Die Muster im Pascalschen Dreieck sind ein Beleg für die elegant verwobenen Strukturen der Mathematik. | TED | هذه الأنماط في مثلث باسكال، هي شهادة على بنية الرياضيات المتشابكة مع بعضها بشكل أنيق. |
Sehr elegant, charmant, mit Klasse und Stil. | Open Subtitles | شديد الكياسة و رقيق و أنيق بمهابة و سحر |
Er behauptet, dass das Universum, in dem wir leben, mathematisch sehr elegant sei. | TED | يدعي أن الكون الذي نعيش فيه راقي رياضيًا جدًا. |
Sehr elegant, Sir, Sie haben nur etwas zugenommen. | Open Subtitles | انها انيقة سيدى على الرغم من احتياجك بعض التخسيس بسبب وجودى فى امريكا |
Wie auch immer, es sollte elegant werden. | Open Subtitles | على أي حال,من المفترض ان تكون حفلة راقية |
Kann Rache denn elegant sein? | Open Subtitles | هل بأمكان الأنتقام أن يكون أنيقاً ؟ |
Die eine, von mir bevorzugte, ist strikt, elegant, schön -- Mathematik. | TED | أولاً، تلك التي أُفضل، وهي دقيقة وأنيقة وجميلة -- الرياضيات. |
Wenn du schon mit dem Mist weitermachst, dann wenigstens elegant. | Open Subtitles | إنكنتِستستمرينفيالتدخين، فعليكِ أن تفعلي ذلك بأناقة |
Obwohl, vielleicht, etwas weniger elegant unter Druck. | Open Subtitles | على الرغم من أننى قد أبدو أقل أناقة فى بعض الأحيان |
Ja und wie, es ist alles so elegant. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، كل شيء أنيق جدا. |
Sehr sauber, sehr schlicht, sehr elegant. | Open Subtitles | نظيف جداً، بسيط جداً، أنيق جداً |
Alles, was nicht elegant ist, muss schön sein. | Open Subtitles | كل ما هو ليس أنيق يجب أن يكون جميل |
Die perfekte Anzahl Federn. Dezent und elegant. | Open Subtitles | العدد المثّالي من الريش مضبوط و أنيق. |
Das Kobaltblau. Es ist elegant, maskulin. Es passt zu Alec. | Open Subtitles | الكوبالت الأزرق أنه أنيق ورائع جدا |
Wenn sie also eine besondere Eigenschaft hätte, etwa sehr elegant oder vollständig oder sehr einfach wie das Nichts zu sein, würde das eine Erklärung verlangen. | TED | إذًا لو لديه سمة استثنائية، مثل كونه راقي حقًا أو كامل حقًا أو بسيط حقًا، مثل العدم، قد يتطلب ذلك تفسير. |
- Nein, Monsieur. Sie war groß, dunkelhaarig, sehr elegant... | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد كانت طويلة, شعرها اسود, انيقة جدا وحلوة اوى |
Sie werden da sitzen und elegant und unschuldig aussehen. | Open Subtitles | سوف تجلسين هناك و تبدين راقية و بريئة |
Außerdem sehen Sie sehr elegant aus. | Open Subtitles | كما أنك تبدو أنيقاً للغاية |
Vielleicht keine klassische Schönheit, aber sie ist sehr attraktiv und elegant. | Open Subtitles | إنّها ليست قبيحة. قد لا تكون جميلة ذلك الجمال الكلاسيكي, لكنّها جذّابة جدًّا وأنيقة. |
Nicht so schnell. Eine Dame geht elegant. | Open Subtitles | على رسلك، تمشي السيدة بأناقة |
Obwohl, vielleicht, etwas weniger elegant unter Druck. | Open Subtitles | على الرغم من أننى قد أبدو أقل أناقة فى بعض الأحيان |
Es wurde Distanz geschaffen durch Eleganz gegenüber denen, die nicht elegant waren. | Open Subtitles | كذلك كانوا في بداية الثورة. المسافة, أُنشئت بموجب الأناقة, |
elegant, mit grossen Fenstern. Aber trotzdem Schränke. | Open Subtitles | أنيقون بنوافذ كبيره و لكنهم يظلون خزانات |
Er ist elegant... | Open Subtitles | وساحر وفاتن وأنيق |
Das klingt wirklich elegant. - Das täuscht. | Open Subtitles | بالواقع يبدو فعلا انيق لا ليس كذلك |
So elegant, man erkennt ihn kaum wieder. | Open Subtitles | متأنق للغاية، عرفته بالكاد. |
elegant! | Open Subtitles | - مهندم للغاية .. |
Ich dachte, du magst Mondstein. Weil er dezent, aber elegant ist. | Open Subtitles | ما كنت تقوليه أنك تجدينها منفصلة صحيح لكن أنيقة جدا |