ويكيبيديا

    "es wirklich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا حقاً
        
    • ذلك حقاً
        
    • حقاً أن
        
    • هذا حقا
        
    • بالفعل
        
    • هذا فعلاً
        
    • الأمر حقاً
        
    • إنه حقاً
        
    • حقا أن
        
    • هذا حقًّا
        
    • فعلا
        
    • كان حقا
        
    • كان حقًا
        
    • فعلًا
        
    • أنه حقاً
        
    Ich wünschte ich wäre es wirklich Open Subtitles أتمنى أنني مسؤولة عن هذا حقاً أتمنى ذالك
    Wenn du es wirklich wolltest, würdest du wie die Kerle da leiden. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك حقاً ستكون هنا تعاني من العذاب أولئك الفتية الملاعين
    Ich weiß nicht, ob es wirklich möglich ist in Worten auszudrücken, wie es ist, nicht kommunizieren zu können. TED لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل.
    - Ich weiß wann etwas ernst ist. - Ist es wirklich ernst? Open Subtitles اعرف عندما يكون هناك شيئ جاد هل هذا حقا صحيح ؟
    Drei. Aber bei einem Kerl hatte ich nicht das Gefühl... dass er es wirklich braucht. Open Subtitles اجل , بعت ثلاثة لكن اتعرفين كان هناك رجلا لم اشعر انه احتاجها بالفعل
    Gibt es wirklich keinen anderen ? Open Subtitles أعذرني، لكن هذا فعلاً افضل مايمكننا عمله
    Aber da sitzend, hatte ich zum ersten Mal Klarheit darüber, wie hart es wirklich werden würde. Open Subtitles و لكن بجلوسي هُناك، اتضحَت الأمور للمرة الأولى عن مدى صعوبَة الأمر حقاً
    Ist es wirklich so schwer, sich vorzustellen, dass er sich mit einem Mädchenhändler anfreundet? Open Subtitles هل إنه حقاً من الصعب جداً تخيل أنه كون صداقات مع متاجر جنس؟
    Oder gibt es wirklich ein solches Schädlingsproblem beim Trocknen von Tabak? Open Subtitles أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟
    Wissen Sie, ich sage meinen Patienten immer, dass ich sie vermissen werde, aber dieses Mal meine ich es wirklich so. Open Subtitles دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً
    Ob sie es wirklich so gemacht haben? Manchmal vielleicht. Open Subtitles تعتقد ان هذا حقاً ماكانوا معتادين على فعله ؟
    Und ich weiß es wirklich zu schätzen, aber du musst nicht... immer so hilfsbereit sein. Open Subtitles وأنا أقدر هذا حقاً لكن ليس عليك أن تكوني فاعلة للخير طوال الوقت
    Ich glaube, dieses Mal meint er es ernst. Er will es wirklich. Open Subtitles أظن أنه جاد هذه المرة ويرغب بفعل ذلك حقاً
    Allerdings. Manchmal war es wirklich jämmerlich. Open Subtitles فعلت ذلك حقاً بصراحة كان امراً مثيراً للشفقة احياناً
    Wollt ihr es wirklich wissen, oder uns nur erschießen? Open Subtitles هل تريد حقاً أن تعرف أم أنك تفضل أن تقتلنا ؟
    Also worum es wirklich geht, ist Deinen Arsch zu schützen. Open Subtitles إذاً، سبب كل هذا حقا هو حماية نفسك
    Ja, da dachte ich, es gäbe nicht die geringste Chance, dass wir es wirklich tun. Open Subtitles أجل، حينما كنت أعتقد أنه لا يوجد فرصة قط لنتمكن بالفعل من القيام بها
    Ich denke, dass es wirklich ausdrückt, wer ich wirklich bin und ich liebe es nach draußen zu sehen. Open Subtitles أشعر أن هذا فعلاً يعبّر عن شخصيتي الحقيقية وأحب التجوّل بالخارج
    Der Punkt ist, in diesem Fall ist es wirklich so passiert. Open Subtitles لكن الأمر هو، في هذه الحالة في هذه المرة، قد حدث الأمر حقاً
    Ist es wirklich so schrecklich, mich wieder zu sehen? Open Subtitles إنه حقاً شئ فظيع أن ترانى مرة أخرى .لا ..
    Ich weiß, das passt nicht zum FBI, aber ich will es wirklich aufgeben. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس جدا مكتب التحقيقات الفدرالي منّي، لكن أحاول حقا أن أترك.
    Glaubst du, dass es wirklich klappt? Dass wir irgendwann mal etwas wie Frieden finden in dieser Stadt? Open Subtitles أتظنّ هذا حقًّا سينجح وننعم أخيرًا بسلام ظاهريّ في هذه المدينة؟
    Sehen Sie, wenn Sie ganz nahe kommen, dann sind es wirklich nur Farbflecken. TED أنظر عندما تقترب أكثر فعلا إنها فقط نقاط من الطلاء
    Natürlich werden viele Leute, Wissenschaftler, bestätigen, dass es wirklich anders war. TED وفي الواقع، الكثير من الناس، العلماء، سيتبارون في أنه كان حقا مختلفا.
    Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat. Open Subtitles إن كان حقًا ظلم الفساد ما يزعجك فربما كان عليك تحسين أعمالك بحماس قبل وصولك لمنصبك
    Jemand hat es wirklich auf ihn abgesehen. Open Subtitles يا إلهي,شخص ما يحاول التخلص منع فعلًا أجل
    Vielleicht ist er deshalb so merkwürdig, weil er es wirklich ist. Open Subtitles أتعلم، ربما ان كل ما عنده من مشاكل أنه حقاً أنه ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد