ويكيبيديا

    "finger" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أصابع
        
    • الأصابع
        
    • أصابعك
        
    • إصبع
        
    • الإصبع
        
    • أصابعه
        
    • إصبعك
        
    • أصابعي
        
    • يديك
        
    • أصبع
        
    • اصبع
        
    • يدك
        
    • الأصبع
        
    • إصبعي
        
    • أصابعها
        
    Seine drei Kumpels hatten ihre Daumen in ihre Gürtel eingehängt und drei Finger zeigten nach unten. Open Subtitles كلا إنهم ثلاثة والقديس يضع ثلاثة أصابع له في حزام بنطاله وثلاثة أصابع تشير للأسفل
    Immer zur Cocktailstunde, wenn ich ihm seinen Macallan 18 eingoss, drei Finger hoch, ein Eiswürfel. Open Subtitles بالتأكيد نعم بالتأكيد كتبته في سـاعة شـرب الكوكتيل وأشـاهد ماكلين بثلاث أصابع كنت أكتب
    Ich kaute mir diese Finger ab, bevor aus der Erfrierung Wundbrand wurde. Open Subtitles قمتُ بقطع هذهِ الأصابع بفمي، قبل أن تُصاب يدي بكاملها بالغرغرينا.
    Nimm deine klebrigen Finger von den Decken und pass auf die Kinder auf. Open Subtitles إبعد أصابعك اللزجة عن الملآءات إذا لم تشتريها و سيطر على الأولاد
    Sie können jeden Finger bewegen. Sie können ihren Daumen, Ihr Gelenk bewegen. TED بإمكانكم تحريك كل إصبع ، بإمكانكم تحريك الإبهام ، ومفصل المعصم.
    Früher hätte ich meine Finger nicht vom Abzug lassen können, aber jetzt. Open Subtitles قبل ذلك، لم يكن باستطاعتي سحب الإصبع مِنْ الزنادِ، لكن الآن.
    Also, seine Finger hat er ungefähr so hingelegt, dann sagte er so was wie Open Subtitles لنرى لقد أعتاد أن يضع أصابعه هكذا وبعد ذلك يقول شيء ما مثل
    (Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. TED جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها.
    Wenn ich noch einen Kopf waschen muß, fallen meine Finger ab. Open Subtitles إذا قمت بتصفيف شعر عجوز أخرى أظن أن أصابعي ستتساقط
    Nicht einmal alle 5 Finger wären gut genug, um Sho zu rächen. Open Subtitles حتى الخمسة أصابع كلها لن تكفي كيف تجرؤ على إهانة ابني؟
    Bewegen Sie sich noch ein Stück und ihre Finger sind weg. Open Subtitles لو تحركت بوصة أخرى ، لن يكون لديك أي أصابع
    Wie sehe ich aus, wie deine Highschool-Freundin? Fünf Finger, keine Wartezeit? Open Subtitles وهل أبدو لك كصديقتك بالمدرسة الثانوية خمس أصابع بدون إنتظار؟
    Ich kaute mir diese Finger ab, bevor aus der Erfrierung Wundbrand wurde. Open Subtitles قمتُ بقطع هذهِ الأصابع بفمي، قبل أن تُصاب يدي بكاملها بالغرغرينا.
    Es wurden Arbeiten darüber geschrieben, wie dumm es wäre, Finger zu nutzen. TED حيث نشرت مقالات عن مدى غباء استخدام الأصابع.
    Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. Open Subtitles هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك.
    Ich fühlte jedes Gaffen, jedes Grinsen, jeden Finger, der auf mich zeigte. Nicht den Mittelfinger, sondern die Zeigefinger! Ich hasste das! TED كنت أشعر بكل نظرة، بكل همسة، كل إصبع يشير إلىّ، ليست الأيدي، بل حتى مجرد إشارة الإصبع، وكرهت ذلك.
    Sie fangen besser an zu reden, bevor ich diesen Finger sechs Mal breche und ihn dahin stecke, wo die Sonne nicht scheint. Open Subtitles لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس
    Dass er dem Holzfäller den Finger in die Steckdose halten soll. Open Subtitles لأرى إن كان القاتل سيضع أصابعه على مقبس الكهرباء، بالتأكيد
    Leg deinen Finger auf die zweite Griffleiste und den auf die dritte. Open Subtitles ضع إصبعك على الوتر الثانى وهذا على الثالث وهذا هنا
    Sie versteht unsere Umgebung und flüstert mir zu oder sendet Vibrationen an meine Finger. TED فهي تفهم العالم المحيط بنا ثم تهمس لي بصوت أو ترسل بذبذبات إلى أصابعي.
    - Nimm deine schmutzigen Finger von ihr. - Sie hat nichts Unrechtes getan! Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    Das hier sind konfluierende Pocken, bei denen es keine einzige Stelle am Körper gibt, die man mit einem Finger berühren könnte, ohne dass sie mit Wunden übersäht ist. TED هذا هو الجدري المتموج، الذي لا يوجد مكان واحد على الجسم يمكن أن تضع عليه أصبع وليس مغطى بالجروح.
    Wenn du nur einen Finger rein bekommst, ist sie zu jung. Open Subtitles اذا انت يمكنك فقط ادخال اصبع واحد, هي صغيره جدا
    Nehmen Sie nur diese Finger und den Daumen, nicht die anderen Finger oder die linke Hand. Open Subtitles عليك باستعمال أول أصبعين وإبهام اليد اليمنى. لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك.
    Erst schneidet man die kleine Zehe ab, dann einen Finger, ein Ohr usw. Open Subtitles أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف
    Komm her, damit ich dir den Finger in den Hals stecken kann. Open Subtitles تعال هنا، كلبي ذا أنا يمكن أن أضع إصبعي في حنجرتك
    Das hat ihren Blutfluss soweit wieder hergestellt, dass sie keine Finger verlieren wird. Open Subtitles فقامت بإعادة ما يكفي من الدم لكي لا تخسر أي من أصابعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد