ويكيبيديا

    "einmal in" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمرة في
        
    • لمرة واحدة في
        
    • حتى في
        
    • مرة في
        
    • مرة كل
        
    • مرّة في
        
    • و احدا ً موجود فى
        
    • ومرة
        
    • مرة خلال
        
    • مرّة واحدة في
        
    • لمرّة في
        
    • ومرّة في
        
    • مرة واحده في
        
    • مرةً في
        
    • مره طلقه في
        
    Jeder Mensch hat wenigstens einmal in seinem Leben vor Gott gesündigt. Open Subtitles إرتكب البشر إثماً بحق الرب على الأقل لمرة في حياتهم.
    Sie haben das Recht die Aussage zu verweigern, was Sie einmal in Ihrem Leben nutzen sollten. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت و هو حق عليك استغلاله لمرة في حياتك
    Kannst du nicht einmal in deinem Leben ans Telefon gehen, wenn es klingelt? Open Subtitles ألا يمكنك أن تجيب الهاتف عندما يرن ولو لمرة واحدة في حياتك؟
    Wir können nicht friedlich miteinander auskommen, noch nicht einmal in unseren eigenen Familien. TED لا يمكننا أن نتعايش مع أشخاص آخرين حتى في أسرنا
    Wir baten die Kinder, sich einmal in der Woche zu einem "Kreis" zusammenzufinden. TED فقلنا، فلندع الأطفال يفعلون شيئا نسميه دائرة، حيث نلتقي مرة في الأسبوع.
    Ich fahre mit diesen Kindern einmal in der Woche, jeden Dienstag. TED انا اقوم بجولة بالدراجات الهوائية مع هؤلاء الاطفال مرة كل اسبوع كل يوم ثلاثاء ..
    Dahin, wo jeder neue Vampir wenigstens einmal in seinem Leben hin sollte... Open Subtitles مكان ينبغي أن يذهب إليه كلّ مصّاص دماء حديث التحوّل أقلّها مرّة في العمر.
    Aber nicht einmal in Johnnys letzten zehn Jahren. Open Subtitles لكنني لم اظهر ولو لمرة في اخر 10 اعوام لجوني
    Gottverdammt, übernimm doch einmal in deinem Leben etwas Verantwortung. Open Subtitles اللعنة، لمرة في حياتك تحمّل بعض المسؤولية
    Wie wäre es denn, wenn du wenigstens einmal in deinem Leben für etwas selbst die Verantwortung übernehmen würdest, Buster? Open Subtitles وكيف لك ان تأخذ بعض من المسؤولية تجاهك... لمرة في حياتك, ايها الاحمق?
    Ja, nun, vielleicht solltest du einmal in deinem Leben ein Buch lesen. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    Tritt nicht als totales arschloch ab. Kooperiere einmal in deinem traurigen Leben. Open Subtitles لمَ لا تذهب وتعاون لمرة واحدة في حياتك التعيسة.
    Willst du einmal in deinem Leben an etwas dranbleiben? Open Subtitles هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟
    Aber nicht einmal in seinen wildesten Träumen hätte Lincoln sich vorstellen können, wie weit sein Ansehen reichen würde. TED ولكن حتى في أكبر احلامه لم يكن لنكولن يتصور ان تصل سمعته حتى هذا المدى
    Gerechtigkeit existiert nicht einmal in der Natur. Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله أنا؟ حتى في قوانين الطبيعة، ليس هناك عدل
    Schließlich passierte es auf der Erde nur einmal in vier Milliarden Jahren. TED في النهاية، الأمر قد حدث على الأرض مرة في 4 مليارات سنة.
    Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert. TED وبالمناسبة ، إنها تحدث تقريباً مرة كل قرن.
    Ganz egal was passiert, einmal in der Woche machen wir nur das. Open Subtitles أياً كان ما يحصل. مرّة في أسبوع، نقوم بهذا.
    einmal in dem Safe, vor dem ihr steht. Open Subtitles و احدا ً موجود فى الخزنة التى أمامكم
    einmal in der Woche bauten wir unsere Scanausrüstung in den provisorischen Fotoarchiven auf, die eingerichtet worden waren, wo Leute ihre Fotos abholten. TED ومرة واحدة كل أسبوع، نقوم بتثبيت معدات المسح لدينا في مكتبات الصور المؤقتة التي أنشئت، حيث كان الناس يستردون صورهم.
    - Die Herrschaftsfolge... wurde noch nie unterbrochen, nicht einmal in 1 .400 Open Subtitles القيود لم تنكسر مطلقاً ولا مرة خلال 14 قرناً
    Das war einmal in der sechsten Klasse. Gott, vergiss das endlich. Open Subtitles لقد كان ذلك مرّة واحدة في الصف السادس ربّاه، تجاوزي الأمر
    Dahin, wo jeder neue Vampir wenigstens einmal in seinem Leben hin sollte... Open Subtitles مكان يتعيّن على كلّ مصّاص دماء حديث .التحوُّل زيارته ولو لمرّة في حياته
    Zweimal in die Brust, einmal in den Bauch. Open Subtitles مرّتين في الصدر، ومرّة في البطن
    Das ist eine Chance, die nur einmal in deinem Leben bekommst. Open Subtitles هذه فرصة تأتي مرة واحده في الحياة.
    Dein Vater wurde mit einem Eispickel erstochen... einmal in den Rücken, mehreremale in den Bauch. Open Subtitles تمَ طَعنُ والدكَ بمِفَك لتكسير الثلج مرةً في الظَهر و عِدَة مرات في المعدَة
    Er wurde einmal in den Fuß geschossen, als er auf den Händen lief. Open Subtitles نال مره طلقه في القدم أليس كذلك؟ و كان ماشيا على يديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد