Er war nicht groß, nicht größer als ich. - Er hatte einen Schnauzer. | Open Subtitles | كان هناك شئ غريب حوله لم يكن قصيراً و لا بطولي أنا |
Er war nicht in der Nähe, als die Schirme manipuliert wurden. | Open Subtitles | لم يكن على مقربة من المستودع عندما تم تخريب المظلات |
Kaum zu glauben, aber Er war nicht auf dem Heimweg von einer Kostümparty. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق انه لم يكن عائدا للمنزل من حفلة تنكرية. |
Wenn du ein Werkzeug benutzt, übernimmst du auch die Führungsphilosophie, die in dieses Werkzeug eingebettet ist, und Er war nicht bereit, etwas anzunehmen, was nicht so funktionierte, wie die Linuxgemeinde funktionierte. | TED | عندما تعتمد اداه، فانك تعتمد ايضا فلسفه الاداره التي لا تتجزأ عن تلك الاداه هو لم يكن ليعتمد على شي لن يعمل على طريقه مجتمع لينكس في العمل. |
Er war vielleicht dein Erzeuger, aber Er war nicht dein Vater. | Open Subtitles | ربما كان من أنجبك، لكنه لم يكُن أباك الذي رباك. |
Er war nicht immer Holocaustleugner gewesen, aber in den späten 80ern griff er das mit großem Elan auf. | TED | لم يكن هو دوماً من ناكري المحرقة، ولكن في أواخر الثمانينات، تبناها بقوة. |
Er war nicht der einzige Mann, der an einem Amerika ohne Bürgrechte litt. Und er war ganz sicher nicht der einzige großartige Redner seiner Zeit. | TED | فهو لم يكن الوحيد الذي عانى من العنصرية ولم يكن حتما الوحيد البارع في إلقاء الخطابات في زمانه. |
Er war nicht er selbst. Er war außer Stande, zusammenhängend zu sprechen. | Open Subtitles | لم يكن نفسه إطلاقاً لقد كـان غير قادراً على الكلام بشكل قـاطع |
Bobby und ich wollten gestern zu Professor Barnhardt, aber Er war nicht da. | Open Subtitles | بوبي و اناوحاولنا ان انلتقي بلبروفسور بارنهاردت في فترة ما بعد الظهر. لكنه لم يكن بلداخل. |
Er war nicht weg, als Sie dort waren. Er ging mitten in der Nacht einfach nicht an die Tür, wie manche Leute. | Open Subtitles | ربما لم يكن بالخارج ربما لم يكن يريد ان يفتح الباب في هذا الوقت المتأخر كما يفعل بعض الناس |
Er war nicht in seinem Häuschen, den ganzen Sonntag nicht, und heute auch nicht. | Open Subtitles | لم يكن متواجداً فى كوخه طوال يوم السبت ولا اليوم أيضاً |
Ja, aber Er war nicht der erste, mit dem ich Liebe gemacht habe. | Open Subtitles | نعم لقد كان، لكنه لم يكن أول من مارست الجنس معة. |
Der Anfänger erinnert sich nicht. Er war nicht lange genug dort. | Open Subtitles | تبا ذلك المبتدئ لا يمكنه تذكر ما رأى لم يكن هناك طويلا |
Er war nicht blöd. Er war nicht vernünftig. | Open Subtitles | ،لم أقل بأنه رجل أحمق هو فقط لم يكن طبيعياً |
Jacek geht an ihnen vorbei und hört Gesprächsfetzen: "Er war nicht an allem Schuld", | Open Subtitles | خلال عبور جاك بجانبهم إلتقط بعض المحادثات أحدهم كان يقول : لم يكن ملاماً |
Ich hab das Arschloch um vier Uhr morgens angerufen. Er war nicht da. | Open Subtitles | اتصلت بالأحمق في الرابعة صباحاً لم يكن موجوداً حتى. |
Er war nicht auf dem Boot. Hat den Charter abgesagt. | Open Subtitles | لم يكن يوما على متن القارب انه ألغى الرحلة |
Nein, Er war nicht in der Schule. Er hat armes Fieber, der schwere Junge. | Open Subtitles | لا، قلت إنه لم يكن في المدرسة اليوم إنه راقد كالحمل |
Er war nicht immer so clever, Chief Inspector. | Open Subtitles | انه لم يكن دائما بهذا الذكاء ,سيدى المفتش |
Er war nicht im Kino. Er war im Film. | Open Subtitles | إنه لم يكُن أحد الحاضرين، بل كان في الفيلم أساساً |
- Es war ein Kind, und Er war nicht so klein. | Open Subtitles | لقد كان طفلاً واحداً ولم يكن صغيراً إلى ذلك الحد |
Er war nicht mein Vorgesetzter, und ich fühlte keinen Druck. | Open Subtitles | حسناً ، تقنياً هو ليس مُشرفى ـ ولم أشعر بأى حرج أو ضغط ـ لقد كانت علاقة غير ملائمة |
- Er war nicht in der Position... - Stimmt nicht. Er hatte ein klares Mandat. | Open Subtitles | وقال انه ليس في وضع خاطئئ كان لديه تفويض واضح |
Er war nicht immer erfolgreich. Die eine oder andere Kritik wurde versteckt. | Open Subtitles | هو لم يكَن ناجحًا دائمًا كان يخَفي المراجعات النقدية عليه أحيانًا. |