Bei allen Morden wiederholte er das Ritual,... ..vertauschte den Ring bei jedem Opfer. | Open Subtitles | وبكل الجرائم الأخرى, كرّر نفس الفعل. تغيير الخاتم على كل من الضحايا. |
Ich möchte die Hand mir abhaun und schwören, ich verlor den Ring im Kampf. | Open Subtitles | لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه |
Ich muss den Ring vom Finger bekommen und dann zur Festung. | Open Subtitles | أنا بحاجة لإزالة هذا الخاتم من إصبعي والإنتقال إلى القلعة |
Den Schlüssel aus dem Schloss den Ring vom Finger, Geld aus der Börse und die Kraft eines Dschinns. | Open Subtitles | مفتاح السجن خاتم من أصبع صاحبه بقوة الجنى وبلغة الكذابين |
Die Hexe die den Spruch für den Ring ausspricht, kann ihn wieder zurücknehmen. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
Würde diese Frau noch leben, würde sie den Ring tragen. Oder? | Open Subtitles | إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟ |
Als Erstes werde ich den Ring umtauschen. | Open Subtitles | حسنآ,أول شيىء يجب أن أفعله هو تغيير الخاتم |
Nimm den Ring und die Uhr ab, die ich dir letztes mal mitgebracht habe. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنزعي الخاتم و الساعة التي أعطيتك اياها في آخر مرة أتيت فيها للمنزل |
Nein, aber ich finde es unwahrscheinlich... dass Mr. Lowen, nachdem er den Ring | Open Subtitles | كلا، و لكنني أجد أن الأمر غير مرجح أن يقوم بإزالة الخاتم من اصبع ضحيته |
Junge trifft Mädchen, verliebt sich, er kauft den Ring, sie das Kleid. | Open Subtitles | يتقابل الشاب و الفتاة يقعون في الحب, فيشتري الخاتم |
Aber die Hand bringt den Ring zur Geltung, nicht wahr, mein lieber Mr. Archer? | Open Subtitles | ولكن اليد التى تحمل الخاتم هى التى تجعله جميلاُ,أليس كذلك؟ |
Wir saßen kaum, da zog er den Ring hervor, und ich war so gerührt, dass ich noch eine Serviette brauchte. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
Er machte den Antrag, Ich sagte ich brauche Zeit darüber nachzudenken, und er bestand darauf daß ich den Ring trotzdem tragen sollte | Open Subtitles | مجريات القصه كالتالي, هو اقترح علي, ,اخبرته انه يجب ان افكر في الموضوع وهو أصرّ ان اضع الخاتم على اية حال |
Steck ihr den Ring an den Ringfinger ihrer linken Hand! | Open Subtitles | ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي |
Jetzt muss ich den Ring zurückgeben, und ich weiß nicht, wo er ist, was es umso schwieriger macht. | Open Subtitles | الآن عليّ ارجاع الخاتم وأنا لا أملكه والذي يجعل الأمر صعباً للغاية |
Nur ehrgeizig auf dem Weg in den Ring. | Open Subtitles | لا يجتاحك الطموح ألا عندما توشك على تقديم خاتم الزواج لإحداهن |
Jemand hat den Ring meines Vaters aus meinem Spind geklaut, Wichser. | Open Subtitles | سرق أحدهم خاتم والدى من خزانتى أيها الأوغاد |
Gib mir den Ring. Du hast ihn letztes Mal gehalten. | Open Subtitles | اعطني خاتم الزواج لقد اخذته المرة السابقة |
Wenn du den Ring abnimmst, sollte es nicht für jemand anderes sein, | Open Subtitles | ،عندما تخلع خاتمك ،عندها لا يجب أن يكون ملكاً لأحدٍ آخر |
Schritt eins: Du lässt meine Mutter den Ring im Poker zurückgewinnen. | Open Subtitles | الخطوة الأولي، أن تدعي أمي تفوز بالخاتم في لعبة البوكر. |
Irina ist eine Opportunistin, und sobald sie den Ring hat, wird sie ihn schätzen lassen, und wenn sie herausfindet, dass er nicht echt ist, hoffe ich, der russische Parasit sucht sich einen anderen Wirt. | Open Subtitles | بعدأنتحصلعليهبخمسةثواني .. سوفتذهبللتحققمنقطعة الزجاجتلك.. وعندما تعرف أن ابني أعطاها خاتماً مزيفاً |
Hier, schwört, den Ring zu hüten. | Open Subtitles | سيدي اللورد باسانيو لتقسم أنك ستحفظ هذا للخاتم |
Aber er hat nicht genug Ehre, mit mir in den Ring zu steigen. | Open Subtitles | لكن هذا الرجلِ ما عِنْدَهُ الشرفُ لمُقَابَلَتي في الحلبةِ. |
Ja, sie entscheiden, wer zuerst in den Ring geht. | Open Subtitles | نعم، هم يُقرّرونَ مَنْ سَيَدْخلُ الحلقةَ أولاً. |
Ich kann erst den Ring ersetzen, und wenn das nicht hilft, den ganzen Hahn. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني تغيير الطوق أولاً، فإن لم ينجح هذا فسوف أغير لك الجهاز كله. |
Anfangs war's mir egal, was passierte. Ich stieg in den Ring, bezog Schläge. | Open Subtitles | .فى البداية لم أكن أهتم بما يحدث وأذهب للحلبة |
Also habe ich den Ring zu ihm zurückgeworfen, und er, er hat mich gegen die Wand gedrückt, hat seine Hände um meinen Nacken gelegt. | Open Subtitles | لذا رميت خاتمه بوجههِ، و صدمني بالحائط، و طوّق رقبتي بيده. |
Ich zog meinen Handschuh aus, damit sie den Ring sehen konnte. | Open Subtitles | لذا فنزعت قفازي و مددت يدي حتى ترى خاتمي |
Der Wissenschaftler, ist immer noch dort draußen und arbeitet für den Ring. | Open Subtitles | هذا العِالم؟ انه لا يزال هناك وانه يعمل لحساب الرينج أنا متأكد من ذلك |
Die bürokratischen Hindernisse sind überwunden... Russland tritt in den Ring - den Preisring. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من هذا الشريط سوق ترمى روسيا قبعاتها الى الحلبة. |
Als er mit seinen Studien fertig war wollte er sein Können testen und stieg in den Ring. | Open Subtitles | ثمّ أراد برا كروو تحديا دخل حلبة الملاكمة للمال |