ويكيبيديا

    "flüsse" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأنهار
        
    • والأنهار
        
    • أنهار
        
    • وأنهار
        
    • النهر
        
    • منقحه
        
    • نهري
        
    • نهراً
        
    • أنهارٍ
        
    Wilde Hirschhunde jagten entlang der Flüsse. während ihre Verwandten in den Ozean zurückkehrten, wo sie zu den ersten otterähnlichen Walen mutierten. TED انتشرت كلاب الغزلان المفترسة على طول الأنهار القديمة، بينما عاد أقاربهم إلى المحيط ليصبحوا أول حيتان تشبه ثعلب الماء.
    Es fließt die Flüsse herab und füttert das Plankton, die mikroskopisch kleinen Pflanzenzellen in Küstengewässern. TED يجري أسفل الأنهار ويغذي عوالق الكائنات الحية والخلايا النباتية المجهرية الصغيرة في الماء الساحلي
    Unter Kristallhimmel gingen Arthur, Odile und Franz... über die Brücken der gleichmütigen Flüsse. Open Subtitles تحت السماء الساطعة آرثر و فرانز وأوديل عبروا الجسور فوق الأنهار الهادئة
    Verstehst du, dass ein Land mehr ist als Dreck Flüsse und Wälder? Open Subtitles فهمت أن البلد أكثر من الكثير من الاوساخ ، والأنهار والغابات؟
    Vielleicht wissen Sie es noch nicht, aber Sie sitzen 15 Minuten von einem der größten Flüsse der Welt entfernt, dem Mississippi. TED لا أعلم إن كنتم تعرفون هذا أم لا، لكنكم تجلسون على بعد 15 دقيقة عن واحد من أكبر أنهار العالم. نهر الميسيسبي.
    Wie ich sagte, finden wir unter Wasser Seen, Flüsse, Wasserfälle. TED ونجد كما قلت سابقاً بحيرات وأنهار وشلالات تحت الماء.
    In der Hochebene, da ist man sicher. In der Nähe der Flüsse nicht. Open Subtitles إذا كُنتم فى العلو ،فأعلمو أنكم بأمان أما النهر فهو ليس آمن.
    Bei Tagesanbruch werden Flüsse von Blut fließen. Open Subtitles تعال فجر الغد. سيكون هناك خطه منقحه.
    Wo sich die Flüsse Pace und Lago Vista kreuzen. Open Subtitles في اليمين حيث يلتقي نهري (بيس) و(لاغو فيستا).
    Endlosen Seen und tausenden von Meilen der Flüsse ...Ich erinnere mich der Väter von Kindern... Open Subtitles البحار التي لا نهاية لها وآلآف الأميال من الأنهار .. أتذّكر الأب للأطفال ..
    Dies ist einer der wenigen Flüsse in der Welt, der nördlich fließt. Open Subtitles هذا أحد الأنهار القليلة في العالم التي تتدفق في إتجاه الشمال
    Wir sehen uns die fünf grössten Flüsse, die Bangladesch versorgen. TED لننظر في الأنهار الرئيسية الخمسة التي تغذي بنغلاديش.
    Und dann kommt der Regen, füllt die Flüsse und dann treten die Überschwemmungen auf. TED حينها هطلت الأمطار, وامتلأت الأنهار, وهكذا حدث الفيضان.
    Flüsse sind also die Autobahnen des Dschungels. Das erfuhren wir in dem Moment und auch, dass Rekrutierungen meist in der Nähe von Flüssen abliefen. TED إذن الأنهار هي الطريق السريع للغابة، وهذا شيء علمناه، ومعظم التجنيد كان يتم في قرى النهر وحولها.
    Es gibt tatsächlich kochend heiße Flüsse auf der Welt, aber wir assoziieren sie normalerweise mit Vulkanen. TED أتعلمون توجد الأنهار التي تغلي في العالم، ولكن التي يُصاحبها البراكين عموماً.
    Denn wir leben in einer Welt, in der Schamanen immer noch zu den Geistern des Dschungels singen, wo Flüsse wirklich kochen können und wo Legenden wahr werden. TED لأننا نعيشُ في عالمٍ حيث ما زال الشامان ينشدون لأرواح الأدغال، حيثما تغلي الأنهار. حيث الأساطير تخرج للحياة.
    Wenn Berge zürnen, Flüsse, Erde, wird alles zu des Menschen Feind. Open Subtitles عندما تغضب الجبال والأنهار والأرض كل شىء يصبح عدو للبشر
    Es gibt keine Teiche, Bäche, Flüsse, Seen, nichts in der Art. TED لا توجد بِرَك، ولا جداول، ولا أنهار ولا بحيرات، لا شيء من هذا القبيل.
    'Und die Flüsse und Meere Ägyptens färbten sich... '...rot vor Blut.' Open Subtitles ولقد أصبحت مياه وأنهار "مصر" لونها أحمر وطعمها مثل الدماء
    Blut wurde vergossen im Sand. Und schon bald sind Flüsse rot. Open Subtitles تم سفك الدماء، يا صاحبي قريباً، سيغدو لون النهر أحمر.
    Bei Tagesanbruch werden Flüsse von Blut fließen. Open Subtitles ستكون هناك خطه منقحه.
    Sie kommt über die Flüsse Fleet und Kilburn. Open Subtitles ‫إنها قادمة من نهري (فليت) و(كيلبيرن)
    Sie folgen Flüsse stromaufwärts und suchen hochgelegene Orte auf. Open Subtitles يتتبعون نهراً بعكس مجراه فيهاجرون إلى أراضٍ مرتفعة
    Deren Realität besteht aus objektiven Einheiten wie Flüsse, Bäume, Löwen und Elefanten. TED حيث يتألف واقعها من كينوناتٍ موضوعية، مثل أنهارٍ وأشجارٍ وأسودٍ وفيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد