Das mit dem Imageverlust ist richtig, aber wir könnten das Blatt wenden. | Open Subtitles | أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا |
Aber was hat Das mit dem Jungen da drinnen zu tun? | Open Subtitles | لكن مالذي ستفعله بشأن الطفل الموجود بالداخل انا لا اعلم |
Nun, was hat Das mit Geschäftsführung zu tun? | TED | السؤال هو ،ما علاقة هذا مع القيادة في الأعمال ؟ |
Was hat Das mit André zu tun? | Open Subtitles | ما علاقة هذا ب أنرديه ؟ |
Besprechen Sie Das mit Ihrem Mann und rufen Sie mich an. | Open Subtitles | عليك مناقشة الأمر مع زوجك ثم التحدث معي عبر الهاتف. |
Ihr seid tolle Kerle. Das mit dem Humor war nicht so gemeint. | Open Subtitles | أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة |
Wir wollen nicht auffallen, bis Das mit der Jägerin erledigt ist. | Open Subtitles | لأننا وصلنا إلى العيش بهذه الطريقة لأننا نهتم بأمر المبيّدة |
Ich meine, Das mit dem Alten, das war ziemlich unerwartet. | Open Subtitles | أعني، ما حدث مع الرجل العجوز، لم يكن متوقعا أبداً. |
Das mit der Schwester glaubten wir sowieso nicht. | Open Subtitles | لقد كذبت علينا بشأن أختك وما عنها, لكننا لم نُصدّقك. |
Sie glauben mir Das mit der Kündigung nicht? | Open Subtitles | أنت لا تصدق أنني أعني ما قلت بشأن الإستقالة ، يا دكتور ؟ |
- Denken Sie, Das mit der Karte stimmte? - Ja. | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟ |
Jetzt können wir Das mit der Spitze des menschlichem Leistungsvermögen vergleichen. | TED | الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور. |
Sie sagten: "Ich kann Das mit Sicherheit sagen, weil ich die Märkte verstehe." | TED | وقد قلت: "أقول هذا مع ثقتي المطلقة لأنني أعرف كيفية عمل السوق". |
Wir haben Das mit der großen Rasse der Schildkröten gemacht -- Schildkröten markiert, und vier Millionen Treffer erzielt. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
Ich teste das und wir bringen Das mit Galindo in Verbindung. | Open Subtitles | قمت بتحليل هذا, نربط هذا ب(قاليندو) ومن ثم ..نرى ان كان (جوس)؟ |
Was hat Das mit der Wall Street zu tun? | Open Subtitles | مع علاقة كل هذا ب "وول ستريت"؟ |
Wie war das, mit vier von denen aufzuwachsen? Es gab viele Tränen. | Open Subtitles | اذا ماذا كان عليه الأمر مع العيش مع أربعة منهم ؟ |
Das mit dem Buch tut mir leid, ich möchte es wiedergutmachen. | Open Subtitles | لا، أنا أشعر بالسوء بخصوص الكتاب أود أن أعوض عليك |
Sie erledigen Das mit Zoltan Vasile, ich kümmere mich um Daniel Miller. | Open Subtitles | أنت تهتم بأمر زولتان فاسيلي أنا سوف أهتم بأمر دانيال ميلر |
Ich meine, Das mit dem Alten, das war ziemlich unerwartet. | Open Subtitles | أعني، ما حدث مع الرجل العجوز، لم يكن متوقعا أبداً. |
Wenn er mit seinem Gefolge in der Botschaft pennt, was hat Das mit uns zu tun? | Open Subtitles | اذا كان يعمل مع المجلس بحراسة من الحكومة ما علاقة هذا بنا بحق الجحيم ؟ |
Das mit den Geschenken ist toll. Ich hätte früher heiraten sollen. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |
Hat Das mit der mysteriösen Superfrau zu tun? | Open Subtitles | هل لما حدث علاقة بالمرأة الخارقة الغامضة التي ظهرت فجأة؟ ليس لدي إجابة على ذلك |
Das mit den Handschellen in der Kabine, hast du Das mit Absicht getan? | Open Subtitles | يا والسكتة الدماغية الأصفاد في مقصورة القيادة يمكنك فعل ذلك عن قصد؟ |
Und bis vor etwas mehr als einem Jahrhundert war niemand in der Lage, Das mit dem Gehirn zu machen. | TED | ومنذ حتى أكثر من قرن مضى، لم يكن أحد قادراً على القيام بهذا مع الدماغ. |
Ich regle Das mit der österreichischen Polizei. | Open Subtitles | سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق |
Verbindet man Das mit implantierbaren Geräten, blickt man auf die nächste Verkörperung der menschlichen Evolution. | TED | حيث أنها عندما تربط ذلك مع الأجهزة المناسبة، فأنت تنظر على تجسيد التطور البشري. |
Ich hab gesehen, wie sie Das mit dem anderen gemacht haben. | Open Subtitles | أوتدري؟ شاهدتُها وهي تقوم بذلك مع المقاتل الآلي الأخير |