| Mit dir ist es immer kompliziert. | Open Subtitles | أمر معقد معك الأمر دائماً معقد ولكنك يمكنك أن تخبرني عن الأمر |
| Ich bin nicht verärgert. Er hat es immer geliebt, mich zu necken. | Open Subtitles | أنا لستُ غاضبة , فهو دائما ما يستمتع باغاظتي |
| Das war´s schon immer und das wird es immer sein zu spät. | Open Subtitles | .. دائماً ما كان .. ودائماً ما سوف يكون متأخر جداً |
| So war es immer, und so wird es immer bleiben. | Open Subtitles | سيحتاجون إلى ذلك دائماً وسيظل الحال هكذا. |
| Für mich war es immer schon der Herbst, weil das hat bedeutet Football ist zurück. | Open Subtitles | بالنسبة لي لطالما كان الخريف لأن هذا يعني أن كرة القدم قد عادت مرة أخرى |
| Du warst es immer, und du wirst es immer sein. | Open Subtitles | كنتِ دائماً كذلك وستظلين كذلك دوماً |
| Mit dir ist es immer kompliziert. | Open Subtitles | أمر معقد معك الأمر دائماً معقد ولكنك يمكنك أن تخبرني عن الأمر |
| Jedes Mal, wenn die Gauner versuchen die gestohlene Beute zurück zu bringen, geht es immer schrecklich, amüsant, schief. | Open Subtitles | كل مرة يحاول فيها اللصوص إرجاع المسروقات يسير الأمر دائماً بشكل مرعب و بطريقة هزلية, خطأ |
| Bei dir kommt es immer auf Rache zurück, oder? | Open Subtitles | الأمر دائماً يعود للإنتقام معكِ، أليس كذلك؟ |
| Nun, Peter, hab keine Angst, auch an diesem schrecklichen Ort, weil es immer Hoffnung gibt. | Open Subtitles | حسنا يا بيتر لا يجب ان تخاف حتى فى مكان موحش كهذا لانه دائما ما يوجد امل |
| Du machst es immer falsch. (Musik) Wohnen die Pallettis in diesem Stock? | Open Subtitles | دائما ما تفعلينها خطأ. هل يسكن آل باليتس بالطابق الرابع؟ |
| Und, übrigens, Sie müssten es auch nicht; es ist nur so, dass Sie es immer getan haben, und so machen Sie es weiterhin. | TED | وبالمناسبة، لا تحتاج أيضا للقيام بذلك. لأنك دائماً ما ترتدي الساعة، تستمر على القيام بذلك. |
| Um Weihnachten gibt es immer viele Einbrüche. | Open Subtitles | انه يوم عيد الميلاد, و دائماً ما يوجد الكثير من السرقات فى ذلك اليوم |
| Statistisch gesehen, gab es immer die Chance, dass so etwas passiert. | Open Subtitles | لا إحصائياً، كان هناك احتمال لحدوث ذلك دائماً |
| Die Wissenschaft besagt, dass es immer eine innere Uhr gibt. | Open Subtitles | العِلميقوللنا.. لطالما كان هناك عمل داخلي .. |
| "New York war seine Stadt und würde es immer bleiben." | Open Subtitles | "كانت (نيويورك) مدينته وستظل كذلك دوماً" |
| Es gibt immer einen Gewinner im Baseball, was bedeutet, dass es immer einen Verlierer im Baseball gibt. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
| Ich wollte es immer unten in der Gästetoilette benutzen. | Open Subtitles | دومًا ما كنت أرغب في دهن غرفة التزيين بالطابق السفلي بهذا اللون |
| Indem Sie es immer wieder testet, denn du brauchst gegen den Brand eine Infektion um den Impfstoff zu testen. | Open Subtitles | عن طريق اختبار ذلك مراراً وتكراراً ضد الآفة لاختبار لقاح ، فأنتَ بحاجة إلى عدوى |
| Alle männer nutzen mich aus, und ich merke es immer erst zu sppät. | Open Subtitles | إن الرجال يستغلوننى على الدوام وأنا أدرك هذا دائماً بعد فوات الأوان |
| Von jetzt an habt ihr dort das Kommando. So wie es immer war. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت سَتصْبَحُ المسؤول كما كَانَ هو دائماً |
| Sie gab es mir, als ich noch klein war... und... ich... ich habe es immer behalten. | Open Subtitles | لقد أعطتها لي عندما كنتُ صغيرة ولطالما أبقيتها معي |
| Alles halb so wild. Den Tod hat es immer gegeben und es wird ihn immer geben. | Open Subtitles | ليست مسألة كبيرة، فالموت دائماً من حولنا وسيبقى كذلك دائماً |
| Heißt es immer oder und niemals und? | Open Subtitles | هل يجب أن تكون دائماً "أو"؟ ألا يمكن أن تصبح "و"؟ |
| Werde es immer sein, John. | Open Subtitles | سأكون هكذا دوماً يا (جون ). |