ويكيبيديا

    "flammen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللهب
        
    • اللهيب
        
    • لهيب
        
    • لهب
        
    • حريق
        
    • يحترق
        
    • تحترق
        
    • نار
        
    • احترق
        
    • النيرانِ
        
    • نيران
        
    • تشتعل
        
    • نيرانها
        
    • شعلة
        
    • المشتعلة
        
    Das hat Gott in seiner unendlichen Weisheit vor den Flammen gerettet. Open Subtitles الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها
    Drei Feuer zusammen ergeben viele "Flammen". TED ثلاث نيران معًا، يرمز ذلك إلى الكثير من ألسنة اللهب.
    Mir wurde gesagt, dass die Flammen mindestens 15 Meter in den Himmel schießen, und dass dicke Rauchwolken die Bemühungen, den Großbrand zu löschen, behindern. Open Subtitles لقد أخبروني أن اللهيب اخترق الهواء ما لا يقل عن 50 قدما و أن سحبا كثيفة من الدخان كانت تعيق الجهود المبذولة
    Tausende von Drachen strömten hinaus und tranken die Flammen der Sonne. Open Subtitles منه انبثقت آلاف التنانين وشربت من لهيب الشمس
    Flammen kamen aus dem Motor, dann ein Blitz und dann Rauch! Open Subtitles كان هناك ألسنة لهب تتصاعد من المحرك، ثم برق ودخان!
    Ich halte mein Haus da unten sehr sauber, und momentan steht mein Haus in Flammen. Open Subtitles أنا أحافظ المكان نظيف جداً بالأسفل والآن, هناك حريق بهذا المكان
    Ja, weil ihr hier reingeplatzt seid, als stünde das Haus in Flammen. Open Subtitles نعم لانكما سطوتما على المكان هنا كما لو كان المنزل يحترق
    Wahrscheinlich Flammen vom Tanker, den wir beschossen haben. Open Subtitles ربما تكون ألسنة اللهب من المستودع الذى فجرناه
    Und im selben Moment geht eins der Stofftiere im Kinderbett in Flammen auf. Open Subtitles وفي تلك الللحظة أحد ألعابها في السرير بجانبها تنفجر ويكون هنالك اللهب والدخان
    Grüne Flammen! Hier ist die Hölle los. Open Subtitles من المحتمل أن تكون فى ورطة كبيرة، نصف مبانى المدينة تنفجر فى كرة من اللهب الأخضر
    Es ist eine Illusion! Der Teufel lügt! Gehen Sie in die Flammen! Open Subtitles هذا ما هو إلا وهم ، الوحش يكذب إدخل من خلال اللهب
    Sehen Sie sich die Flammen an. Deshalb hat man Sie hergeschickt, oder? Open Subtitles انظر إلى هذا اللهب لأجل هذا أرسلوك إلى هنا أليس كذلك ؟
    Du könntest ewig in die hellen Flammen starren, wie sie in endloser Inkarnation flackern und sich krümmen. TED تستطيع النظر إلى اللهيب الساطع إلى الأبد أثناء ما يتلوى ويضطرب في تجسده اللانهائي.
    Die Flammen sind natürlich weder fest, noch flüssig. TED اللهيب ليس صلباً كما هو واضح، ولا سائل.
    Also habe ich diesen Teufel vor Augen,... mit einem schelmischen Lächeln im Gesicht,... der vor den Flammen der Hölle an einem Sno Ball nippt. Open Subtitles لذا أتخيّل ذاك الشيطان، بابتسامتهِ الشريرة على محيّاه، يشرب المنتج بالأمام من لهيب الجحيم.
    Große, blaue Flammen schlugen aus seinem Bett. Open Subtitles كانت هناك ألسنة لهب أزرق تحرق ملاءات سريره
    Der Brand eines Wohnhauses in Neapel hat in der Be völkerung Panik ausgelöst da die Flammen schnell auf die umliegenden Gebäude übergriffen... Open Subtitles اندلع حريق في احدى الشقق في مدينة نابولي حيث كان سبب ذلك الحريق البيع العلني للممنوعات..
    Ich öffne also das das Fenster, schaue raus, und sehe, wie Flammen von der Seite des Hotels in die Höhe schießen. Das Hotel brennt. TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    Es war so, als stünde sie in Flammen. Ich wollte sie nur löschen. Open Subtitles الأمر أشبه وكأنها تحترق وأنا كنت أحاول إخماد النار عنها
    Und lange Zeit würdest du gar nichts spüren, bis du in Flammen aufgehst. Open Subtitles ولمدة طويلة لن تشعري بأي شيء. ثم تشتعلي في نار.
    Plötzlich geht sie in Flammen auf. 3000 m über dem Nichts. Open Subtitles فجأه لاحظت انى احترق وكنت على ارتفاع خمسه كم عن الارض
    Kleine Ameisen, die vor den Flammen davonhuschten. Open Subtitles النمل الصَغير، يهرب مِنْ النيرانِ
    Die Frontlinien wurden zum Inferno, es schien, also ob die Erde selbst in Flammen stünde. TED الخط الدفاعي الاول سيتحول لجحيم وكأن الارض نفسها تشتعل.
    Die Bomben sind geschützt. In 90 Sekunden steht die Stadt in Flammen. Open Subtitles القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها.
    Keine Funken, Flammen oder auch nur eine Taschenlampe nahe dieses Zeugs. Open Subtitles لا أريد شرارة أو شعلة ولا حتى مصباحا قرب هذه المادة
    Der Adler und die Flammen und das ganze Zeug! Open Subtitles وشم النسر، و النار المشتعلة وكلّ تلك الأغراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد