ويكيبيديا

    "flüsterte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • همس
        
    • همست
        
    • همسه
        
    • وهمس
        
    • ويهمس
        
    Dann hörte ich diese Stimme, als ob... Mir jemand ins Ohr flüsterte: Open Subtitles وبعد ذلك سمعت هذا الصوت، مثل همس شخص ما في أذني.
    Aber er flüsterte in mein Ohr, dass er wollte, dass ich im Weißen Haus direkt für ihn arbeite. TED ولكنه همس في أُذني انه يريدني ان اعمل مباشرة له في البيت الابيض
    Und ich flüsterte die guten Neuigkeiten durch meinen gebrochenen Kiefer, der mit Drähten verschlossen war. meiner Nachtschwester zu. TED وهمست بالأخبار الجميلة من خلال فكي المكسور ، والذي كان مغلقاً بالخيوط ، همست بذلك إلى الممرضة الليلية.
    Sie saß in einer Reihe ganz oben, und ich ging auf die Bühne und flüsterte ihr etwas zu. Open Subtitles وكانت هي جالسة في الأعلى على الصف الأخير وصعدت الى المسرح ثم همست لها
    Und er flüsterte mir Folgendes ins Ohr, bevor ich ohnmächtig wurde: Open Subtitles الآخر... .. كَانَ همسه في أذنِي مباشرةً قبل ان افقد الوعى
    Er flüsterte mir leise zu, dass ich anders sei als alle anderen, Open Subtitles وهمس لى فى صوت خافض جدا إننى لم أكن مثل اى أحد فى العالم
    Er hielt eine goldene Krone... und flüsterte ihm eine Warnung ins Ohr: Open Subtitles ... يحمل تاجاً ذهبياً ... ويهمس فى أذنه ... ....
    Er beugte sich zu mir und flüsterte mir zu, dass er noch Akten sortiert habe und dass er dieses Bild niemals vergessen würde. Das hat er gesagt. Open Subtitles همس لي بقضاء كل وقته هناك يكتب وجاء ليعيد الشمعة ولن ينسى الصورة التي رسمتها طالما بقي حيًا
    Ein Engel flüsterte mir ins Ohr, wo die goldenen Wonka-Gutscheine sind. Open Subtitles لكني حلمت أن ملاكاً همس لي بأذني عن مكان البطاقة الذهبية
    'Vamonos, amigos', flüsterte er und warf das rissige Leder der Flinte über das lose Netz der Sattelnase. Open Subtitles بين القراص و المريمية أتوا الأصدقاء همس بها و رمى لتلين معدة حيوانه
    Willst du nicht wissen, was er mir ins Ohr flüsterte? Open Subtitles ألا ترغبين في معرفة ما همس لي به في أذني ؟
    Das echte Summen ist Gottes Stimme in meinem Ohr, aber vielleicht flüsterte mir Gott die falschen Wörter zu, denn welcher Gott sagte mir, dass ich ein Titan bin? TED الطنين الحقيقي هو همس الاله في اذني، ولكن من الممكن ان الاله قام بهمس الكلمات الخطأ، اذ من من الآلهة كان يقول لي أننى جبارة؟
    Ich hörte, wie Katarina ihm etwas ins Ohr flüsterte und lachte. Open Subtitles سمعت همس كاتارينا في أذنه وضحكه
    Während meine Tochter zwischen Leben und Tod schwebte, flüsterte ich meiner Frau ins Ohr: "Bin ich schuld an dem, was meiner Tochter und deiner Tochter passiert ist?" TED عندما كانت طفلتي بين الحياة والموت، همست في أذن زوجتي، "هل ألام على ما حصل لابنتي وابنتك؟"
    "Los", flüsterte ich zum Transporter und stampfte mit dem Fuß. TED همست برقة للناقة: "تحركي"، مثبتةً قدماي.
    Ich hielt seinen Kopf und flüsterte: "Es tut mir leid". Open Subtitles جثوت بقربه ورفعت رأسه ثم همست, "أنا آسفة".
    Dann flüsterte Sie Ihnen ein Wort ins Ohr, danach taten Sie es. Open Subtitles ثم همست بكلمة في أذنك ثم وثقت بها
    Letzte Nacht flüsterte sie mir plötzlich etwas ins Ohr. Open Subtitles الماضيه ، فجأه همست شيء فى أذني
    Was ich dir ins Ohr flüsterte, bevor ich starb. Open Subtitles ما همست به في أذنك قبل أن أموت
    Sultan Süleyman flüsterte ihn mir letzte Nacht ins Ohr. Open Subtitles ‫همسه السلطان "سليمان" في أذني ليلة أمس‬
    Nun, den nächsten Teil sollte ich vermutlich nicht hören, denn Marshall lehnte sich zu Lily rüber und flüsterte. Open Subtitles الآن، لم يفترض بي أن أسمع هذا الجزء لكن مارشال اقترب إلى ليلي وهمس لها
    Gott sei's gedankt, es ist so weit.' Schließlich brach ihm am ganzen Körper der Schweiß aus, und er flüsterte: 'Hauch mich nicht an, es ist wie Eis.' Open Subtitles من جهة اصابه عرق شديد وبارد وهمس لاتتنفس علي انها كالثلج
    Und dann beugte er sich runter und flüsterte, Open Subtitles ثم ينحني ,ويهمس قائلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد