Kein Problem, Das habe ich schon tausendmal gemacht. Wir haben den Nebel gleich hinter uns. | Open Subtitles | لا مشكلة, لقد فعلت ذلك ألاف المرات نحن سنكون خلال ذلك فى دقائق معدودة |
Das habe ich doch alles nur getan, weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | مهلاً, كان الأمر مختلفاً, لقد فعلت هذا لأنني كنت مغرمة بك |
Das habe ich also damit versucht, aber was viel wichtiger ist, genau das ist in den letzten 30 Jahren in der Musikbranche abgelaufen. | TED | باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية. |
Ich wusste, das würde passieren. Das habe ich schon immer gesagt. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا ما سيحدث هذا ما قلته دائما |
Das habe ich gemacht, es gibt mehr als 3 Millionen Möglichkeiten | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك و هناك أكثر من ثلاثة ملايين احتمال |
Du sagtest, ich solle für uns beide denken und Das habe ich getan. | Open Subtitles | لقد قلتى يجب عليا ان افكر ماليا فى امر كل منا و لقد فعلت الكثير من ذلك |
Du hast gesagt, ich soll endlich was tun. Und Das habe ich. | Open Subtitles | لقد قلتى لى اذهبى لتصبحى متعهدة طعام لذا لقد فعلت |
Das habe ich, gestern. | Open Subtitles | كنت لأذهب معكِ إذا كنتِ طلبتِ منى لقد فعلت ، لقد سألتكِ بالأمس |
Nun, Das habe ich, doch unglücklicherweise, entschloß sich jemand anderer, weiterzumachen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فعلت ، لولا أنة ، لسوء الحظ واحد آخر قرر ان يبدأ |
Das habe ich verschlungen. | TED | وكنت أستمتع بها كثيراً .. لان هذا ما كنت أريده وكانت تعي هذا جيداً |
Das habe ich in den letzten Jahren am meisten gelernt. | TED | هذا ما تعلمته في السنين القليلة الماضية. |
Das habe ich gemacht, weil ich es das ist, was am meisten Spaß macht auf der Welt. | TED | هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم. |
Ich weiß nicht. Ich bin nicht sicher, aber Das habe ich schon die ganze Zeit getan. | TED | لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت. |
Schön. Meine Mom wollte, dass ich frage. Das habe ich. | Open Subtitles | رائع، لقد أرادتني أمّي أن أسألك وها قد فعلت |
Das habe ich auch gemacht, und er hat mich dafür rausgeschmissen. | Open Subtitles | ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك |
Ach, kommen Sie, Das habe ich schon ein- oder zweimal gehört, mein Freund. | Open Subtitles | أوه هيا , لقد سمعت هذا مرة واحدة أو مرتين يا صديقي |
Man kann Menschen nicht mit den Fäusten ändern. Das habe ich gelernt. | Open Subtitles | أعني أنك لا يمكنك تغيير الناس بقبضتك ، لقد تعلمت هذا. |
Und Das habe ich in Boston entdeckt -- dass Frustration sehr anregend sein kann. | TED | وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. |
Das habe ich. Letztes Jahr. Ich... ich dachte, ich würde mit ihm sprechen. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك السنة الماضية، حسبتُ أنّي كنتُ أتحدّث إليهِ. |
Du sagtest, ich soll sie auf den Computer ziehen, aber Das habe ich nicht. | Open Subtitles | وأعلم إنّك أخبرتي بأن يجب ،أن أضعهم في الحاسوب لكني لم أفعل ذلك. |
Das habe ich schon mal gesehen. Das ist ein keltisches magisches Symbol. | Open Subtitles | انتظر ، لقد رأيت هذا من قبل انه رمز سحري قديم |
Das habe ich aus einem Buch über das Matriarchat in Papua-Neuguinea. | Open Subtitles | قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا |
Das habe ich befürchtet. Ich habe dich gewarnt, die KI einzusetzen. | Open Subtitles | هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول |
Das habe ich noch nie gesehen... ein Vogel gegen einen Frauenkopf. | Open Subtitles | لم يسبق وأن رأيت ذلك قط. طائر يصطدم برأس امرأة. |