Es war ein Irrtum, aIs die Mediziner Karras für tot erklärten. | Open Subtitles | كان هناك بعض الارتباك عندما قال الأطباء بأن كاراس مات |
Es war ein Vogel in ihrem Brustkorb. Haben Sie davon gehört? | Open Subtitles | كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟ |
Es war ein kleines Versehen. Er hat gesagt, dass es nicht funktioniert! | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثه ، لقد قال انها لا تعمل |
Es war ein k/einer Junge, ein k/einer, verwi/derter Junge, ung/aub/ich stark. | Open Subtitles | كان مجرد فتى صغير. فتى طائش صغير، ذو قوّة مهولة. |
Es war ein revolutionärer Moment für Blinde. | TED | كانت تلك لحظة ثورية بالنسبة لفاقدي البصر. |
Es war ein schrecklicher Tag, als alle so grausam zu ihm waren. | Open Subtitles | لقد كان يوم مروع بالنسبه له على المعاملة التي عاملوه بها |
Na schön, Es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
Es war ein Gefühl von Sinnlosigkeit, dass wir einen Kampf führen, den wir nicht gewinnen können. | TED | كان هناك نوع من العبث لأننا نخوض معركة لا أمل لنا في الفوز بها. |
Es war ein sehr krankes Orang-Utan-Baby -- mein erster Kontakt ... | TED | كان هناك صغير مريض من القردة وهذا كان أول لقاء لي. |
- Um auszubrechen! Es war ein Aufruhr! Erfinden Sie keine Entschuldigungen. | Open Subtitles | لقد كان هناك شغب و قد تسببت فيه لا تخترع الأعذار لها |
Es war ein Zaun zwischen dem Freibad... und dem Bad, in dem wir waren, wo man Eintritt zahlen musste. | Open Subtitles | لقد كان هناك سوراً بين الشاطئ المجانى و الشاطئ الذى كنا نذهب إليه و ندفع رسوماً للدخول |
Es war ein Schuss ins Blaue, aber ich fand einen alten Nutzer auf einem Altsystem. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد ضربة حظ، و لكني وجدتُ ثغرة في نظام حمايتهم القديم. |
- Das wollte ich nicht! Es war ein Unfall! - Du lügst! | Open Subtitles | أنت تكذب، لقد فعلت هذا عمدًا - لقد كانت مجرد حادثة - |
- Es war ein einziger Mann ohne Unterstützungs-Team und ohne Rückzugs-Plan. | Open Subtitles | كان مجرد رجل واحد دون فريق دعم ودون خطة إنقاذ |
Es war ein Übersichtskurs. | TED | كانت تلك من إحدى حصص دراسة تاريخ فن الإستقصاء |
Es war ein chaotischer Tag, an dem nichts richtig zu laufen schien. | Open Subtitles | لقد كان يوم فوضوي عندما لم يكن شيء يسير على مايرام |
Es war ein Teil meines Lebens, der mir unwichtig erschien. War ein Fehler. | Open Subtitles | لقد كان هذا جزءا من حياتى ولم اهتم ان اُخبرك بشأنه, لقد كنت فاشلا وقتها |
Es war ein Fehler, Sie zu entlassen. | Open Subtitles | كان لى حوار جاد مع دكتور هاريسون لقد كان من الخطأ عودتك اٍلى هنا |
Nun, General, Es war ein langer Weg hierher von New Liberty. | Open Subtitles | حسنا ، جنرال ، كانت رحلة طويلة من الحرية الجديدة |
Leute? - Es war ein rotes Auto. Er hat rote Farbe unter den Fingernägeln. | Open Subtitles | لقد كانت سيارة حمراء فهناك طلاء أحمر بأسفل أظافره |
Es war ein einfacher Eingriff. | Open Subtitles | لقد كانت عملية بسيطة جداً وسارت الأمور على ما يرام |
Es war ein Unfall, und das sollte das Ende sein. | Open Subtitles | لقد تقرر أنه كان حادث و كانت هذة هي نهاية الأمر |
Es war ein Eisbrecher, es überwand ein Stigma, und ich denke, das ist auch etwas, das Design leisten kann. | TED | كانت بمثابة كسر للحواجز، لدفع الخجل، وايضاً امكانية التصميم لايصال الفكره. |
Es war ein hartes Jahr, und ich fange an zu fühlen, das die Dinge wieder ihren normalen Gang gehen. | Open Subtitles | إنها كانت سنة قاسية و بدأت أشعر بالطبيعية تجــاه حياتى مرة أخرىَ. |
Und nochmals, Gentlemen, Es war ein Vergnügen Geschäfte mit Ihnen zu machen. | Open Subtitles | ومرة أخرى، السادة المحترمون لقد كان من دواعي سرورنا التعامل معكم. إجلب الفتاة |
Ja, Es war ein ziemlich langer, schwieriger Ausleseprozeß. | Open Subtitles | اجل لقد كان عملاً مضنياً ولكنه أتى بنتيجة |