Mit einem Einbruch in einem Hotel hat Nixons Niedergang auch angefangen. | Open Subtitles | اقتحام غرفة فندق بالضبط كيف نزلتي نيكسون انا لا ادخل |
Wir überqueren den See bei Einbruch der Nacht, verstecken die Boote und marschieren weiter. | Open Subtitles | سنعبر البحيرة مع حلول الظلام نخفي القوارب و نستمر على الأقدام |
Zwei uniformierte Beamte waren am Freitag bei einem Einbruch auf demselben Anwesen. | Open Subtitles | لقد حضر ضابطين هنـا مساء الجمعة بسبب الـإبلاغ عن إقتحام المنزل. |
Ich habe den albernen Artikel über den Einbruch gelesen. | Open Subtitles | لقد قرأت ما كتبه أحد المهرجين عن الإقتحام |
Natürlich hat sie ein Alibi für den Einbruch. | Open Subtitles | بالطبع لديها حُجَّة غياب قوية لحادثة الاقتحام |
Die sagen, es sei ein Einbruch gewesen, aber es ist nichts weggekommen. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها عملية سطو فحسب لكن لم يكن هناك شيئاً مفقوداً |
Sir, sehen Sie, Einbruch ist um 48 % gestiegen. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد لو أنت اتحققت هتلائي السرقة فوق 48 بالمائة. |
Einbruch, Anklagepunkt 1: Acht bis zehn Jahre. | Open Subtitles | جناية السطو, الإحصاء الأول , 8 إلى 10 أعوام |
Russlands Wirtschaft ist nun in wesentlich schlechterer Form als die der EU-Mitglieder. Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben. | News-Commentary | والآن استؤنفت المحادثات، ولكن خلفية المفاوضات تغيرت بصورة جذرية. فالآن أصبح حال الاقتصاد الروسي أسوأ كثيراً من حال الاقتصاد في البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. وكان انهيار أسعار النفط والغاز على مستوى العالم سبباً في إلحاق الضرر بميزانية روسيا، كما تسبب نقص الاستثمار في قطاع الطاقة في البلاد على مدار الأعوام في انحدار الإنتاج الآن، وهو ما توقعه خبراء الاقتصاد منذ فترة طويلة. |
Nein. Der Sheriff sagte, da seien keinerlei Anzeichen für einen Einbruch. | Open Subtitles | ليس حقاً المأمور قال أنه لم يكن هناك أثار اقتحام |
Wir haben uns jedes Verschwinden und jeden Einbruch angesehen, im Tri-State-Bereich. | Open Subtitles | لقد تفحصنا كل اختفاء و اقتحام في منطقة الولايات الثلاث |
Es muss aussehen wie ein normaler Einbruch. Hinterlasst Fingerabdrücke. | Open Subtitles | اجعل الامر يبدو كما لو انه اقتحام منزل روتينى اللصوص لابد و ان يتركوا بصمات |
Okay Leute, wir bauen soweit auf, wie wir vor Einbruch der Dunkelheit können. | Open Subtitles | حسناًً يا جماعة، سنبدأ العمل بقدر ما يمكننا قبل حلول الظلام. |
Wir können erst bei Einbruch der Nacht raus, wenn die auf Infrarot umschalten. | Open Subtitles | لا يمكننا الخروج حتّى حلول الظلام، حينما تنتقل المدرّعات إلى الأشعّة تحت الحمراء |
- Nun, niemand weiß es genau, aber wir glauben, es war ein Einbruch. | Open Subtitles | حسنا، لا أحد يعلم بالضبط، . لكن نظن بأنه حصل إقتحام للمنزل |
Also, wenn unser Mörder Zeit hatte eine zu rauchen, war das kein Einbruch. | Open Subtitles | إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي |
Mindestens 15 Telefonanrufe, und zwar schon am 15. März, 3 ganze Monate vor dem Einbruch. | Open Subtitles | على الأقل خمس عشرة مكالمة و تم إجرائها منذ 15 مارس و هذا قبل الإقتحام بثلاثة شهور |
Der Einbruch! Die Lagune! Man hätte uns fast erschossen! | Open Subtitles | الاقتحام ، البحيره ، الطلقه الناريه ثم ماذا نحصل مقابل كل هذا |
Einbruch für den ersten, der den anderen ausliefert. | Open Subtitles | قضية سطو للشخص الاول الذي يقلب على زميله |
Er hatte bestimmt schon Einbruch, Autodiebstahl oder Drogen. | Open Subtitles | حسناً، أتوقع أنه تولى قضايا السرقة وسرقة السيارات والمخدرات |
Vergessen wir jetzt den Einbruch. | Open Subtitles | كما أنني أريد الكلام عن السطو الذي قمت به |
Umgekehrt zerstört ein Einbruch der Immobilienpreise keinen realen Besitz (die Häuser stehen noch). Im Gegenteil, ein Crash macht den Traum vom Eigenheim erschwinglicher, wovon Erstkäufer profitieren – typischerweise junge und weniger gut situierte Leute. | News-Commentary | وفي المقابل فإن انهيار أسعار المساكن لا يؤدي إلى تدمير أي ثروة حقيقية (فالمساكن لا تزال قائمة). بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما، حيث يصبح حلم تملك المسكن أقرب إلى المنال مع انهيار الأسعار، ويستفيد من هذا المشترون لأول مرة ـ وهم عادة من الشباب أو المواطنين الأقل ثراء. |
Es sieht nicht nach einem Einbruch aus. | Open Subtitles | لم يتم سرقة أي شي ولا علامة على الأقتحام أو الدخول عنوة |
Whiskey 7, wir haben einen Einbruch im Sektor 28. Tango 31. | Open Subtitles | ويسكي 7 ، لدينا إختراق في السياج قطاع 28 |
Meine Armee hat dort ihr Lager aufgeschlagen. Bei Einbruch der Dunkelheit am zweiten Tag komme ich mit 5.000 Männern zurück. | Open Subtitles | و بحلول اليوم التالى سأكون على رأس 5,000 رجل |
Nichts ist besser als ein kleiner Einbruch, um fit zu bleiben, richtig? | Open Subtitles | لا شيء يوازي اختراق منزل لإسترجاع اللياقة، صح؟ |
Ich muss vor Einbruch der Dunkelheit zurück zu Henry, verstehst du? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى هنري قبل هبوط المساء أتفهمين، أليس كذلك؟ |
Na los. Die gesamte NSA hat die Firewall durchsucht um nach dem nächsten CIP Einbruch zu suchen. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي بأكملها مشطت جدار الحماية بحثاً عن التسلل القادم من جهاز معالجة تداخل القنوات |