Wer könnte eine so erbärmliche Tochter lieben? | Open Subtitles | أي دافع كان يمكن أن يجعلني أحب طفلة مثيرة للشفقة مثلك؟ |
Darum habe ich dich gewählt. Und deine erbärmliche Familie. | Open Subtitles | .لِهذا اخترتك ، يا ابن أخي .أنت وعائلتكَ المثيرة للشفقة |
- Ich bin immer noch ein Krieger. - Der erbärmliche Abklatsch eines Dämons. | Open Subtitles | ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان |
Sehen Sie sich dieses traurige, erbärmliche, zerquetschte Ding an. | Open Subtitles | . . انظر لهذا الأسف الشيء المسحوق البائس |
Ohne dieses erbärmliche Gerippe, welches einen zu Tode marschiert, könnte man vielleicht für immer leben. | Open Subtitles | دون هذا الهيكل البائس الذي يسير بك نحو الموت قد تعيش للأبد |
Ich muss etwas tun, um diese erbärmliche Existenz lohnenswert zu machen. | Open Subtitles | يجب أن أفعل شيئا لجعل هذه الحياة البائسة جديرة بالاهتمام |
Nach seinem Tod hat mich diese erbärmliche Schadensermittlerin praktisch des Mordes beschuldigt. | Open Subtitles | بعد موته ، عاملة التأمينات البائسة إتهمتني بالقتل |
Dann kann sich dieses erbärmliche Land damit demütigen... dass es mich offiziell krönt. | Open Subtitles | وهذا البلد المثير للشفقة سيشعر بالخزي عند تتويجي رسمياً |
Diese langen Spaziergänge und dieser erbärmliche Job bei Bensons Juwelierladen. | Open Subtitles | تلك المشيات الطويلة وتلك الوظيفة المثيرة للشفقة في بينسون للمجوهرات |
Solange wie er noch atmet, wirst du derselbe traurige erbärmliche kleine Mann sein, der aus seiner Walkabout-Tour geschmissen wurde, weil er nicht laufen konnte. | Open Subtitles | طالما مازال هو يتنفّس ستبقى ذلك الرجل اليائس و المثير للشفقة و الذي طرد من جولة المغامرة البريّة |
Ja, und sie stellen es in einen Müllcontainer, um dessen erbärmliche, kleine Existenz wegzuschreien. | Open Subtitles | نعم , وهم وضعوه بمكب القمامة لوهلة , إنه مثير للشفقة |
Was für eine erbärmliche Scheiße schicken die mir? | Open Subtitles | ما نوع القذارة المثيرة للشفقة التي يرسلونها لي؟ |
Sie unfähige, erbärmliche... hässliche Niemande. | Open Subtitles | أنتما كارثة, مثيران للشفقة نكِرات قبيحة. |
Eure erbärmliche Armee ist mir nicht gewachsen, auch mit Eurem kostbaren Buch nicht. | Open Subtitles | جيشك مثير للشفقة لايضاهيني فى القوة ولا حتي مع كتابك الثمين |
Ich nehme Kungs erbärmliche Herausforderung an. | Open Subtitles | أقبل تحدي (كونغ) البائس |
Ein Blick in die erbärmliche Seele des Verdammten, an dem Abend, bevor er die irdische Verstrickung löst. | Open Subtitles | لمحة عن الروح البائسة للمُدان عشية جره من أرجله لمواجهة حكم الإعدام |
Ich werde diese erbärmliche Stadt verlassen, so schnell ich kann, bevor dieser barfüßige Fanatiker mich in eine seiner Zellen wirft. | Open Subtitles | سأرحل هذا البائسة المدينة بأسرع ما يمكن قبل أن متعصب حافي القدمين يلقي لي في واحدة من خلاياه. |
Sag mir, wo dieses erbärmliche Mädchen ist. | Open Subtitles | -أخبرني أين تلك الفتاة البائسة |