ويكيبيديا

    "dankbar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ممتن
        
    • ممتنة
        
    • ممتناً
        
    • شاكرة
        
    • شاكرين
        
    • ممتنون
        
    • ممتنين
        
    • ممتنا
        
    • ممتنه
        
    • مُمتنة
        
    • الإمتنان
        
    • مُمتن
        
    • نقدر
        
    • ممتنّة
        
    • شاكرون
        
    Ich bin Ihnen sehr dankbar, ... .. und die Köchin hätte sicher was für Sie. Open Subtitles أنا ممتن جدا لك ايها الشرطي.. لإرجاع الأطفال وأنا متأكد بأنك لو ذهبت للمطبخ..
    Hab ich dir schon gesagt, wie dankbar ich bin, dich getroffen zu haben? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل أني ممتن لك لأنك ظهرت في حياتي ؟
    Ich bin dankbar, dass ich dies hier bei TED tun durfte. TED وكم انا ممتنة لاعطائي هذه الفرصة هنا في مؤتمر تيد
    Ich wäre dir dankbar, wenn du es nicht vollpinkeln würdest. Danke. Open Subtitles لذا، سأكون ممتناً إن لم تلوثه بأحد أشيائك الخاصة، شكراً
    Sei dankbar, dass dich jemand zu sich genommen hat. Die Welt ist grausam. Open Subtitles ولكن لابد ان تكونى شاكرة ان اعتنى بك احد الدنيا قاسية بالخارج.
    Und seien wir nur alle dankbar, dass niemand an diesem Tage verbrannt ist. Open Subtitles إذا يجدر بنا جميعا أن نكون شاكرين لأنه لم يحترق أحدهم للموت
    Wir sind einfach dankbar, dass er da war, bei diesem Feuer. Open Subtitles نحن فقط ممتنون أنه كان هناك من أجل هذا الحريق
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN ونكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mädels, ich bin euch wirklich dankbar, dass ich Geometrie endlich mal im echten Leben anwenden darf. Open Subtitles يا فتيات لاتعلمون كم أنا ممتن أخيراً وجدت ما أستفيد فيه من الهندسة في حياتي
    Sag ihm, dass ich dankbar bin für das, was er heute tat. Open Subtitles قبل كل شئ اخبره اني ممتن جدا على ما فعله اليوم
    Jede Nacht schlafe ich sehr gut ein und ich bin, ich wiederhole, der glücklichste Mensch der Welt, und ich bin dankbar, dass ich lebe. TED كل ليلة اخلد لنوم هانئ وأنا، أكرر، أسعد رجل في العالم وإنني ممتن لأنني على قيد الحياة.
    Sie sagte, sie wäre sehr dankbar, wenn ich der Agentur nichts sagte sie wollte nicht, dass sie sie für unzuverlässig hielten. Open Subtitles لذا قالت أنها ستكون ممتنة جداً إن لم أخبر الوكالة، لأنها لم ترد لهم أن يعتقدوا أنها غير صادقة
    Ich wäre unendlich dankbar, wenn Sie mir und meinen Freunden raushelfen würden. Open Subtitles سأكون ممتنة جدا إذا . أخرجتني أنا و أصدقائي من هنا
    In dem Fall, teilt Seiner Majestät mit, dass ich sehr, sehr dankbar bin. Open Subtitles في هذه الحالة من فضلك قل لجلالته بانني ممتنة جدا, جدا له
    Wenn sie das nächste Mal als Couch wiederkommt, wären wir ihr dankbar. Open Subtitles اذا كان يمكنها العودة على شكل كرسي سوف اكون ممتناً جدا
    Ich bin dankbar, dass ich in der Küche mehr Wein habe. Open Subtitles أوه,أنا شاكرة على أن لدي المزيد من النبيذ في المطبخ
    Wir sollen eigentlich dankbar dafür sein,... doch das Essen ist bloß ein Symbol für andere Dinge. Open Subtitles من المفترض أن نكون شاكرين بهذه المناسبة، ولكن الطعام مجرّد مثال عن كل شيء آخر.
    Vielen Dank, dass ihr hier wart. Wir sind alle so dankbar." TED شكرا لك على البقاء هنا. نحن جميعا ممتنون لذلك ".
    Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden. UN وسنكون ممتنين إذا ما عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Ich wäre somit dankbar, wenn du die "Gefühle" ignorieren könntest, bis du fertig bist. Open Subtitles إذن لو أمكنك تقييم تلك الأحاسيس لكي تنجز المهمة سوف أكون ممتنا جدا
    Ich bin Ihnen so dankbar. Wie kann ich das je gutmachen? Open Subtitles أنا ممتنه جدا لمساعدتك كيف يمكننى التعبير عن شكرى ؟
    Oh, Schatz, ich bin so dankbar, dass er hier war. Du hättest sterben können. Open Subtitles عزيزي، أنا مُمتنة للغاية لوجوده بالجوار، كنت لتفارق الحياة من دونه.
    Ich bin Ihnen jedenfalls sehr dankbar für was Sie getan haben. Open Subtitles على أيّ حال، انا في غاية الإمتنان على ما قمت به
    Der Mitternachtssnack belebte die Anwälte wieder, und Daddy war soo dankbar. Open Subtitles وجبة منتصف الليل أنعشت المحاميين تماماً وأبي كان مُمتن للغاية
    Wir sind sehr dankbar für die erhaltene Unterstützung, von führenden Intellektuellen und High-Tech-Köpfen, insbesondere von Google und der NASA. TED لذا فنحن نقدر الدعم الذي حصلنا عليه من قادة الفكر، قادة التقنيات المتقدمة تحديدا من جوجل وناسا
    Ich könnte dankbar sein, meine Augen öffnen, erkennen, was ich alles habe, und dies zu den Dingen machen, die mich ausmachen. TED بإمكاني أن أكون ممتنّة, و أن أفتح عيناي و أن أدرك الأشياء التي أملكها, و أن أجعل هذه الأشياء هي تحدد من أنا.
    Vielleicht haben wir ja doppelt so viel, wofür wir dankbar sein können. Open Subtitles ربما نحن شاكرون ضعفين إثنين حتى نحظى بعيدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد