Ja, ich hatte nicht erwartet, den alten mit 'ner Kugel im Kopf zu finden. | Open Subtitles | فمثلا لم يكن الأمر واضحا أني قد أجد الرجل العجوز وبجبهته ثقب رصاص |
Kreativleute, denkt ihr, den alten Don Draper stört es, wenn wir besser mit vollen Magen denken? | Open Subtitles | يا مبدعين، هل تظنون بان دوني درايبر العجوز سيمانع إن فكرنا بشكل أفضل وبطوننا ممتلئة؟ |
Wenn du das wirklich glaubst, warum hast du den alten getötet? | Open Subtitles | إن كنت تعتقد هذا حقاً، فلما قتلت ذلك العجوز ؟ |
"Die Jahrhunderte vergingen, und auf den alten Ruinen entstand eine neue Festung." | Open Subtitles | بمرور القرون قلاع جديدة نشأت من الحطام القديم في هذا المكان |
Was hast du mit den alten Zaunpfählen angestellt, die wir herausgerissen haben? | Open Subtitles | كيف انتهى بكم المطاف بجميع ذلك الخشب القديم الذي رميناه ؟ |
Naja, das Problem mit den alten Zeiten ist,... das waren die alten Zeiten. | Open Subtitles | نعم ، حسنا فيما يتعلق بالأيام الخوالي إنها أيامٌ خوالي |
Es geht um mehr, als den alten Frank verloren zu haben. | Open Subtitles | إذن فالأمر ليس قاصراً على فقدان فرانك العجوز |
Wir wollten eben den alten Juden zum Sprechen bringen, aber als angelsächsischer Ritter habt Ihr den Vortritt. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك دغدغة اليهودى العجوز إلى الحديث و لكنك ستأخذ الأسبقية ، كونك فارساً سكسونياً ، قوموا بربطه بجانب الآخر |
Rief die Polizei an, die fanden den alten mit 'nem Messer in der Brust. | Open Subtitles | استدعى الشرطة. وجدوا الرجل العجوز والسكين في صدره. |
Wenn ihr Withermarsh erreicht, wendet euch an den alten Towser. | Open Subtitles | عندما تصل إلى ويزرمارش اتصل بتروزر العجوز |
Ich bluffte den alten mit einem Paar Zweier um den ganzen Einsatz. | Open Subtitles | لقد خدعت الرجل العجوز فى المرحلة الأخيرة بتعادلين |
Bitte ignorieren Sie den alten Miesepeter. Kommen Sie rein! | Open Subtitles | فقط تجاهلوا هذا الهر العجوز هنا ، تفضلا بالدخول |
Unsere Gruppe -- wir haben eine Gruppe von Experten, die nach draußen geht -- wir sind voriges Jahr 20 mal in den alten Wald gewesen. | TED | فريقنا – ولدينا فريق من المختصين الذين يخرجون للبحث ذهبنا إلى غابة النمو القديم ٢٠ مرة في العام الماضي |
Es gibt viel schlechtere Orte als den alten Westen. | Open Subtitles | هناك العديد من الأماكن الخطرة أكثر من الغرب القديم. |
Kinder, wie wär's. Springen wir in den alten Dodge und machen 'ne Tour? | Open Subtitles | أطفال، دعونا نقول اننا القفز في دودج القديم ويذهب لزيادة ونقصان. |
Etwas Humor den alten Zeiten zuliebe. | Open Subtitles | القليل من الدعابة استحضاراً للأيام الخوالي |
Ich habe so frohe Erinnerungen daran aus den alten Tagen. | Open Subtitles | لديّ ذكرياتٌ سعيدة جداً لهُ من الأيام الخوالي |
Ich studiere und jage den alten Meistern nach. | TED | والآن أنا أدرس أو بالأحرى أطارد الفنانين القدامى. |
Was sagst du dazu, du und ich treffen uns dieses Wochenende, lassen den alten Mann zu Hause, mit einer Flasche Scotch, etwas Koks und dreckigen Filmen auf Skinemax. | Open Subtitles | ما رأيك؟ أن نجتمع سوياً في هذه العطلة، نهجر الرجل المسن بصحبة قنينة خمر ثمان قناني من المشروب الغازي |
In den alten Zeiten, vor etwa zehn Minuten, haben wir die Nachrichten gut gemacht. | Open Subtitles | في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم, |
Der leiseste Hauch meiner Gegenwart am Pferch, und Hector würde mir den alten Knaben auf den Hals hetzen. | Open Subtitles | نفخة واحدة منّي لتلك الحظيرةِ، و قفز هيكتر ليوقع بالعجوز ماكجينتى فوقى كم افتقده كثيراً هيكتر. |
Ich hab den alten nur da hingefahren. | Open Subtitles | وأنا كُنت أسدي للعجوز معروفاً بأن أوصله بها فحسب. |
Ich muss den alten Säcken zeigen, dass ich's auch allein schaffe. | Open Subtitles | علي أن اظهر لرجال القدماء ان بإمكان صنع ذلك بمفردي |
Ich hätte auf den alten Mann hören können. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أصغي لذلك الرجل المسّن. |