ويكيبيديا

    "dich nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط أن
        
    • معك فحسب
        
    • لك فقط
        
    • منك فقط
        
    • منك هو
        
    • إلى حالك
        
    • معك فقط
        
    • عليك سوى
        
    • بنفسك فقط
        
    • هو جعلكِ تشعرين
        
    • حمايتك وحسب
        
    • أمازحك فحسب
        
    • أن أجعلك
        
    • الى نفسك
        
    Egal, ich wollte dich nur wissen lassen, dass, was mich angeht, du und ich gleich sind. Open Subtitles عل كل حال, أردتكِ فقط أن تعلم بأن ذلك خارج حساباتي أنا وأنتي نفس ألشئ
    Ich wollte dich nur wissen lassen, das alles in Ordnung ist. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك بأن كل شيء على ما يرام
    Ich verarsch' dich nur. Wie geht's, Baby? Open Subtitles أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟
    Kein Grund zur Panik, Freund. Halt dich nur an mich. Ich bin bestens bewandert in der Kunst des Tötens von Vampiren. Open Subtitles انا اقول لك فقط حاول ان تبقى بجانبى فانا اعرف كيف تقتل مصاصى الدماء انا لا اريد ان ازعجك
    Alex, ich bitte dich nur darum, für eine Minute aus dir heraus zu kommen und mit mir zu reden, damit wir das besprechen können... zusammen. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تتمالك نفسك لدقيقة واحدة فحسب .و تحدثإليّلايجادحللهذا. معاً
    Ich bitte dich nur, sie zu finden und ihr das zu sagen. Open Subtitles وكل ما أريده منك هو إيجادها وإخبارها بذلك
    Ich wollte dich nur wissen lassen, dass vor dir KD's neueste Open Subtitles أردت فقط أن نعلمك لديك أمام المصممين بدوام كامل جديد
    Ich bitte dich nur, klug zu sein und auch später daran zu denken. Open Subtitles أنا أطلب من فقط أن تكوني ذكية و أن تتطلعي إلى الأمام
    Ich wollte dich nur noch einmal sehen, ein paar Erinnerungen austauschen, ein bisschen lachen. Open Subtitles أردت فقط أن أراك مرة أخرى مناقشة بعض الذكريات القديمة ربما نحظى ببعض المرح
    Ich wollte dich nur auf den neuesten Stand bringen. Dass du weißt, dass ich in der Stadt bin. Open Subtitles أردت فقط أن أعطيك معلومات لمعرفة أني في البلدة
    Ich wollte dich nur wissen lassen,... dass ich immer großer Fan deiner Arbeit war und ich habe es immer verlautbart. Open Subtitles ، أريد فقط أن أحيطك علماً بأني دائماً مناصر كبير لعملك . و لقد كنت صاخباً للغاية حوله
    Ich wollte dich nur darüber informieren, dass ich Sheriff Northman in Haft habe. Open Subtitles أردت فقط أن أعلمك بأن العمدة نورثمان بحوزتي.
    Du weißt doch, dass ich dich nur verarsche. Open Subtitles -أنت تعرف أنا أعبث معك فحسب -أجل، مُضحك يا فتاي، مُضحك جداً
    Nein, ich verarsche dich nur. Open Subtitles كلا، أعبث معك فحسب
    Du hasst mich bestimmt zuerst, aber du musst mir vertrauen, wenn ich dir sage, dass sie dich nur ablenken würde. Open Subtitles الآن , ربما قد تكرهني في البداية ولكن عليك أن تثق بي عندما أخبرك إنها ستكون مشغلة بال بالنسبة لك فقط
    Ich bitte dich nur darum, mit ihm zu reden. Es wird nur zehn Minuten dauern. Open Subtitles إنني أطلب منك فقط التحدث إليه سيأخذ الأمر عشر دقائق
    Hey Mann, ich wollt dich nur fragen, ob du dir mal anhörst, was ich hier habe. Open Subtitles -أنظر إن ما اطلبه منك هو أن تستمع إلى ما لدي هنا فقط استمع إليه
    Sieh dich nur an. Du, die du einst so stolz gewesen bist. Open Subtitles انظري إلى حالك يا من كنت متكبرة
    Ich habe dich nur verarscht. - Du hast gelogen? Open Subtitles لقد كنت امزح معك فقط أانت كاذب ؟
    Du musst dich nur auf die guten Dinge in deinem Leben konzentrieren. Open Subtitles ما عليك سوى أن تركز على ما هو جيد في حياتك
    Du hast dich nur an einen reichen Mann rangemacht als wäre es 1957. Open Subtitles لقد رميتي بنفسك فقط على رجــل غني كانه في 1957
    Tut mir leid. Ich kann dich nur kühl halten. Open Subtitles آسف، كل ما بوسعي فعله هو جعلكِ تشعرين بالبرودة
    So denkt sie nicht. Ich verspreche dir, dass sie dich nur schützen möchte. Open Subtitles لا تعتبرك كذلك، صدقني، تحاول حمايتك وحسب
    Ich habe dich nur aufgezogen, nicht meckern. Open Subtitles -طبعًا بوسعي لا تكُن متقلّب المزاج كنتُ أمازحك فحسب
    Ich wollte dich nur das beenden lassen, was du angefangen hast. Open Subtitles كل ما أحاول أن أفعله هو أن أجعلك تُنهي ما بدأته
    -Sieh dich nur an. Du siehst gut aus. -Du auch. Open Subtitles أنظر الى نفسك, تيدو على مايلرام وانت ايضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد