Der Präsident zahlt immer bei der Amtseinführung. 270 Franc, bitte. | Open Subtitles | الرئيس دائمآ يدفع فى أى احتفال. أريد 270 فرنك لو سمحت |
Wenn er mich drei mal pro Woche träfe, wären das 1.500 Franc. | Open Subtitles | لو رآنى 3 مرات فى الاسبوع ذلك سيكون 1500 فرنك |
Wegen 500 Franc, wenn er jede Woche das Doppelte haben kann? | Open Subtitles | ويخسر ال500 فرنك التى يحصل عليها مرتين اسبوعيآ؟ |
- Das macht 963 Franc. - Ich habe nur 5.000 Franc. | Open Subtitles | الحساب 963 فرانك لدى ورقة بـ 5.000 فرانك |
Das ist ein Scheck über 280.000 Dollar. Etwa 92 MiIlionen Franc. Sie töteten die Katze... | Open Subtitles | حوالى 92 مليون فرانك حيث أنك أمسكت بالقط أو قتلته بالفعل |
Die Fluktuationen des Pfunds oder des Franc zu analysieren. | Open Subtitles | بتحليل تقلبات الجنيه البريطاني أو الفرنك الفرنسي |
Mir wurde seine Vormundschaft gewährt, und Madame Guérin erhält 150 Franc pro Jahr, um für ihn zu sorgen. | Open Subtitles | لقد حصلت على حضانة الطفل السيدة غيران ستتقاضى 150 فرنك في السنة للعناية به |
Wir wissen dies aufgrund des Schnipsels eines 1000 Franc Scheins... den wir eingeklemmt zwischen ihren Fingern fanden. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا، ليس فقط بسبب قعطة من فئة ألف فرنك الذي وجدنا ممسكه فيه بين أصابعها الميت |
Ich wette 10.000 Franc, dass sich das Phantom in Cortina aufhält. | Open Subtitles | أنا راغب لمراهنتك 10,000 فرنك الذي الخيال في كورتينا في هذه اللحظة بالذات. حتى، ربما، في هذه جدا غرفة. |
Genauso wenig habe ich 100 Mio Franc von den Franzosen bekommen, damit das Thema noch ein weiteres Jahr kursiert. | Open Subtitles | وهذا أقل مصداقية من الاشاعة التى تقول أننى أخذت 100 مليون فرنك من الفرنسيين لأستمر بنشر هذه القصص لسنة أخرى |
Nur 30 Franc pro Stück. | Open Subtitles | من أجلِك فقط ثلاثون فرنك لكل واحداً أتضحكين؟ |
Mademoiselle Pierrette bat mich, nichts von ihrem Besuch zu sagen und gab mir 10.000 Franc! | Open Subtitles | لقد طلبت مني السكوت و أعطتني 10.000 فرنك. |
Wenn es nur einen Kunde gäbe, einen reichen, der 500 Franc bezahlt. | Open Subtitles | - افترض ان هناك فقط رجل واحد زبون غنى يعطيها ال500 فرنك |
Zweimal Suppe, eine Flasche Wein, 15 Franc. | Open Subtitles | شوربتان بصل وزجاجة النبيذ 15 فرنك |
Dir geht es doch nur um die 500 Franc. | Open Subtitles | أنت فقط تحب ال500 فرنك مرتين اسبوعيآ |
- 95 Franc. | Open Subtitles | -تذكرة ذهاب درجة ثانية لباريس ــ 95 فرنك |
Über Ihr Gehalt. Sie wollen 3.000 Franc. | Open Subtitles | راتبك، طلبت سابقاً 3 آلاف فرنك |
Ich will keine Diskussionen. 1 000 Franc, und nichts ist passiert. | Open Subtitles | لا أريد أي مناقشات, خذا ألف فرانك على أن ذلك لم يحدث قط |
80.000 Franc sind zu bezahlen, findest du das lustig? | Open Subtitles | علي دفع 80 ألف فرانك في الخامس عشر من الشهر, أهذا مضحك ؟ |
Dreitausend Franc. | Open Subtitles | ثلاثه الاف فرانك مرتب خمسه اعوام , اذا مررت |
Jahrhunderts. Und Cheval Blanc ist ein etwas ungewöhnlicher Wein für Bordeaux weil er einen beträchtlichen Anteil an Cabernet Franc Trauben hat. | TED | و "شافيل بلانك " هو نوعا ما نبيذ استثنائي من بوردو حيث يحتوي على نسبة معتبرة من عنب كابرنت الفرنسي |
- Eine Schachtel Gauloises. - 1 Franc 60. | Open Subtitles | . "علبة "جولوا - . ستة فرنكات و ثمانية سنتات - |
Der Käufer zahlte ihr mehrere tausend Franc pro Monat, 30 Jahre lang, bis er starb. | Open Subtitles | دفع محاميها لها عدة آلاف من الفرنكات شهرياً لمدة 30 عاما |