ويكيبيديا

    "entfernt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على بعد
        
    • بإزالة
        
    • البعد
        
    • إزالتها
        
    • إزالته
        
    • أزيلت
        
    • نزع
        
    • أزال
        
    • بعيدا
        
    • أزلت
        
    • مبعدة
        
    • على بُعد
        
    • تُزال
        
    • تبعد
        
    • على مسافة
        
    An diesem Punkt sind wir etwa zwei Tage vom Eingang entfernt. TED نحن تقريبا على بعد يومين من المدخل عند تلك النقطة.
    Alles was es braucht ist eine Supernova-Explosion ein paar Lichtjahre entfernt, und wir sind alle tot! TED كل ما يحتاجه الأمر انفجار نجم مستعر على بعد بضع سنوات ضوئية وسيقضى علينا جميعا.
    Hier ist ein anderes Experiment, wo der Fuß einer Kakerlake entfernt wird. TED تستطيع عمل تجربة أخرى بأخذ صرصور له قدم وتقوم بإزالة قدمه
    Leider sind wir weit davon entfernt, diese Ziele zu erreichen. UN ومما يؤسف له أننا بعيدون كل البعد عن تحقيق هذين الهدفين.
    Vermutlich entfernt von der Person, die ihn herbrachte, um eine Identifizierung zu verhindern. Open Subtitles تم إزالتها ربما من طرف الشخص الذي أتى به إلى هنا لمنعتحديدالهوية.
    Die OP dauerte sechs Stunden, 28 Minuten. Drei Viertel seiner Leber wurden entfernt. Open Subtitles ظلت العملية لست ساعات و28 دقيقة ثلاثة أرباع من كبده تم إزالته
    Wurden die Steine entfernt, kamen die Dämonen frei, und die Dunkelheit senkte sich erneut herab. Open Subtitles لو أزيلت تلك الأحجار، ستتحرّر تلك الشياطين مما يؤدي إلى قدوم الظلام مرة أخرى.
    Ich kann nicht. Ich bin nur 20m von der gekidnappten Bahn entfernt. Open Subtitles لا أستطيع, أنا على بعد 20 ياردة فقط من القطار المخطوف
    Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. Open Subtitles يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل
    Den grossen Mistkerl siehst du sicher aus einer halben Meile entfernt. Open Subtitles يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل
    Es gibt eine Stelle, einige hundert Meter vom südwestlichen Tor entfernt. Open Subtitles هناك منطقة على بعد مئات الياردات خارج البوابة الجنوبية الغربية
    Ein ehemaliger Präsident wurde 15 Milen von Ihrem Aufenthaltspunkt entfernt ermordet. Open Subtitles رئيس سابق تم اغتياله على بعد 15 ميل من مقرك
    Die Erde entfernt von sich aus Kohlenstoffdioxid aus der Luft durch Meere, Böden, Pflanzen und sogar durch Felsen. TED الآن، تقوم الأرض بشكل طبيعي بإزالة ثاني أكسيد الكربون من الهواء عن طريق مياه البحر والتربة والنباتات وحتى الصخور.
    So grausam und schonungslos es für Sie auch scheint, es ist großartiges Design, und es ist kilometerweit vom gehobenen Möbeldesign entfernt und dennoch ist es ein Teil der gleichen Leidenschaft. TED ورغماً عن صلابتها ، و شراستها كما تظنون، إلا أنه تصميم عظيم. وهي بعيدة كل البعد من الأثاث الفاخر ، لكن يظل ذلك جزء من نفس مجال شغفي.
    Anders gesagt: Die Einrichtung, durch die sie zum Deckhengst werden, wurde entfernt. TED بعبارة أخرى، المعدات اللازمة للاستيلاد تمت إزالتها.
    entfernt man dieses Säugetier aus den Ökosystemen, werden diese einfach zusammenbrechen. TED لو تم إزالته من النظام البيئى، فببساطة، فإنه سوف لن يعمل.
    Mein Darm wurde während eines Einsatzes im Nordatlamntik entfernt. Open Subtitles أزيلت أمعائي من بطني خلال نشاط عسكري في شمال المحيط الأطلسي
    Um ein Übergreifen der Infektion zu vermeiden, mussten Gebärmutter und Eierstöcke entfernt werden. Open Subtitles لمنع السم من التفشي في الجسد كان على الطبيب نزع الرحم والمبيضان
    Das Opernhaus, in dem der Gasanschlag stattfand, danach hat er alle Provinzgouverneure entfernt. Open Subtitles دار الأوبرا التي أطلق الغاز فيها أزال الحكام الإقليمين جميعاً من بعدها
    Im Falle, dass einer von euch Diebstahl in seinem Herzen trägt,... solltet Ihr wissen, dass ich das Geld aus dem Schlangenbehälter entfernt habe. Open Subtitles في حال ما كان لدي أي منكم مكان للصوصية في قلبه يجب أن تعلما أني نقلت نقودي بعيدا عن علبة الأفاعي
    Und dann habe ich eine Menge Narbengewebe entfernt damit keine Verkürzungen entstehen. Open Subtitles وبعدها أزلت الكثير من النسيج المتندب لكي لا تكون هناك تقلصات.
    Wir sind immer noch Jahre davon entfernt, uns an Rundumüberwachung zu erfreuen. Open Subtitles نحن لا نزال على مبعدة أعوام كاملة من التمتع بالرقابة الكاملة.
    Vielleicht sind Sie ebenfalls nur eine unterhaltsame Methode. von ihrer gewünschten Sprachkompetenz entfernt. TED فربما أنت على بُعد أسلوب ممتع واحد من تعلم تلك اللغة بطلاقة.
    Meine Mutter sagt, dass das nur ein Fluch sei, welches entfernt werden kann. Open Subtitles أمي تقول أن العلامة مجرد لعنة و بإمكانها أن تُزال
    Warum reden wir über sozio-ökonomische Bewegungen, die wohl noch mehr als ein Jahrhundert entfernt sind? TED لماذا الحديث عن الحراكات الإجتماعية الإقتصادية التي ربما تبعد أكثر من قرن من الزمان؟
    Dennoch sind die Verwirklichungsmaßnahmen und die einzelstaatlichen Zusagen nach wie vor unzureichend, und die Welt ist immer noch weit von einem Durchbruch entfernt. UN وبالرغم من ذلك، يظل مستوى تنفيذ الالتزامات الوطنية غير مناسب، بينما يبقى العالم على مسافة بعيدة من تحقيق أي نجاح رئيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد