Also gut, Jungs, werft die Scheinwerfer an, spielt die CD, die ich euch gab und los geht's! | Open Subtitles | حسنً، يا جماعة، أجلبوا الأضواء قليلاً. شغلوا الأسطوانه التي أعطيتكم إياها ودعونا نفعل ذلك! |
Was wir brauchen, sind Fotos, Kleidungsstücke, Geschenke, Bücher, die sie vielleicht für Sie gekauft hat, CD's, die Sie zusammen gekauft haben, | Open Subtitles | نريد الصور والملابس والهدايا الكتب التي اشترتها لك الإسطوانات التي اشتريتموها سوياً |
Und ich kann jetzt mit absoluter Gewissheit sagen, das ein Auftritt bei Oprah Winfrey 10.000 CD's verkauft. | TED | و استطيع ان اقول لكم الان بيقين مطلق ان الظهور ببرنامج اوبرا وينفري سيحقق بيع عشرة الاف اسطوانة. |
- Was war auf der CD? | Open Subtitles | لقد اعطيتى شقيقى ديسكآ فماذا كان عليه؟ |
Wo ist die CD, die ich ihr zum Geburtstag geschenkt hab? | Open Subtitles | أين ذلك القرص الذي أعطيته أمك كهدية لعيد ميلادها؟ |
Und wenn jemand noch eine CD erwerben möchte, ich stehe Ihnen voll und ganz zur Verfügung. | Open Subtitles | الان ان كان اي منكم يريد ان يشتري قرصاً مدمجاً ، انا في خدمتكم |
Es war 1986. Das Auto hatte einen CD Player. Das war zu der Zeit noch keine Option. | Open Subtitles | كان عام 1986، وكان بها مشغّل أسطوانات، شيء غير ممكن حينها. |
Ken, hör auf, am Radio rumzuspielen, leg 'ne CD rein. | Open Subtitles | كنيث . كف عن العبث بالراديو وضع الاسطوانه |
Sonst kauf ich sie mir gleich auf CD. | Open Subtitles | عدا ذلك، أفضّل الإحتفاظ بها على أقراص مدمجة |