Er bietet eine extrem nachhaltige Lösung und benötigt nur neun Monate vom Ei bis zur Reife. | TED | في الواقع وبشكل كبير هى حل مستدام، فهى تتحول من البيضة للبلوغ في تسعة اشهر. |
Nun, wir wissen alle, dass dieses Ei niemals in diese Flasche passt. | Open Subtitles | الآن، كلنا نعلم أن هذة البيضة لن تدخل أبداً بهذه الزجاجة |
Okay, ich komme mit oder der Leiter wird von diesem "Ei" erfahren. | Open Subtitles | حسناً, سوف أتي معك إلى المدير ليسمع عن هذه البيضة أيضاً |
Wenn die Kleinen noch im Ei sind, legen wir sie am Strand ab, und dann finden sie den Weg zurück ins große blaue Meer. | Open Subtitles | الرجال الصغار كانوا مجرد بيض نحن نضعهم على الشاطىء حتى يفقسوا وبعد ذلك , تفقس البيضه |
Wenn ich du wäre, würde ich dieses Ei woanders essen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكلت البيضه فى مكان اخر.تحت الثكنه مثلا |
Einen Hund mit nur einem Ei kann man nicht bei einer Hundeschau anmelden. | Open Subtitles | لا يمكن إدخال كلب بعرض إن كانت لديه خصية واحدة |
Vielleicht projiziert das Ei die Kuppel um uns herum, so wie im Planetarium Sterne projiziert werden. | Open Subtitles | ربما وضع البيضة بالنسبة للقبة التي تحيط بنا كوضع القبة السماوية عندما تحيط بك النجوم |
Das Ei sollte erst über den Abhang, wenn wir alle sicher draußen wären. | Open Subtitles | عدم نزول تلك البيضة من على الجُرف إلاّ بعد خروج الجميع بأمان. |
Wenn diese Stadt wüsste, wer wir wirklich sind, dass wir hier sind, um das Ei zu finden, müssten wir für einiges mehr geradestehen. | Open Subtitles | إن علم أهل البلدة حقيقة وجودنا هنا وقد كنا هنا لإيجاد البيضة لكان تحتم علينا أن نجيب على تساؤلاتهم بشكل أكبر |
Jetzt sehen Sie wie es zurück in das Ei fließt. | TED | و هاهما الآن يُسكبان مجدّداً داخل البيضة. |
Das kommt daher, dass ein Ei kein geschlossenes System ist; es kommt aus einem Huhn. | TED | هذا لأن البيضة ليست منظومة مغلقة ؛ إنها تأتي من الدجاجة. |
Es ist fast unmöglich Farbe dazu zu bringen, an einem öligen Ei zu haften. | TED | إنه من المستحيل تقريبا طلاء الدهون الموجودة في البيضة. |
Ein gekochtes Ei wird nicht wieder roh. | TED | فلا يمكنك جعل البيضة المسلوقة غير مسلوقة. |
Ein Ei zu kochen ist eigentlich ein ungewöhnlicher Kochvorgang, denn obwohl dabei Form und Bindung von Proteinen verändert werden, ändert sich ihre chemische Identität nicht. | TED | سلق البيضة هو في الواقع طريقة غير إعتيادية للطهي لأنها بالرغم من تغييرها لشكل البروتينات طريقة تشابكها، هي لا تغيير من تركيبها الكيميائي |
Nach ein paar Tagen, je nach Temperatur, schlüpft aus dem Ei die Larve des Parasiten und wird die Blattlaus von innen verspeisen. | TED | وبعد ايام قليلة,واعتمادا على درجة الحرارة, البيضة سوف تفقس, واليرقة الناتجة سوف تأكل المن من الداخل. |
Man stellt dort seit mehr als 1000 Jahren Seide her und noch nie gab es ein infiziertes Ei. | Open Subtitles | انهم يصنعون الحرير منذ ألاف السنين و لم يسمعوا أى شىء عن بيض مريض |
Komm, Hamsterer, was hast du den Krauts für das Ei gegeben? | Open Subtitles | قل لنا يا ملك التبادل ماذا اعطيت الالمان ليعطوك البيضه ؟ |
Es war ein Gnadenfick. Er hatte nur ein Ei. | Open Subtitles | كانت مضاجعة بدافع الشفقة لديه خصية واحدة فقط |
Ich riskiere mein Leben für 'nen Apfel und 'n Ei. 250 reicht nicht. | Open Subtitles | أنا أخاطر بحياتي مقابل أجر ضئيل، يارجل هذه ال 250 لن تصلح. |
Unsere Stadt wird verfolgt von dem Graffiti-VandaIen Ei Barto. | Open Subtitles | من قبل مخرّب الرسومات المعروف بـ"إل بارتو" |
Wollen Sie ein rohes Ei trinken, während ich Sie rasiere? | Open Subtitles | أتحب ان تشرب بيضه نيئه بينما اقوم بحلاقه ذقنك ؟ هذا سيعطيك طاقه |
Halt mal die Luft an. Ich wollte mich nach deinem Ei erkundigen. | Open Subtitles | حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضتك |
Sie brauchte dein Wissen, um einen Ersatz für das Ei zu finden. | Open Subtitles | لكي تستخدم معرفتك لإيجاد بديل للبيضة |
Oder drohst mir noch mal? Ich reiße dir ein Ei ab. | Open Subtitles | تهددني مرة اخرى سأقتلع إحدى خصيتيك |
Ihr seht das Muttertier, 2 Töchter, wahrscheinlich rechts und links, und eine einzelnes Ei auf der Rechten. | TED | ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich irgendwann mit einem Ei im Gesicht enden würde. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أن ينتهي الأمر ببيضة علي وجهي |
Diese "Umkehrmethode" funktioniert nicht mit einem ganzen Ei in der Schale, weil sich die Lösung ja in einem zylindrischen Raum verteilen muss. | TED | طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية |
Dieser Hormon-Cocktail unterdrückt den Eisprung, hält das unreife Ei sicher abgesondert im Eierstock. | TED | كوكتيل الهرمون هذا يثبط الإباضة، يحفظ البويضة غير الناضجة بأمان في المبيض. |
Wir besorgen uns ein Ei und machen eine eigene Hühnerfarm auf. | Open Subtitles | بهذا سَيكونُ عِنْدَنا كُلّ ما يمكننا أكله من البيض. صحيح. |