ويكيبيديا

    "einen anruf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اتصال
        
    • اتصالاً
        
    • إتصال
        
    • مكالمه
        
    • إتصالاً
        
    • مكالمة
        
    • اتصالا
        
    • نداء
        
    • إتصالا
        
    • مُكالمة
        
    • بإتصال
        
    • بمكالمة
        
    • أتصالاً
        
    • اتصالاَ
        
    • اتصالًا
        
    Alicia hat eben einen Anruf vom Gerichtsschreiber des 7. Bundesberufungsgerichts bekommen, der fragte, ob wir einen Zusatz zu unserer Berufung hätten. Open Subtitles توقعت انك في عطله ؟ اليشيا تلقت اتصال من محكمة الاستئناف تسألنا اذا كان هناك اي اضافات في استئنافنا
    Ich habe einen Anruf gekriegt vom Organisationskomittee der Energie-Fortschritts-Konferenz, die hier morgen stattfindet. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً من اللجنة التنظيميّة لمؤتمر الطاقات المتقدّمة الذي سيعقد هنا غداً
    Vor einigen Monaten war ich in meinem Büro, als ich einen Anruf bekam. TED كنت متواجدا ً في مكتبي قبل عدة أشهر و وردني إتصال هاتفي.
    Heute Morgen um 6 Uhr bekam ich einen Anruf von einem Vorgesetzten. Open Subtitles .. في السادسه من هذا الصباح .تلقيت مكالمه هاتفيه من الرئيس
    - Erhielten Sie Mittwoch Nacht einen Anruf? Open Subtitles أتذكر أنك تلقيت إتصالاً هاتفياً ليلة الإربعاء ؟
    Ich erwarte dringend einen Anruf aus Berlin. Bin gleich wieder da. Open Subtitles اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا
    Wir nehmen noch einen Anruf an, bevor wir zu Schlaflos zurückkommen. Open Subtitles سوف نأخذ اتصالا قبل أن نتحدث مع الساهر. معنا تينيسي
    Bekommt das kleine Mädchen Angst, erhält der mächtigste Mann der Erde einen Anruf. Open Subtitles تشعر الفتاة الصغيرة بالخوف فيحصل أقوى رجل على الأرض على اتصال هاتفي
    Und dann bekam ich einen Anruf und die Stimme am anderen Ende sagte: "Du hast den Preis für das beste Blog in der Welt gewonnen." TED حتى ذات يوم جائني اتصال هاتفي وكان الشخص المقابل يقول لي لقد ربحت جائزة افضل مدونة في العالم
    Eines Tages, als ich noch Assistenzärztin war, bekam ich einen Anruf, dass sie auf der Intensivstation lag. TED ذات يوم، وحينما كنت طبيبة مقيمة، وصلني اتصال يقول أنها في وحدة العناية المركزة.
    Ich bekomme vielleicht auch einen Anruf. Wenn es laut ist, bin ich es am Handy. Open Subtitles أنا أيضاً سأجري اتصالاً إذا كان هناك ضجة ستكون مني لأنني سأتحدث على الهاتف
    Deren Protokolle zeigen, dass sie einen Anruf erhielten, im Februar '83, Meldung einer Leiche. Open Subtitles سجلهم يظهر بالفعل أنهم تلقوا اتصالاً في فبراير العام '83 يبلغ عن جثة
    Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    Ich bekam bezüglich eines Catering-Jobs einen Anruf, falls jemand hin will. Open Subtitles جاءني إتصال عمل لتقديم الطعام إن كان يوجد من يريدها.
    Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite. TED منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به
    Ich brauch 50 Pence für einen Anruf, damit ich wieder arbeiten kann. Open Subtitles والآن أحتاج إلى 50 بنس لأجراء مكالمه لأستطيع العوده إلى العمل.
    Nach seiner Freilassung bekam er einen Anruf. Open Subtitles .. بعد أن أنهيت إطلاق سراحه .جاءته مكالمه هاتفيه
    Für einen Anruf werden sie dich schon nicht umbringen. Open Subtitles . لا أعتقد أنهم سيصعقوك لأنك إتصلت إتصالاً
    Hey, ich kriege gerade einen Anruf, ich stelle den AB an. Open Subtitles لديّ مكالمة أخرى. يجب أن أترك المجيب الآلي يردّ، وداعاً.
    Dann tätigte Ihr Vater einen Anruf und plötzlich hatten Sie die Stelle. Open Subtitles و من ثم والدك أجرى اتصالا و فجأة حصلت على المنصب
    Detective, wenn Sie mit dem Verhör fertig sind,... ..wäre ich für einen Anruf dankbar. Open Subtitles المخبر، عندما أنت تعمل إستجوابه، أنا أقدّر نداء.
    Ich habe heute einen Anruf von deinem Mathelehrer bekommen. Open Subtitles لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم
    BETHESDA, MARYLAND 2:45 UHR Ich bekam vor einer Stunde einen Anruf. Wir haben ein Problem. Open Subtitles وردتني مُكالمة هاتفية مُنذ ساعة، تفيد بأنّنا نصادف مشكلة.
    Um einen Anruf ohne Polizei zu machen, braucht man Zugang zu einer Leitung, die sie nicht abhört. Open Subtitles لكي تقوم بإتصال من دون معرفة عامل هواتف الشرطة تحتاج ان تصل إلى خط لا يستمعون له
    Kann man nicht mal etwas Ruhe haben, um einen Anruf zu machen? Open Subtitles ألا يمكن للشخص أن يحظى ببعض الخصوصية عند قيامه بمكالمة هاتفية؟
    Ich hatte heute einen Anruf aus dem weißen Haus, einen dringenden. Open Subtitles تلقيتُ أتصالاً من البيت الأبيض مكالمة مُلحة، عليكِ أن تفهمي
    Ich habe einen Anruf von den Bundesbehörden bekommen, sie fragten mich ob ich meine Enkel... von einer Einrichtung des Justizministeriums in Stockton abholen könnte Open Subtitles اتلقى اتصالاَ من الفيدراليين يطلبون مني أخذ أحفادي من وسائل قسم عدالة " ستكوتون "
    Vor etwa 2 Jahren bekam ich einen Anruf, der mein Leben veränderte. TED قبل ما يقارب العامان، تلقيتُ اتصالًا غير حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد