ويكيبيديا

    "ersparen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أوفر
        
    • توفير
        
    • توفر
        
    • أعفيك
        
    • أقتصد
        
    • يوفر
        
    • تجنيب
        
    • اوفر
        
    • سيوفر
        
    • لوفّرت
        
    • تعفيني
        
    • وتعفينا
        
    • ستوفر عليك
        
    • سأوفر
        
    • مشقة
        
    Ich wollte jemanden den Ärger ersparen, deine Annäherung abwehren zu müssen. Open Subtitles فكرت بأن أوفر على أحدهم عناء صد محاولاتك للتودد إليه
    Lassen Sie mich Ihnen etwas Zeit ersparen, Strickler. Ich werde nie mit Ihnen arbeiten. Open Subtitles دعنى أوفر لك بعض الوقت , استريكلر , انا لن اعمل معك أبداً..
    Sollten Sie ähnliche Pläne gehabt haben, kann ich Ihnen hier und jetzt einiges an Mühe und Zeit ersparen. TED الآن، إذا كانت لديكم أفكاركم الخاصة بشأن محاولة القيام بنفس المسعى فأنا استطيع توفير الكثير من الوقت لكم هنا والآن
    Arbeiten wir zusammen und ersparen uns Ärger. Open Subtitles لم لا تتعاون و توفر على نفسك الكثير من سفك الدماء الذي لا داعي له؟
    Ich will Ihnen nur eine Blamage ersparen. Open Subtitles في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج
    Nah, ich bin versuche nur, dir ein wenig Schuld zu ersparen. Open Subtitles فأنت مخطئ يا رجل لا، انا أحاول أن أوفر عليك بعض الذنب
    Ich versuch nur, mir 15 Jahre Training zu ersparen. Open Subtitles كنت أحاول أن أوفر على نفسي 15 سنة من التمرين
    Und ich kann Ihnen die Zeit ersparen, bei uns einen Alkoholtest zu machen, Open Subtitles وانا استطيع أن أوفر لكم الوقت لاختبار رائحة النفس
    Ich will uns nur Papierkram ersparen. Open Subtitles أحاول فقط توفير بعض الأعمال الورقية علينا
    - Vielleicht kann ich dir einen Ausflug ersparen. Open Subtitles ربما استطيع توفير مشقة الذهاب عليك ؟ حقاً ؟
    Ich hatte nichts damit zu tun, und wenn Sie deshalb Daten über mich gesucht haben, hätte ich Ihnen eine Menge Schwierigkeiten ersparen können. Open Subtitles ولا علاقة لي بها وإن كان هذا هو سبب استخراجك معلومات عنّي فكان بوسعي توفير الجهد عليك
    Es sei denn du willst dir die Erniedrgung ersparen abgesehen von Problemen mit dem Gesetz Open Subtitles في مصنع الكراسي مالم تفضل أن توفر على نفسك بعض الأحراج
    ersparen Sie uns die Mühe, die Abdrücke mit Ihren Schuhen zu vergleichen, und helfen Sie uns, die Sache zu beenden. Open Subtitles والآن، لم لا توفر عناء مطابقة حذائك بالطبعة التي وجدناها و تساعدنا على إيقاف هذا الشئ
    Ich möchte dir die bösen Schmerzen ersparen, die man dir antun will. In der Reihe bleiben. Open Subtitles وصدقني، أريد أن أعفيك من الألم الفضيع الذي جهزوه لك
    Lassen Sie mich Ihnen die Zeit ersparen. Open Subtitles دعيني أقتصد وقتك
    Es mag Ihnen den weniger feinfühligen Eingriff der Polizei ersparen. Open Subtitles ولكن قد يوفر عليكم تدخًلات البوليس الحساسة
    Oder Sie arbeiten von jetzt an mit mir zusammen und ersparen uns allen Ärger. Open Subtitles أو يمكنكم التعاون الآن و تجنيب الجميع الكثير من المتاعب
    Okay, i-ich wollte dir das ersparen, aber ich habe heute Abend ein Date mit Kevin und ich würde es lieber haben, wenn mein Teppich mit meinen Gardinen zusammenpasst, okay? Open Subtitles حسناً, اردة ان اوفر عليك هذا لكن لدي موعد مع كيف الليلة و اريدها ان تتناسب سجادتي مع ستائري
    Das wird viel unnötiges Trara ersparen und für Sie ist es auch viel angenehmer. Open Subtitles هذا سيوفر علينا الكثير من العناء وسيكون أفضل بكثير بالنسبة لك
    Wenn ihr fragen würdet, bevor ihr die Nigger aufmischt, würde euch das einige Mühen ersparen. Open Subtitles لو أنكَ تسأل قبل ضرب الزنوج لوفّرت على الجميع المتاعب
    Könntest du mir das Drama einen Tag lang ersparen? Open Subtitles هل من الممكن أن تعفيني من حكاياتك الدرامية ليوم واحد؟
    Kannst du uns nicht einfach sagen wie es ausgeht und uns die Mühe ersparen. Open Subtitles ألا يمكن أن تخبرني كيف سينتهي كلّ هذا وتعفينا من العناء؟
    Und Ihnen dieses persönliche Opfer ersparen konnte. Open Subtitles طريقة ربما كانت... ستوفر عليك تضحية شخصية كتلك.
    Und ich möchte dem Gericht Zeit ersparen wenn ich beeide, dass ich der Ansicht bin dass es unsere Pflicht ist, sich dem Übel zu verweigern und dass die britische Regierung dieses Übel ist. Open Subtitles و سأوفر وقت المحكمة يا سيدي بأن أقر تحت القسم أنه الى هذا اليوم أن أؤمن بأن عدم التعاون مع الشر هو واجب علينا
    Danke, dass Sie mir ersparen, diese Frage mit einem Witz zu parieren. Open Subtitles شكراً لتوفير عليَّ مشقة تحريف هذا السؤال الشخصي لنكتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد