Ich wünschte ich wäre es wirklich | Open Subtitles | أتمنى أنني مسؤولة عن هذا حقاً أتمنى ذالك |
Wenn du es wirklich wolltest, würdest du wie die Kerle da leiden. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ذلك حقاً ستكون هنا تعاني من العذاب أولئك الفتية الملاعين |
Ich weiß nicht, ob es wirklich möglich ist in Worten auszudrücken, wie es ist, nicht kommunizieren zu können. | TED | لاأعلم أن كان ممكناً حقاً أن أعبر في كلمات ماذا يعني حقاً أن تكون عاجزاً عن التواصل. |
- Ich weiß wann etwas ernst ist. - Ist es wirklich ernst? | Open Subtitles | اعرف عندما يكون هناك شيئ جاد هل هذا حقا صحيح ؟ |
Drei. Aber bei einem Kerl hatte ich nicht das Gefühl... dass er es wirklich braucht. | Open Subtitles | اجل , بعت ثلاثة لكن اتعرفين كان هناك رجلا لم اشعر انه احتاجها بالفعل |
Gibt es wirklich keinen anderen ? | Open Subtitles | أعذرني، لكن هذا فعلاً افضل مايمكننا عمله |
Aber da sitzend, hatte ich zum ersten Mal Klarheit darüber, wie hart es wirklich werden würde. | Open Subtitles | و لكن بجلوسي هُناك، اتضحَت الأمور للمرة الأولى عن مدى صعوبَة الأمر حقاً |
Ist es wirklich so schwer, sich vorzustellen, dass er sich mit einem Mädchenhändler anfreundet? | Open Subtitles | هل إنه حقاً من الصعب جداً تخيل أنه كون صداقات مع متاجر جنس؟ |
Oder gibt es wirklich ein solches Schädlingsproblem beim Trocknen von Tabak? | Open Subtitles | أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟ |
Wissen Sie, ich sage meinen Patienten immer, dass ich sie vermissen werde, aber dieses Mal meine ich es wirklich so. | Open Subtitles | دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً |
Ob sie es wirklich so gemacht haben? Manchmal vielleicht. | Open Subtitles | تعتقد ان هذا حقاً ماكانوا معتادين على فعله ؟ |
Und ich weiß es wirklich zu schätzen, aber du musst nicht... immer so hilfsbereit sein. | Open Subtitles | وأنا أقدر هذا حقاً لكن ليس عليك أن تكوني فاعلة للخير طوال الوقت |
Ich glaube, dieses Mal meint er es ernst. Er will es wirklich. | Open Subtitles | أظن أنه جاد هذه المرة ويرغب بفعل ذلك حقاً |
Allerdings. Manchmal war es wirklich jämmerlich. | Open Subtitles | فعلت ذلك حقاً بصراحة كان امراً مثيراً للشفقة احياناً |
Wollt ihr es wirklich wissen, oder uns nur erschießen? | Open Subtitles | هل تريد حقاً أن تعرف أم أنك تفضل أن تقتلنا ؟ |
Also worum es wirklich geht, ist Deinen Arsch zu schützen. | Open Subtitles | إذاً، سبب كل هذا حقا هو حماية نفسك |
Ja, da dachte ich, es gäbe nicht die geringste Chance, dass wir es wirklich tun. | Open Subtitles | أجل، حينما كنت أعتقد أنه لا يوجد فرصة قط لنتمكن بالفعل من القيام بها |
Ich denke, dass es wirklich ausdrückt, wer ich wirklich bin und ich liebe es nach draußen zu sehen. | Open Subtitles | أشعر أن هذا فعلاً يعبّر عن شخصيتي الحقيقية وأحب التجوّل بالخارج |
Der Punkt ist, in diesem Fall ist es wirklich so passiert. | Open Subtitles | لكن الأمر هو، في هذه الحالة في هذه المرة، قد حدث الأمر حقاً |
Ist es wirklich so schrecklich, mich wieder zu sehen? | Open Subtitles | إنه حقاً شئ فظيع أن ترانى مرة أخرى .لا .. |
Ich weiß, das passt nicht zum FBI, aber ich will es wirklich aufgeben. | Open Subtitles | أعرف بأنّه ليس جدا مكتب التحقيقات الفدرالي منّي، لكن أحاول حقا أن أترك. |
Glaubst du, dass es wirklich klappt? Dass wir irgendwann mal etwas wie Frieden finden in dieser Stadt? | Open Subtitles | أتظنّ هذا حقًّا سينجح وننعم أخيرًا بسلام ظاهريّ في هذه المدينة؟ |
Sehen Sie, wenn Sie ganz nahe kommen, dann sind es wirklich nur Farbflecken. | TED | أنظر عندما تقترب أكثر فعلا إنها فقط نقاط من الطلاء |
Natürlich werden viele Leute, Wissenschaftler, bestätigen, dass es wirklich anders war. | TED | وفي الواقع، الكثير من الناس، العلماء، سيتبارون في أنه كان حقا مختلفا. |
Wenn es wirklich die Ungerechtigkeit der Korruption ist, die Euch aufbrausen lässt, hättet Ihr vielleicht schon gegen sie aufbegehren sollen, bevor sie an Eurer Tür gerüttelt hat. | Open Subtitles | إن كان حقًا ظلم الفساد ما يزعجك فربما كان عليك تحسين أعمالك بحماس قبل وصولك لمنصبك |
Jemand hat es wirklich auf ihn abgesehen. | Open Subtitles | يا إلهي,شخص ما يحاول التخلص منع فعلًا أجل |
Vielleicht ist er deshalb so merkwürdig, weil er es wirklich ist. | Open Subtitles | أتعلم، ربما ان كل ما عنده من مشاكل أنه حقاً أنه ماذا؟ |