Wenn Vega erfährt, was du getan hast, denkst du, sie wird dir zuerst die Kehle aufschlitzen | Open Subtitles | عندما تعلم فيكا , بما عملت هل تعتقد بأنها ستقطع حلقك أو تشق حبلك الشوكي؟ |
Sprich, oder ich schlitz dir die Kehle auf und lass dich verbluten, wie ein Schwein im Schlachthaus. | Open Subtitles | أين المخبأ؟ تكلّم تكلّم، وإلا سأقطع حنجرتك وأتركك تنخرط في دمائك كالخنزير أثناء وقت ذبحه |
Er hat Hobbs erschossen, während dieser seiner Tochter die Kehle durchschnitt. | Open Subtitles | لقد قام بإطلاق النار على هوبز بينما يقطع حلق ابنته |
die Kehle wurde von links nach rechts durchgeschnitten. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
Weißt du, wie viel Blut einem Typ aus dem Hals spritzt... wenn man ihm die Kehle aufgeschlitzt hat? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن كمية الدم المتدفق خارج رقبة رجل تم طعن حنجرته ؟ |
Seths Anbeter wurden tot gefunden, sie hatten sich die Kehle aufgeschlitzt. | Open Subtitles | عباد سيث وجدو ميتين ولديهم شق فى الحنجره |
Sie wissen doch alles über ihn ... Ich schnitt ihm die Kehle durch. | Open Subtitles | أنت تعلمين كل شيء عن زوج والدتي و تعلمين إنني مزقت حلقه |
Ja, aber du darfst sie nicht fesseln und ihr billigen Fusel in die Kehle schütten. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس مسموح لكِ أن تقومي بتقييدها وسكب الخمر إلى داخل حلقها |
Er schnitt Mr. Leeds die Kehle durch und erschoss Mrs. Leeds. | Open Subtitles | الدخيل قطع حنجرة تشارلز ومن ثم قام بضرب السيدة ليدز |
Wenn Sie mit meinem Geld tricksen, schneide ich Ihnen die Kehle auf. | Open Subtitles | حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك |
Die schieben einen Schlauch durch die Kehle... und saugen den Gallenschmodder ab. | Open Subtitles | يضعون أنبوب في حلقك ويمتصون العصارة وكومة من الأمعاء |
Sie schneiden euch die Kehle durch. | Open Subtitles | أنت لن تخرج حيا إذا لم يقطعوا حنجرتك سيسمموك |
Ich schlitze dir die Kehle auf, ziehe deine Zunge raus und mache damit einen Krawattenknoten. | Open Subtitles | سأقطع حنجرتك وأنتزع لسانك من الفجوة وأعقدها على شكل ربطة العنق |
die Kehle des Opfers war zerdrückt. Bisher hat die Polizei noch kein Motiv für den Mord, und es wurden noch keine Verdächtigen genannt. | Open Subtitles | حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل |
Doch in derselben Nacht stahl ein anderer Zauberer den Elderstab und schnitt dem Bruder obendrein die Kehle durch. | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة سرق ساحر آخر العصا و طعن حلق الأخ الأكبر حرصاً على إتمام سرقته |
OK. Wenn du die Chance hast, ziele auf die Kehle. | Open Subtitles | عند الدخول، اضربي مباشرة بالكوع إلى الحلق |
Ja. Er trat dem armen Kerl direkt in die Kehle. Der Typ starb da oben auf der Tribüne. | Open Subtitles | أجل، ركل خصمه المسكين في حنجرته فمات من فوره في الحلبة |
Ja, in die Kehle. | Open Subtitles | -لا نعم.. فى الحنجره |
Du haust ihm gegen die Kehle, mit dieser Seite des Unterarms. Also, also hier so. | Open Subtitles | ما تفعله هو أن تضربه في حلقه بجانب ساعدكَ، هكذا. |
Der andere Teil war... ein Chirurg, mit einem Messer, bereit, ihr die Kehle aufzuschneiden. | Open Subtitles | و الثاني كان جراحاً، بمشرطٍ في يده جاهز ليغرسه في حلقها |
Ich war so nah dran, ihr die Kehle durchzuschneiden. | Open Subtitles | انا كنت قريب اتعرف؟ انا كنت قريب جدا من حز حنجرة تلك الكلبة |
- Er schiesst den Kühen Bolzen ins Hirn, damit sie ruhig bleiben, wenn man ihnen die Kehle aufschlitzt. | Open Subtitles | الطارق هو الذي يطرق داخل رؤوس البقر حتى لا تقاوم عند ذبح حنجرتها |
Das hab ich gern, wenn Teufel und Bestien einander an die Kehle gehen. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |
Max, wenn wir weiter so unseren Hals riskieren, schneidet man uns irgendwann die Kehle durch. | Open Subtitles | ماكس ، لقد واصلنا ابراز رقابنا وعاجلا أم آجلا شخص ما سيقطع رؤوسنا |
Sie konnte nicht sprechen, nachdem ich ihr die Kehle aufgeschlitzt habe... | Open Subtitles | عجزت عن التحدُّث بعدما نحرت عنقها. |
Hast du eine Ahnung, wie sehr ich ihr ein Messer in die Hand legen und sie dazu zwingen will, jemandem die Kehle aufzuschlitzen? | Open Subtitles | أتعلم كم أتوق لإعطائها سكّينًا وإجبارها لنحر شخص ما؟ |
Glaubst du wirklich, ich sei fähig, so vielen Frauen die Kehle durchzuschneiden? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقا أني قادر على قطع حناجر كل هؤلاء النساء؟ |