Nein, weil es hier Wasser nur in diesen kleinen dämlichen Tassen gibt. | Open Subtitles | كلا، لأن الماء الوحيد المتوفر هو في هذه الأكواب الصغيرة التافهة |
Lass sie gewinnen, bei all diesen kleinen Spielchen, die sie so mögen. | Open Subtitles | يجب أن تدعيه يفوز في كل الألعاب الصغيرة التافهة التي يحبها |
Abgesehen von diesen kleinen Viechern in deinem Büro, sind wir sauber. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن تلك المخلوقات الصغيرة في مكتبك، نحن نظاف |
Er betreibt diesen kleinen Fotokopierladen und er braucht eine Sekretärin. | Open Subtitles | يدير عملا صغيرا لنسخ الصور و يحتاج سكرتيرة |
Die mächtige Vortex-Gruppe ist erledigt, weil ich diesen kleinen Schlüssel habe. | Open Subtitles | و فورتيكس قُضي عليها بحصولي على هذا المفتاح الصغير |
Wir könnten uns an diesen kleinen Typ hier anschleichen und versuchen, ihn zu fressen. Ok, wir kämpfen. | TED | لنتسلل على هذا الرجل الصغير ونحاول أن نأكله. حسناً ونقاتل. |
Und Sie können sehen wie die Linien erscheinen in diesen kleinen Gruppen von Hügel, Hügel, Hügel, Hügel, Hügel. | TED | و تستطيعون رؤية كيف تتشكل الخطوط في هذه المجموعات الصغيرة خط، خط، خط، خط. |
Es wäre ein furchtbares Modell für einen Teilchenphysiker, weil sie nicht mit Bodenschwellen spielen, sondern mit diesen kleinen seltsamen Teilchen. | TED | فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة |
AMD: Wir sind alle sehr aufgeregt über diesen kleinen Schritt. | TED | أ.م.د: ترون أننا جميعا متحمسون لقفزة الأرنب الصغيرة تلك. |
Die Männer gehen fischen in diesen kleinen Booten. | TED | الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة. |
Wir bauen das mit diesen kleinen vorgefertigten Bauteilen, den Fenstern, die Luft und Licht auf kontrollierte Weise ins Gebäude lassen, | TED | ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى |
Ich denke, ich habe Ihnen gezeigt, was wir mit diesen kleinen Robotern alles tun können. | TED | لذلك أعتقد أنني أعطيتكم بعض احتمالات ما يمكننا القيام به من خلال هذه الروبوتات الصغيرة. |
Doch was wäre, wenn wir uns entschieden, nach solch verblüffenden Dingen zu suchen, nach diesen kleinen Zufällen des Lebens, die wahrlich fantastisch sind? | TED | لكن ماذا إذا قررنا أن نبحث عن هذه الأشياء المذهلة عن تلك المصادفات الصغيرة في الحياة والمذهلة جداً؟ |
Jival Chowdry? Er betreibt diesen kleinen Copyshop in der Merchant Street und er braucht eine Sekretärin. | Open Subtitles | (جيفال شاودري) يدير عملا صغيرا لنسخ الصور |
Ich sollte Ihnen einen großen Schlüssel übergeben, habe aber nur diesen kleinen. | Open Subtitles | البلدة تَضِعُ نفسها تحت تصرّفكم! يجب أن أملك مفتاح كبيراً لكي أعطيه لك. و لكن أنا أملك فقط هذا المفتاح الصغير. |
Durch diese ganzen Faktoren und diesen kleinen Schlüssel, die Dose mit Calumet-Backpulver, hatte ich diese Erleuchtung, als wir aus der Tiefgarage um die Ecke vom Leicester Square fuhren. | Open Subtitles | كل هذه الأمور ارتبطت ببعضها البعض عبر هذا المفتاح الصغير علبة خميرة الخبيز (كالوميت) هذا كله خطر ببالي |
Und der beste Teil war, dass wir diesen kleinen Mann aus angespülten Zweigen und Ranke gemacht haben. | Open Subtitles | وأفضل جزء كان أننا صنعنا هذا الرجل الصغير من الأغصان والخيوط المُنجرفة على الشاطئ. |
Habe ich euch schon mal erzählt, wie ich diesen kleinen Typen in der Highschool geprügelt habe? | Open Subtitles | هل أخبرتكم مرة كيف اعتدت على ضرب هذا الرجل الصغير في المدرسة الثانوية ؟ |
Es war ein gut gerammelter Akt, als du diesen kleinen Rammler hier fabriziert hast. | Open Subtitles | معاشرة تمّت بشكلٍ حسن -الليلة التي صنعتِ فيها هذا الرجل الصغير . -بالتأكيد, بالتأكيد . |