Und jetzt mach bloß keine Dummheiten. Du bleibst schön in diesem Käfig, okay? | Open Subtitles | و الآن لا تحاول ارتكاب الحماقات ستبقى في هذا القفص ، أفهمت؟ |
Ich muss den Kerl ablenken. Der Schütze verfolgt mich. Du bleibst. | Open Subtitles | لابد و أن أتغلب على هذا الفتى,عندها سيأتى الفتى بالأغلى إلى ابق هنا |
Reid, Du bleibst im Kommandocenter für den Fall, dass sie zurückkommen. | Open Subtitles | ريد ابقى في مركز القيادة في حال احتاجوا الى الدعم |
Du bleibst hier bei mir. Alles wird wie früher. | Open Subtitles | ستبقين هنا معى ستعود الأمور إلى سابق عهدها |
Du bleibst bei den Särgen. Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | ابقَ مع هذه التوابيت، لا تدعهم يغيبوا عن نظرك |
Du bleibst an der Bushaltestelle bei der Kleinen. Denn sie ist das Mädchen deiner Träume, richtig? | Open Subtitles | و تبقى أنت في موقف الباص مع الفتاة و هي فتاة أحلامك أليس كذلك ؟ |
Du bleibst bei Iris und sorgst für ihre Sicherheit. | Open Subtitles | عليك البقاء مع إيريس، وعليك أن تبقي لها آمنة. |
Oder Du bleibst im Amt, und dein Sohn wird vernichtet. | Open Subtitles | أو يمكنك البقاء في المكتب و مشاهدة ابناءك يتدمرون |
Wenn Du bleibst, wüsste ich nicht, ob es wegen des Zaubers ist... | Open Subtitles | إذا بقيت لن أعـرف ما إذا كان السحر هو السبب |
Egal, wie viel du isst, Du bleibst auf ewig ein Zwerg. | Open Subtitles | ليس من الضرورى أن تأكل كثيراً فأنت ستبقى هكذا قذم |
Du bleibst zu Hause mit deinem Bruder, bis ihr lernt, euch zu vertragen. | Open Subtitles | ستبقى في هذا المنزل مع أخيك الصغير حتى تتعلم كيف تنسجم معه |
Sie ist sehr sicher. Du bleibst dort und wartest auf meinen Anruf. | Open Subtitles | إنها آمنة للغاية، ابق هناك وانتظر اتصالاً مني |
Nun, Du bleibst hier. Und sagst ihnen, dass ich lächel. | Open Subtitles | الآن ابق أنت هنا و اخبرهم بأنني كُنت مبتسم |
Du bleibst ein paar Tage zu Hause, und wir reden weiter nachdem du Zeit zum denken hattest. | Open Subtitles | ابقى في البيت لبضعَة أيام و سوف نتكلَّم بعدما تأخُذ وقتاً للتفكير |
Du bleibst zu Hause und passt aufDale auf, ok? | Open Subtitles | ستبقين في المنزل اليوم لكي نعتني بديل , اتفقنا ؟ |
Du bleibst bei den Särgen. Lass sie nicht aus den Augen. | Open Subtitles | ابقَ مع هذه التوابيت، لا تدعهم يغيبوا عن نظرك |
Du bleibst hier, bis die Königin entscheidet, was mit dir geschieht. | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تقرر الملكة ما الذي ستفعله بِك |
Kate, Du bleibst bei ihr. Überprüft alles in Egans Akte. Findet so viel wie möglich über dieses Gerät raus. | Open Subtitles | أريدك ان تبقي مع آبي في المختبر لفحص جهاز ايغن واحضار كل ما فيه من معلومات عن الجهاز |
Oder Du bleibst bei deinen Freunden, die ich gleich in die unendlichen Weiten entlassen werde. | Open Subtitles | او يمكنك البقاء مع اصدقائك الذين سوف أطلقهم الى المجهول |
- Du bist an allem schuld. Wenn Du bleibst, schießen sie nicht. | Open Subtitles | إنها غلطتك إذا بقيت ، جيشك لن يطلقوا النار |
Du spinnst, Du bleibst In der verdammten ZeIIe._BAR_ | Open Subtitles | أنت معتوه! لا تعمل أى شيء! فقط إبق في الكابينه الملعونه! |
Alex, Du bleibst hier und bewachst das Auto. Das kann ich doch tun. | Open Subtitles | أليكس، أنا عندي عمل كبير لك إبقى هنا وإحمي السيارة |
Du bleibst im Wagen. Du kannst das Radio anschalten. | Open Subtitles | إبقي مكانك بإمكانك تشغيل الراديو إذا أردتِ |
Du bleibst hier und ich gehe zurück zum Schloss. So machen wir es. | Open Subtitles | أبقي هنا،أنا ذاهب إلى القلعة هذا كل مافي الأمر |
Du bleibst hier, falls diese Ratte noch kommt. | Open Subtitles | إبقَ هنا في حال أتى ذلك الخائن. |