Gibt es etwas in ihrem Background, das darauf hindeutet, worauf wir unsere Berufung konzentrieren sollen? | Open Subtitles | هل هناك اي شيء في ماضيهم تشير إلى حيث يجب أن نركز على استئنافنا |
Vielleicht gibt es etwas in dem Raum oder etwas im Ton. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء في تلك الغرفة أو شيء في الصوت. |
Es ist keine Bombe Sir, aber da ist etwas in der Schachtel. | Open Subtitles | إنها ليست قنبلة يا سيدي , ولكن هنالك شيئاً في الصندوق |
Mit Dusty Miller starb auch etwas in den Köpfen und Herzen der Männer. | Open Subtitles | عندما مات دستي ميللر شيئا في عقول وقلوب الرجال قد مات معه |
Richtig, vielleicht hat ihn jemand in der Bar etwas verabreicht, ihm etwas in seinen Drink gemischt. | Open Subtitles | صحيح, ربما شخص ما دس له المخدر في الحانة ووضع شيء ما في مشروبه الخاص |
Wollen wir vielleicht etwas essen gehen oder etwas in der Art? | Open Subtitles | أترغبين في الحصول على العشاء أو شيء من هذا ؟ |
Stimmt's? Ich brauchte über ein Jahrzehnt, nur, um zu erwägen, etwas in einen Umschlag zu legen, und ihn zu frankieren. | TED | استغرق مني ذلك أكثر من عشر سنوات حتى لأتخيل وضع شيء في مغلف والقيام بلعق الطوابع. |
Es ist das Echte, das wir anfassen; die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte. Und trotzdem, versuche ich, in jedem Gebäude, die virtuelle Welt die so rätselhaft und reichhaltig ist, herzunehmen und etwas in der wahren Welt zu schaffen. | TED | انها حقيقية ، ونحن نلمسها ، الباب ، النافذة ، العتبة ، السرير. تلك الأشياء العادية.و لكننى أحاول ، في كل مبنى ، أن أتناول هذا العالم الافتراضي ، الغامض جدا والغني جدا ، وخلق شيء في العالم الحقيقي. |
Vielleicht gibt es dort eine Art Auslöser, etwas in der Luft oder im Essen. | Open Subtitles | ربما هناك شيء على آرغوس يحتاجونه ليقوموا بمهمة أخرى شيء في الهواء او في الطعام |
Mit dem Zauber müssen wir etwas in dem Raum erweckt haben, auch die Krankheit. | Open Subtitles | عندما ألقينا التعويذة، لابد أننا أيقَظنا كل شيء في الغرفة بما فيها هذا المرض |
Ich glaube, es steht etwas in der Zeitung, das ich nicht sehen sollte. | Open Subtitles | أعتقد هناك شيء في الصحيفة لم يريدني ان اراه |
Versteck etwas in der Hauptabwasserleitung unter deinem Fußboden, und es ist sicher, aber viel Glück dabei daranzukommen. | Open Subtitles | إخفاء شيء في بالوعة رئيسية تحت أرضيتك ستكون آمنة، لكن حظا موفقا في الوصول إليها |
Er hat vor der letzten Runde etwas in mein Getränk getan. | Open Subtitles | مازلت ممتعضاً لقد دس شيئاً في شرابي قبل الجولة الأخيرة |
Ich habe etwas in Ihrem Blutbild gefunden, dass Sie wissen sollten. | Open Subtitles | وجدت شيئاً في نتائج فحص دمك وظننت أن عليك معرفته |
Er wird etwas in seine Hand legen, er wird es hier rüber bringen, einen Knopf drücken und das Objekt in seiner Hand loslassen. | TED | فهو سيحمل شيئاً في يده وينزله هناك اضغط الزر و دع ذلك الشيء الذي في يده |
Er fand etwas in diesen Ordnern, -das auf den Killer hinwies. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في تلك الصناديق دلته على قاتل زوجته |
Weil ich etwas in den Dokumenten nicht sehen darf, die die Hacker dir gestohlen haben. | Open Subtitles | لأنهم لا يريدونني أن أرى شيئا في تلك الملفات التي سرقها أولئك المخترقون منكم |
Die Rezession lässt uns taumeln und Angst haben, und da liegt derzeit etwas in der Luft, das ist sehr bestärkend. | TED | الركود الاقتصادي جعلنا متذيلين وخائفين، وهناك شيء ما في الجو هذه الأيام وهو أيضا مقوي جدا. |
Frau: Ja, nicht, vielleicht ein, zehn Jahre, vielleicht kann ich innerhalb eines Jahres sterben, oder etwas in der Art. | TED | المرأة: نعم، و لكن ربما واحدة، عشر سنوات، ربما أموت خلال سنة واحدة، أو شيء من هذا القبيل. |
Wenn man etwas in der Vergangenheit verändert, werden alle Ereignisse von da an ungewiss. | Open Subtitles | ،حالما تُغيّر شيئًا في الماضي كل شيء مرتبط بتلك النقطة يصبح عرضة للشك |
Wenn ich mich nicht sehr irre, hat er noch etwas in Ärmel. | Open Subtitles | اذا لم أكن مخطئ, فهو دائماً يخفي شئ في كمه |
Doch wie sie sehen lernen, wandelt sich entweder das Dunkel, oder etwas in ihrem Blick passt sich an die Mitternacht an. | Open Subtitles | و لكن بينما يتعلمون كيف يبصرون لا يتغير الضلام أو شيئاً ما في البصر يعدل نفسه خلال منتصف الليل |
Ich spürte, wie sich etwas in mir veränderte, also brüllte ich und schrie, und mir fiel auf, dass alle um mich herum das Gleiche taten. | TED | حينها شعرت بشيء في داخلي يتغير، فبدأت أهتف وأصرخ، ولاحظت أن الجميع حولي كانوا يفعلون المثل. |
Ich hörte etwas in seiner Stimme. | Open Subtitles | لقد كان هناك شئ ما في صوته وفي طريقة كلامة |
Aber du hast für Mittwoch etwas in den Kalender geschrieben, was ich nicht entziffern kann. | Open Subtitles | يوجد شيئا ما في مفكرتك يوم الأربعاء ولا أستطيع قراءته |
Es muss etwas in dieser Welt geben, das besser ist, als dich anzusehen, aber ich weiß einfach nicht, was. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته |
Habt ihr etwas in dem Punktegitter-Tattoo gefunden? | Open Subtitles | هل وجدتِ أى شيئ في نمط النقاط والشبكة هذا بعد ؟ |
Mit dem Baby starb auch etwas in Sick Boy, das nie wiederkam. | Open Subtitles | إنه لم يكن الطفل الذي مات ذلك اليوم شيء ما داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً شيء داخل سيكبوي ضاع ولن يعود أبداً |
Wir sind etwas in Zeitnot, deswegen lass uns auf den Wutanfall verzichten. | Open Subtitles | نحن في عجلة من أمرنا حاليًا، لذا دعنا نضع موجة الغضب جانبًا |