ويكيبيديا

    "es wird nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا لن
        
    • لن يكون
        
    • لن تكون
        
    • ذلك لن
        
    • الأمر لن
        
    • إنه لن
        
    • انه لن
        
    • لن يأخذ
        
    • وهذا لن
        
    • هو لن
        
    • هو لَنْ
        
    • لن يستغرق
        
    • لن يمر
        
    • لن يحدث ذلك
        
    • ولن يكون
        
    Aber Es wird nicht viel bringen, wenn die Kommunikation nicht funktioniert. Open Subtitles ولكن هذا لن يجدي نفعاً بدون أي وسائل اتصال عالمية
    Aber Es wird nicht über Nacht passieren. Also machen Sie mich nicht an. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث بين ليلة و ضحاها، لذا لا تعبث معي.
    Es wird nicht nur heißer, sondern irgendwann wird es so heiß sein, dass die Ozeane verdampfen. TED لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جداً حتي المحيطات سوف تتبخر.
    Oh... Das ist nur ein Kratzer. Es wird nicht mal eine Narbe geben. Open Subtitles حقا، لم يكن هذا شيء بأي حظ، لن يكون هناك حتى ندبة
    Es wird nicht noch mehr Bomben geben. Die Stadt gehört den Bürgern. Open Subtitles لن تكون هناك قنابل في أحواض السباحة هذة المدينة هي للشعب
    Also bin ich wirklich optimistisch, und ich denke Es wird nicht zu lange dauern, hoffe ich, bevor dieser uralte Traum beginnt, Realität zu werden. TED انا حقاً مُتفائلة وأعتقد ان ذلك لن يستغرق وقتاً طويلاً, اتمنى ذلك حتى يتحقق حُلم العمر والكبر في السن هذا
    Wir haben durchaus eine Chance, aber Es wird nicht leicht. Open Subtitles أنا لم أقل أنه ليس لدينا فرصة ولكن الأمر لن يكون سهلاً
    Ich verspreche Ihnen und dem Rest von Amerika, Es wird nicht nur geredet. Open Subtitles أعدك بهذا، حضرة المحافظ وبقية أميركا أنّ هذا لن يكون مجرد حديث
    Es wird nicht angenehm. Open Subtitles .. هل أنتِ متأكدة ؟ الآن هذا لن يُصبح رائعاً
    Egal wie's ausgeht... Es wird nicht lange dauern. Open Subtitles .. بطريق واحد أو بآخر هذا لن يستغرق طويلاً
    - Es wird nicht lange dauern. - Nein, das wird es wohl nicht. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً لا ,لا أتصور بأنه سيكون ذلك
    Genau das was uns gesagt wird. Ich weiß das jetzt. Es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles ما قيل لنا بالضبط اعرف هذا , لن يحدث هذا مجددا
    Yeah, und zwei Schulen, zwei Freundeskreise. ich meine, Es wird nicht einfach sein. Open Subtitles أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه
    Nein! Es wird nicht alles gut, weil Sie offensichtlich keine Ahnung haben, was Sie machen. Open Subtitles لا، لن يكون كل شيء بخير لأن من الواضح أنك لا تعرف ماذا تفعل
    Es wird nicht viel sein, aber ich wüsste, dass du versorgt bist. Open Subtitles لن يكون كثيراً لكنني سأعلم من أن لديك شيئاً تستندين عليه
    Das ist total cool mit mir." Und Es wird nicht cool sein! Open Subtitles ولكن لن تكون سعيد بذلك وسوف يقتلك ذلك الشعور من داخلك
    Es wird nicht einfach sein, aber es wird es wert sein. TED انها لن تكون سهلة، لكنها تستحق كل هذا العناء.
    Es wird nicht aufhören, bis Emilys Geschichte erzählt ist. Open Subtitles إن ذلك لن يتوقف، حتى يتم سرد قصة إيميلي بالكامل
    Sagst du das, weil du denkst, Es wird nicht funktionieren oder weil du Angst hast, daß sie es herausfinden werden? Open Subtitles هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل أو لأنّك خائفة لأنّه سيكتشف الأمر؟
    Es wird nicht so viel kosten und die Investitionsrendite ist enorm. TED إنه لن يكلف الكثير، والعائد من هذا الاستثمار ضخم.
    Es wird nicht leicht zu verdrängen sein, aber wir haben keine Wahl. Open Subtitles انا اعرف انه لن يكون من السهل ان لا نفكر فيها ولكن ليس لدينا اختيار
    Es wird nicht lange dauern, bis Iris und Liz sie niedermachen. Open Subtitles لن يأخذ الأمر وقتاً طويلاً من آيريس و ليز لقتلهم.
    Ein vorübergehender Rückschlag. Es wird nicht wieder vorkommen. Open Subtitles لقد ظهرت عقبة مؤقتة، وهذا لن يتكرر ثانيةً
    Was immer Ihr Plan ist, Es wird nicht so klappen, wie Sie sich das vorstellen. Open Subtitles لذا مهما أنت عندك مخطّط، هو لن يحسب الطريق تريده إلى. أنت لا تعرف الذي أصبحت مخطّطا.
    Es wird nicht einfach sein, aber es sollte keine Überraschungen oder... Open Subtitles هو لَنْ يكون بسيطَ، لكن لا يَجِبُ أَنْ يَكُون هناكَ أيّ مفاجئات أَو
    Es wird nicht mehr lange dauern, bis das Militär von der Energiequelle erfährt. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حقاً قبل إكتشاف الجيش أمر مصدر الطاقة.
    Es wird nicht wieder vorkommen und ich lasse dich mehr Entscheidungen treffen. Open Subtitles لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر
    Ich muss dir was erzählen, und Es wird nicht einfach, hör zu... aber du musst mir versprechen, dass du hier keine Szene machst. Open Subtitles لدي شيء كي اخبرك به , ولن يكون سهلاً عليك سماعه أم، لكن اريدك ان تعدني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد