Du sagtest, du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك |
Du sagtest, dass wir nächste Woche mit den Proben beginnen können. | Open Subtitles | سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم. |
- Sind hier Zeugen, habe ich das? - Ja, ja, ja! Du sagtest... | Open Subtitles | هل هناك شهود على كلامك نعم , نعم , نعم انت قلت |
Als Du sagtest, du bräuchtest unsere Hilfe beim Umzug nicht, dachte ich, wärst bloß höflich. | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ لا تريدين مساعدتنا في إنتقالك ظننت أنّكِ تتصرفين بشكل مهذب فحسب |
Du sagtest, du erinnerst dich an nichts, verlierst das Bewusstsein. | Open Subtitles | لقد قلتَ لى أنكَ لا تتذكر ماذا يحدث فى حالات إغمائك |
Du sagtest doch, Travis habe im Nacken dieses komische Loch gehabt? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الثقب الذي قلتي أنه كان خلف عنق ترافيس |
Du sagtest: "Hör nicht auf mich." Ich dachte, das war ernst gemeint. | Open Subtitles | قلت لا تستمعى إلى ظننت أنك كنت تحاول أن تقول لى |
Du sagtest 3.500 pro kg, und das ist ein guter Preis. | Open Subtitles | لقد قلت ثلاثة ىلاف ونصف لكل كمية وهذا سعر جيد |
Schau mich nicht so an. Du sagtest, ich trete auf der Stelle. | Open Subtitles | حسناً ، لا تنظري إلي هكذا أنت قلت أنني أصبحت روتينية |
Du sagtest, dass das Arbeiten an meinem Geburtstag mir hilft meinen Charakter zu entwickeln. | Open Subtitles | أتتذكر ؟ لأنك قلت أن العمل فى يوم الميلاد يساعد فى تقوية الشخصيه |
Ich dachte nur, Du sagtest, dass du nicht wieder im Museum arbeiten willst. | Open Subtitles | فقط ظننت أنك قلت أنك لا تريدين إتخاذ أي منصب في متحف |
Du sagtest, du hast sie weggeschickt, damit sie in Sicherheit ist, und wenn du ihr folgen wolltest, soll ich dir das geben. | Open Subtitles | أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا |
Du sagtest, Du würdest dieses Kind in ein Loch werfen. Babysitten. Nichts Kompliziertes. | Open Subtitles | قلت لي أن أبقي هذا الصبي في مأمن، أجالسه، لا شيء معقد |
Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. | Open Subtitles | لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام |
Du sagtest, du bist seit 6 oder 7 Monaten im Geschäft? | Open Subtitles | قلتِ أنّكِ بهذا العمل مُنذ 6 أو 7 أشهر ؟ |
Du sagtest, er schickte dir nur Backups. Wie viel Kontakt hattest du mit ihm? | Open Subtitles | قلتِ أنّه كان يرسل لكِ النسخ الإحتياطيّة، كم كان قدر الإتّصال بينك وبينه؟ |
Sieh... Du sagtest, ich müsse herausfinden, warum sie mich zurückgebracht haben. | Open Subtitles | انتِ قلتِ إن علي أن أعرف لمَ عدتُ للحياة حسنٌ.. |
Ja, und Du sagtest, wenn es uns nicht gefällt... Weißt du noch? | Open Subtitles | أجل ، وقد قلتَ إنْ لم يروقنا الحال، أتذكر؟ |
Du sagtest, du hättest eine Idee, wo sie sein könnte, oder? | Open Subtitles | حسناً, أنتٍ قلتي لديكٍ بعض الأفكار حيث أنها قد تكون؟ |
BG: Du sagtest, die meisten deiner Filme sind in einer einzigen Aufnahme entstanden. | TED | برونو: أخبرتني أن معظم المقاطع التي صنعت هي في الواقع لقطة واحدة. |
Filene hat mir erzählt, was Du sagtest. Ich sage, du lügst. | Open Subtitles | فيلين اخبرنى بما قلته انا اقول انك مخطاء. |
Charlie, Du sagtest, dass 2 Blutarten um Dominanz kämpfen. | Open Subtitles | شارلي ، انت قُلتَ ذلك هناك معركة بين السلالتين للهيمنةِ. |
Du sagtest, wir wären mehr als Onkel und Nichte, egal, was ich getan habe. | Open Subtitles | انت نفسك قلتى أننا لسنا مجرد خال و ابنة اخت عاديين مهما حدث بيننا |
Du sagtest, dass Männern die Eier wehtun, wenn sie nicht randürfen. | Open Subtitles | لقد اخبرتني عن مدى الشبق الذي يصيب الشباب عند سن 19 ، يصاب بالام فى الخصيتان اذ لم يمارس الجنس |
Du sagtest, sie kann helfen, aber du hast nicht gesagt, wie. | Open Subtitles | لقد قُلت أنها تستطيع المساعدة ولكن لم تُحدد الكيفية |
Du sagtest doch körperliches Training ist nutzlos, warum willst du's plötzlich doch machen? | Open Subtitles | أعتقد بأنك كنت تقول بأن التدريبات بدون فائدة |
Du sagtest, du suchst nach jemanden, um die Kosten zu teilen. | Open Subtitles | قُلتِ أنكِ تبحثين عن شخص ما لتقاسم نفقات المنزل معك |
Du sagtest doch letzte Nacht: | Open Subtitles | ـ هل تذكرين ليلة أمس؟ هل تذكرين حينما إستيقظت من النوم وقلت كلمة إنهم هنا؟ |
Du sagtest einmal zu mir, dass ich nichts anderes als Liebe in dieses Haus gebracht hätte. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني مرة بأنني لم أحضر شيئا لهذا البيت غير الحب |
Ich dachte Du sagtest, du seist bereit? | Open Subtitles | ألم تقل أنك مستعد؟ |