Dieser Kerl wollte definitiv nicht identifiziert werden. | Open Subtitles | لم يُرد هذا الشخص قطعاً أن يتمّ التعرف عليه |
Und jeder Student der Mathe, Naturwissenschaft, Ingenieur, Wirtschaft studiert sollte definitiv am Ende des ersten Hochschulsemesters Analysis lernen. | TED | وكل طالب يدرس الرياضيات، العلوم، الهندسة والإقتصاد عليهم بكل تأكيد تعلم التفاضل والتكامل بنهاية سنتهم الأولى في الكلية |
Chris macht definitiv irgendwas. Die Nigger gehen da rein,... obwohl sie wissen, dass sie kaltgemacht werden. | Open Subtitles | قطعًا يفعل شيئا ما ليُجبر شخصا على الذهاب هناك |
Andererseits gab es definitiv Momente, Es gab Momente von waschechtem gutem musikalischem Zwiegespräch. | TED | ولكن مجدداً كان هناك لحظات حتماً لحظات كانت واقعية جداً .. صدقاً .. اثناء العزف كنت مستمتعا و مأخوذاً بها موسيقياً |
Du pfeifst mich nicht zum ersten Mal zurück, aber definitiv das letzte Mal. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة |
Also, definitiv Tod durch Weevil, aber er hat etliche Tritte abbekommen, bevor seine Kehle durchlöchert wurde. | Open Subtitles | نعم ، من المؤكد أن قاتله من الويفيل لكنه ضربه بشدة قبل أن يثقب عنقه |
Ich will sagen, dass Einzelpersonen Dinge besitzen, für die Könige definitiv in den Krieg gezogen wären. | TED | أقصد، الأفراد يمتلكون أشياء سيذهب الملوك قطعا إلى الحرب للحصول عليها. |
Es könnte definitiv von Leuten hier aus dem Publikum gemacht werden. | TED | يمكن بالتأكيد أن يتم ذلك بواسطة الناس في هذه الغرفة. |
definitiv ein Profi, eventuell von der Armee ausgebildet. | Open Subtitles | قطعاً وبلا ريب هو محترف ومن المُحتمل أنه عسكري مُدرب |
- Ich denke definitiv an Sex mit ihr. | Open Subtitles | برغم أنني قطعاً تراودني أفكار جنسية بشأنها |
Und ich würde definitiv die Jacke nehmen. Ohne Zweifel. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا قطعاً سأختار المعطف، بلا تردد |
definitiv, legal, wirklich verheiratet. Es ist vorbei, zu Ende. | Open Subtitles | بكل تأكيد وحقيقة وقانونيا نحن متزوجان الأمر منتهى ومحسوم |
- Und diese beiden sind definitiv... eindeutig wegen Drogen hingerichtet worden. | Open Subtitles | وهاتان عمليتا تصفية مرتبطتان بالمخدرات بكل تأكيد |
Er sagte: "Keine Sorge", dass er definitiv nicht zurückkommt. | Open Subtitles | قال ألّا تقلقي، وقال أنّه قطعًا لن يعاود كرّته ثانيةً. |
Das ist definitiv das Auto, dass sie gestohlen habe. Wir sind in der richtigen Stadt. | Open Subtitles | هذه قطعًا السيّارة التي سرقاها، نحن في المكان الصحيح. |
Aber alles, mit dem man das Risiko möglicher Karzinogene reduzieren kann, erhöht definitiv die Lebensqualität. | TED | لكن أي شيء تقومون به للتقليل من خطورة المواد المسرطنة المحتملة .يمكن حتماً أن يرفع من جودة الحياة |
- Das ist definitiv Rattenscheiße. - Eine verdammt große Ratte. Riech mal. | Open Subtitles | هذا حتماً غائِط جُرُذ - يا لهُ من جُرُذٍ كبير - |
Können wir einfach zu dem Schuppen gehen? Okay, dass ist definitiv kein Hase. | Open Subtitles | الا نستطيع ان نذهب فقط للكوخ؟ حسنا هذا بالتاكيد ليس ارنب |
Sie sagten, sie würden sich definitiv an eine solche Kundin erinnern. | Open Subtitles | و قالوا أنهم من المؤكد كانوا ليتذكروا زبونا بهاته الصفات |
Wenn Sie immernoch mit dieser Einstellung rangehen,... sind Sie definitiv noch nicht soweit. | Open Subtitles | إذا كنت لا تزال على تلك الوضعية من التفكير.. عندها فأنت قطعا غير مستعد |
(Mann) Drei Männer, definitiv bewaffnet, diesmal sind sie noch im Bus. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
Übrigens, wegen dem kleinen Finger so wütend zu werden sind definitiv Symptome für ein viel größeres Problem. | Open Subtitles | و بالمناسبة إنزعاجك من هذا الأصبع الصغير هو بلا شك عرض لمشكلة أكبر بكثير يا إلهي |
Diesmal können wir Fehlfunktionen definitiv ausschließen. | Open Subtitles | يمكننا هذه المرّة حتمًا أن نستبعد الأعطال العشوائية |
Towelie ist definitiv eines der abhängigsten Handtücher, die wir hier je gesehen haben. | Open Subtitles | المنشفه بالقطع أكصر المناشف ادماناً التي رأيتها |
Ich bin eine lebenslange Reisende und eine kleine Waise, während er aus einer riesigen Familie kommt und definitiv bodenständig bleibt. | TED | كنت شخصاً محباً للسفر طول حياتي ويتيمة نوعاً ما، بينما أتى هو من عائلة كبيرة، وبالتأكيد ظلّ مرتبطاً بها. |
Er starb definitiv, als sein Genick brach... aber der Rest seiner Verletzungen ist nach seinem Tod eingetreten. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة |
Durch Umkippen lernt man definitiv am besten. | TED | السقوط، كما أقول، بشكل مؤكد هو أفضل طريقة للتعلم. |
Man wird damit nicht definitiv sagen können, ob eine bestimmte Pistole benutzt wurde, aber es kann eine Pistole ausschließen. | Open Subtitles | هذا لن يخبرك بشكل أكيد إن تّم إستخدام سلاح محدّد، لكنّه يستطيع إستبعاد مسدس آخر. |