Wenn Sie mich nicht zu ihr bringen, finde ich einen anderen Weg. | Open Subtitles | إن لم تسمح لي بالتحدث معها مرة أخرى سأجد طريقة أخرى |
Wenn ich es nicht kann, finde ich jemanden, der es kann. | Open Subtitles | لو لم استطع ان افعل هذا, سأجد أحد يفعلها |
Wo finde ich den Hausmeister? Die Treppe hoch, Apartment Nr. 4. An der Tür steht "Hausmeister". | Open Subtitles | مرحبا, هل تعرفين أين يمكنني العثور على مدير المبنى؟ |
Nach der Niederkunft finde ich für das Kind einen geeigneten Ort. | Open Subtitles | وبعد الولادة سوف اجد للطفل منزل مناسب لكي يتربى به |
Ist er da draußen, Euer Gnaden, finde ich ihn. | Open Subtitles | إنْ كان فى الخارج هناك، نيافتك. سأعثر عليه. |
Lebt meine Schwester noch, finde ich sie. | Open Subtitles | إن كانَ هناك فرصة بأن تكون أختي حية فسوفَ أعثر عليها |
Obwohl ich weiß, dass dieser Stuhl aus Atomen besteht und daher tatsächlich auf viele Arten aus leerem Raum, finde ich ihn gemütlich. | TED | وعلى الرغم من أنني أعرف أن الكرسي مصنوع من الذرات وبالتالي وفي الواقع فضاء فارغ في نواح كثيرة، أجده مريحا. |
Zu wissen, dass man nicht der Chef ist, ist ein angenehmes Unbehagen, finde ich. | TED | أعتقد أن معرفة اننا لسنا في مرتبة الشخص التافه يعتبر انزعاج مرحب به. |
Mach dir keine Sorgen, mit Gottes Hilfe finde ich eine Junge. | Open Subtitles | لا تقلقي. مع قليل من المساعدة بواسطة القديّسة, سأجد الفتاة المناسبة. |
Bevor ich gehe, finde ich jemanden, der die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | قبل أن أغادر تلك المدينة الملعونة سأجد شخص ما يعترف لى |
Dort finde ich den größten Smaragd der Welt. Er ist furchtbar groß. | Open Subtitles | حيث سأجد أكبر زمردة في العالم انها كبيرة بالفعل |
Ja, und ich mache einen Abstrich der Wunde, vielleicht finde ich einige Partikel. | Open Subtitles | نعم، وأنا سوف مسحة الجرح ونرى ما اذا كان يمكنني العثور على بعض الجسيمات. |
Vielleicht finde ich weitere Beweise gegen ihn. | Open Subtitles | بالطبع هو. ربما يمكنني العثور على بعض أكثر الأدلة ضده. |
Ich weiß, dass diese Worte euer Leben dort etwas erträglicher machen würden, jedoch finde ich eure Hauptstadt nicht schön. | TED | اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة. |
Ich bin wütend wegen diesen Jungen, ich bin wütend, weil ich weiß, dass wenn ich sie finde, ich ihnen nicht helfen kann. | Open Subtitles | إنني غاضب بشأن هؤلاء الصبية، إنني غاضب لأنني وقتما سأعثر عليهم، فلن أتمكن من مساعدتهم. |
finde ich nicht bald einen passenden Partner... bringe ich mich um, indem ich aus einem der Zimmer springe. | Open Subtitles | إذا لم أعثر على الشريك المناسب قريباً، سأنتحر من خلال رمي نفسي من أحدى الغرف. |
Besonders spannend finde ich die Möglichkeit, die Träume von Menschen, jemand anders zu sein, | TED | وما أجده شيّقًا جدًا هو القدرة على تحقيق حلم الأشخاص ليكونوا أشخاص آخرين في الواقع. |
Ich kann mit diesen Gedichten nichts anfangen, aber das finde ich gut. | Open Subtitles | أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا. |
Ich muss sagen, diese Seite von dir finde ich sehr sexy. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك أجد هذا الجانب منك مثير للغاية |
Wenn ich einen Übersetzer brauche, finde ich einen. | Open Subtitles | إذا احتجت لمترجم ، فسأجد واحداً هيا نذهب |
Ok. Ich seh mir die Scheune mal an. Vielleicht finde ich 'ne Waffe. | Open Subtitles | حسن، ساذهب لتفقد تلك الحظيرة سأبحث عن سلاح |
Wenn ich meine journalistischen Fähigkeiten auf dich richte, finde ich ein paar Leichen im Keller. | Open Subtitles | نعم، وأنا واثقة أنه عندما أطلق عليك مهاراتي الصحفية سأكتشف هيكل عظمي أو اثنان |
Irgendwann finde ich vielleicht einen Weg, euch wieder herzubringen. | Open Subtitles | ربما في وقت ما، يمكنني إيجاد طريقة كي أعيدك لهنا |
Ich muss gestehen, manchmal finde ich den Zahnarzt erotisch. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. تَعْرفُ، أحياناً، أَجِدُ طبيبَ الأسنان جنسيَ. |
Außerdem muss ich sagen, finde ich es unglaublich undankbar. | TED | وعليّ أن أقول، وجدتُ ذلك جحودًا لا يصدق. |
Außerdem finde ich mein Pflaster nicht. | Open Subtitles | وأيضاً، لأني لا أستطيع إيجاد لاصق جرحي. |