ويكيبيديا

    "er macht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يفعل
        
    • يفعله
        
    • إنه يقوم
        
    • يصنع
        
    • إنه يعمل
        
    • يفعلها
        
    • انه يجعل
        
    • إنه يجني
        
    • أنه يقوم
        
    • يقوم به
        
    • انه يقوم
        
    • هو يَعمَلُ
        
    • يرتكب
        
    • إنه فقط ذاهب
        
    • سميث اصبح
        
    er macht alles anders, das ist es, was es so aufregend macht. Open Subtitles يفعل كل شئ بطريقة مختلفة و هذا ما يجعله مشوقاً للغاية
    Ja, er macht es einem schwer, die Ruhe zu bewahren, nicht wahr? Open Subtitles نعم, انه يصعب على المرء ان يكون هادئا الا يفعل هذا؟
    Du hast doch keine Ahnung, was er macht oder mit wem er's macht. Open Subtitles اعني انك ليس لديك فكره عن ما يفعله او مع من يفعله
    Das macht Eduardo, und er macht es toll. TED ذلك ماكان يفعله ادواردو وفعله بذكاء شديد
    er macht es schon sehr lange und er wird es wieder tun. Open Subtitles إنه يقوم بهذا لفترة كبيرة و سيقوم بهذا مرات آخرى
    Ich muss. Es ist meine Schuld. er macht es wegen mir. Open Subtitles يجب ان اذهب , انه خطأى و هو يفعل ذلك من اجلى
    Und jetzt, Männer, möchte ich dass ihr Will aufmerksam zuseht und das macht, was er macht. Open Subtitles الآن يا رجال انظروا الى ويل وافعلوا بالضبط مثلما يفعل
    er macht das nur, damit sie nicht allein rumsitzt. Open Subtitles كلا، إنه يفعل ذلك من أجلها حتى لا تضّطر للرحيل
    Ich habe Angst, er macht eine Dummheit und sie bringen ihn um. Open Subtitles أنا خائفة من أن يفعل شيء أحمق وهذا سيجعله يقتل
    Du sagst, er macht etwas mit dem Film. Open Subtitles حسناً، لقد قلت بأنه يفعل شيئاً في الفيلم
    Ich kann nicht sehen, was er macht. Open Subtitles رغم ذلك، علي ان أذهب لرؤية ما الذي يفعله.
    Das ist bestimmt ein... ein armer Geisteskranker, aber er macht mir derart das Leben schwer, dass ich kaum noch Open Subtitles مريض نفسي، لكنه جعل حياتي بائسة ولا أجد عذر لما يفعله
    Folgen Sie dem Mann im roten Hemd. Ich will alles sehen, was er macht. Open Subtitles ابدأ تتبع هذا الرجل بالقميص الأحمر أريد أن أعرف كل شىء يفعله
    er macht alles, um so zu tun, als geschehe es nicht, wie Lifts, Botox, Implantate. Open Subtitles هو يفعل كل شيء يستطيع . أن يفعله ليتظاهر أن هذا لا يحدث . كالرفع و البوتكس و الزراعة
    Was auch immer er macht, er ist kalt, aber er ist nicht dumm. Open Subtitles حسنا ، مهما كان ما يفعله فهو قاسٍ لكن ذكي
    er macht einen furchtbaren Wirbel. Open Subtitles هذا كله مُتعب جدا ًو سخيف إنه يقوم بالضجة الأكثر ترويعا ً
    Und warte! er macht sein eigenes Eis! Open Subtitles وامسكي أعصابكِ إنه يصنع الآيسكريم الخاص به
    Sexsklavinnen, Drogen, Waffen. er macht jeden Dreck. Open Subtitles عبيد للجنس , مخدرات , سلاح إنه يعمل بكل تلك الأشياء
    Und er meinte, er macht's nicht, wenn er ein Gummi nehmen muss. Open Subtitles هو اخبرني انهُ لن يفعلها ، إذا توجب عليهِ إرتداء واقي
    er macht unsere Frauen und Töchter zu Huren, Chaerea. Open Subtitles انه يجعل الزبائن يضاجعون كل زوجاتنا وبناتنا.
    er macht eine Menge Geld als Clubbesitzer und er war nicht auf dem College. Open Subtitles إنه يجني الكثير من المال كـ مؤسس لنادي و هو لم يذهب إلى الجامعه
    Grob gesagt, gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder er macht etwas falsch oder das Spielzeug ist kaputt. TED وعلى العموم، هناك احتمالان: ربما أنه يقوم بشيء خاطئ، أو ربما هناك خطب ما في اللعبة.
    Und dies ist von seinem Projekt reisender Skulpturen das er macht. TED وهذا جزء من مشروع تجوالي كبير للنحت يقوم به
    Ich denke, er macht gute Arbeit. Open Subtitles اعتقد انه يقوم بعمل جيد جدا إذا نجح , في رأيي
    Sag doch wenigstens, was er macht. Open Subtitles - أخبريني على الأقل ماذا هو يَعمَلُ.
    er macht 'nen Fehler. Glaubt, er hat Zeit. Die hat er aber nicht. Open Subtitles ، إنه يرتكب خطأ فديحاً يعتقد أنه يمتلك وقتاً، بالعكس
    er macht seine Arbeit, weil er nicht weiß, daß er in etwa einer Stunde bei einer enormen Explosion stirbt. Open Subtitles إنه فقط ذاهب لعمله... لأن لا علم له أنه بعد ساعة سيموت جراء إنفجار ضخم.
    er macht mir Sorgen. Open Subtitles سميث اصبح يقلقنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد