ويكيبيديا

    "es war ein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كان هناك
        
    • لقد كانت مجرد
        
    • كان مجرد
        
    • كانت تلك
        
    • كان يوم
        
    • لقد كان هذا
        
    • لقد كان من
        
    • كانت رحلة
        
    • كانت سيارة
        
    • كانت عملية
        
    • كان حادث
        
    • كانت بمثابة
        
    • إنها كانت
        
    • كان من دواعي
        
    • كان عملاً
        
    Es war ein Irrtum, aIs die Mediziner Karras für tot erklärten. Open Subtitles كان هناك بعض الارتباك عندما قال الأطباء بأن كاراس مات
    Es war ein Vogel in ihrem Brustkorb. Haben Sie davon gehört? Open Subtitles كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟
    Es war ein kleines Versehen. Er hat gesagt, dass es nicht funktioniert! Open Subtitles لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل
    Es war ein k/einer Junge, ein k/einer, verwi/derter Junge, ung/aub/ich stark. Open Subtitles كان مجرد فتى صغير. فتى طائش صغير، ذو قوّة مهولة.
    Es war ein revolutionärer Moment für Blinde. TED كانت تلك لحظة ثورية بالنسبة لفاقدي البصر.
    Es war ein schrecklicher Tag, als alle so grausam zu ihm waren. Open Subtitles لقد كان يوم مروع بالنسبه له على المعاملة التي عاملوه بها
    Na schön, Es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Es war ein Gefühl von Sinnlosigkeit, dass wir einen Kampf führen, den wir nicht gewinnen können. TED كان هناك نوع من العبث لأننا نخوض معركة لا أمل لنا في الفوز بها.
    Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby -- mein erster Kontakt ... TED كان هناك صغير مريض من القردة وهذا كان أول لقاء لي.
    - Um auszubrechen! Es war ein Aufruhr! Erfinden Sie keine Entschuldigungen. Open Subtitles لقد كان هناك شغب و قد تسببت فيه لا تخترع الأعذار لها
    Es war ein Zaun zwischen dem Freibad... und dem Bad, in dem wir waren, wo man Eintritt zahlen musste. Open Subtitles لقد كان هناك سوراً بين الشاطئ المجانى و الشاطئ الذى كنا نذهب إليه و ندفع رسوماً للدخول
    Es war ein Schuss ins Blaue, aber ich fand einen alten Nutzer auf einem Altsystem. Open Subtitles لقد كانت مجرد ضربة حظ، و لكني وجدتُ ثغرة في نظام حمايتهم القديم.
    - Das wollte ich nicht! Es war ein Unfall! - Du lügst! Open Subtitles أنت تكذب، لقد فعلت هذا عمدًا - لقد كانت مجرد حادثة -
    - Es war ein einziger Mann ohne Unterstützungs-Team und ohne Rückzugs-Plan. Open Subtitles كان مجرد رجل واحد دون فريق دعم ودون خطة إنقاذ
    Es war ein Übersichtskurs. TED كانت تلك من إحدى حصص دراسة تاريخ فن الإستقصاء
    Es war ein chaotischer Tag, an dem nichts richtig zu laufen schien. Open Subtitles لقد كان يوم فوضوي عندما لم يكن شيء يسير على مايرام
    Es war ein Teil meines Lebens, der mir unwichtig erschien. War ein Fehler. Open Subtitles لقد كان هذا جزءا من حياتى ولم اهتم ان اُخبرك بشأنه, لقد كنت فاشلا وقتها
    Es war ein Fehler, Sie zu entlassen. Open Subtitles كان لى حوار جاد مع دكتور هاريسون لقد كان من الخطأ عودتك اٍلى هنا
    Nun, General, Es war ein langer Weg hierher von New Liberty. Open Subtitles حسنا ، جنرال ، كانت رحلة طويلة من الحرية الجديدة
    Leute? - Es war ein rotes Auto. Er hat rote Farbe unter den Fingernägeln. Open Subtitles لقد كانت سيارة حمراء فهناك طلاء أحمر بأسفل أظافره
    Es war ein einfacher Eingriff. Open Subtitles لقد كانت عملية بسيطة جداً وسارت الأمور على ما يرام
    Es war ein Unfall, und das sollte das Ende sein. Open Subtitles لقد تقرر أنه كان حادث و كانت هذة هي نهاية الأمر
    Es war ein Eisbrecher, es überwand ein Stigma, und ich denke, das ist auch etwas, das Design leisten kann. TED كانت بمثابة كسر للحواجز، لدفع الخجل، وايضاً امكانية التصميم لايصال الفكره.
    Es war ein hartes Jahr, und ich fange an zu fühlen, das die Dinge wieder ihren normalen Gang gehen. Open Subtitles إنها كانت سنة قاسية و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ.
    Und nochmals, Gentlemen, Es war ein Vergnügen Geschäfte mit Ihnen zu machen. Open Subtitles ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم. إجلب الفتاة
    Ja, Es war ein ziemlich langer, schwieriger Ausleseprozeß. Open Subtitles اجل لقد كان عملاً مضنياً ولكنه أتى بنتيجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد