ويكيبيديا

    "existiere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موجود
        
    • وجودي
        
    • لاوجود لي
        
    • هناك إستعمال
        
    Ich existiere, weil es Geschichten gibt. Gäbe es keine Geschichten, würde es uns nicht geben. TED أنا موجود بسبب وجود القصص، وإذا لم تكن القصص موجودة، إذن أنا غير موجود.
    Aber in Wirklichkeit versuchte ich sie davon zu überzeugen, dass ich existiere. Open Subtitles ولكن ما كنت احاول حقا ان افعله ان اقنعهم بانني موجود
    Aber stattdessen saß ich eineinhalb Stunden neben einer traurigen, alten Frau, die schon drei Sekunden nachdem sie weg war, vergessen hat, dass ich existiere. Open Subtitles لكن عوضا عن ذلك لقد جلست مع عجوز حزينة لمدة ساعة ونصف و التي نسيت انني موجود بعد 3 ثوان من مغادرتها
    Du musst mich nicht mögen, oder meine Freundin sein oder auch nur höflich zu mir sein, aber nimm wenigstens zur Kenntnis, dass ich existiere. Open Subtitles لست مضطرة إلى محبتي أو لتكوني صديقتي أو لتكوني مهذبة معي ولكن عالأقل استوعبي وجودي
    Wir können nicht länger so tun, als existiere die Inhuman-Gefahr nicht. Open Subtitles لا يمكننا التظاهر بعد الآن بأن التهديد اللابشري غير موجود
    Ich betrete das Zimmer, und erst dann existiere ich für dich. Open Subtitles أصل. ادخل إلى الغرفة. من تلك اللحظة فصاعدا أنا موجود لأجلك فقط
    Alle sagen, die Akte existiere nicht. Open Subtitles و كلهم قالوا ان التقرير غير موجود ولم يوجد ابتداءا
    Du denkst, ich existiere gar nicht, außer in deinem Kopf. Open Subtitles انت تعتقد اننى غير موجود سوى في عقلك انت فقط
    Du denkst, ich existiere gar nicht, außer in deinem Kopf. Open Subtitles انت تعتقد اننى غير موجود سوى في عقلك انت فقط
    Bisher weiß Mae Ellen nicht mal, dass ich existiere. Open Subtitles أنا متأكد بام ماي إلين لا تعلم بانني موجود حتى
    Er leitet seine Schergen an und hilft ihnen, den Beweis zu verbergen, damit wir glauben, Satan existiere nicht. Open Subtitles إنه يوّجه ويساعد أتباعه في إخفاءه. ليجعلونا نصدق إنه غير موجود.
    Ich sagte es dir doch, ich existiere aus einem Grund und nur aus einem Grund. Open Subtitles لقد اخبرتك، أنا موجود لسبب واحد وسبب واحد فقط.
    Vor zwölf Jahren trieb ich mich auf der Straße rum und schrieb meinen Namen um zu sagen: "Ich existiere." TED قبل اثني عشر سنة، كنت في الشارع أكتب إسمي "لأقول، "أنا موجود.
    Er stand da, starrte stumm darauf, dann riss er mir das Buch aus der Hand und lief den langen, schmalen Gang hinunter. Er hielt das Buch über seinen Kopf und rief: "Ich existiere! TED لقد وقف هناك يحدق فيها بصمت، ثم انتزع الكتاب من يدي ليهرب عبر الرواق الضيق الطويل حاملا الكتاب فوق رأسه صارخاً ”أنا موجود، أنا موجود.“
    Interessiere ich? existiere ich für sie? TED هل أنا مهم، أو أنني موجود بالنسبة لكم؟
    Du erträgst es einfach nicht, dass ich existiere. Open Subtitles لا يمكنكَ تحمّل حقيقة أنّني موجود.
    Viele Psychiater glauben sogar, das Phänomen existiere nicht. Open Subtitles نادرة للغاية, وكثير من الجتمع النفسي... لا يصدقون أن مشكلة انفصام الشخصية موجود أصلاً.
    Meine altmodischen Tanten wollten meine Knie im Schatten von Röcken sehen. Sie ermahnten mich, dass mein Auftreten niemals einen Ehemann nach Hause bringen würde; dass ich für die heterosexuelle Ehe und die Geburt von Kindern existiere. TED قوبل ذلك بحنين عمات افتقدن مشاهدة ركبتي مرتدية تنورة، ذكروني بأن هذا النوع من التصرفات لن يجلب لي زوجاً، و أن سبب وجودي هو الزواج و إنجاب الأطفال
    Weißt du... du bist fast der einzige Beweis, dass ich existiere. Open Subtitles انتي تعرفي انكي الدليل الوحيد علي وجودي
    Ich existiere nicht. Ich bin ein Nichts. Open Subtitles أنا لاوجود لي , أنا لا أساوي شيء لا أساوي شيئاً أبداً
    Nur deshalb existiere ich. Open Subtitles لذلك ليس هناك إستعمال لي ما عدا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد