ويكيبيديا

    "geht es nicht um" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يتعلق
        
    • ليس بشأن
        
    • ليس عن
        
    • ليس حول
        
    • لا يتعلّق
        
    • لا يخص
        
    • ليس بخصوص
        
    • لا تتعلق
        
    • ليس متعلق
        
    • ليست حول
        
    • ليس بشأنك
        
    • ليس بشأننا
        
    • ليس بشأني
        
    • ليس عنك
        
    • علاقة للأمر
        
    Hier geht es nicht um Befehle. Hier geht es um Recht und Unrecht. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلق بالأوامر بل يتعلق بما هو صائب و خاطئ.
    Wir sind Polizisten, Mann. Hier geht es nicht um uns. Open Subtitles نحن رجال شرطه يا رجل ان هذا لا يتعلق بنا
    Hier geht es nicht um unsere Sicherheit. Hier geht es um dich! Open Subtitles هذا ليس بشأن أماننا ، إنّه بشأنك أنت فقدت حبيبتك
    Noch schnell ein anderes Beispiel für Spüren: hier geht es nicht um Menschen, sondern um Dinge, die wir benutzen und konsumieren. TED مثال سريع آخر حول الحسية المثال ليس عن الناس ، بل عن الأشياء التي نستخدمها و نستهلكها.
    Aber hier geht es nicht um Reddit. Es geht darum, neue Dinge zu entdecken, die im Internet auftauchen. TED لكن الأمر ليس حول ريديت. الأمر في الواقع حول إستكشاف أشياء جديدة تظهر على الويب.
    Nein, hier geht es nicht um Zahlenkombinationen, Grafikprojektionen oder Sonstigem. Open Subtitles لا، هذا لا يتعلق بالأرقام أو الخصائص السكانية أو التقديرات
    Hier geht es nicht um meine Absichten mit den Sons,... es geht darum, den Fortschritt zu beschützen, den wir gemacht haben. Open Subtitles لا يتعلق هذا بترتيباتي مع الأبناء إنه يخص حماية التقدم الذي أجريناه
    Hier geht es nicht um Sicherheit, sondern um Geld. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بتأمين على الوظيفة، بل يتعلق بالمال
    Am Valentinstag geht es nicht um Zahlen, sondern um die Liebe. Open Subtitles عيـد الحب لا يتعلق بالرياضيات، ولكن يتعلق بالحب
    Hier geht es nicht um Geld. Unser Boss möchte nur mit Ihnen reden. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالمال، بل رئيسنا .يود التكلم معك وحسب
    Dabei geht es nicht um Geld. Ich wollte es dir auch nicht sagen... Open Subtitles ، الأمر لا يتعلق بالمال ... ولم أقصد أن أقول لك هذا
    Sich in meinem Alter zu verlieben... geht es nicht um die ganzen Dramen die ihr jungen Leute durchmacht. Open Subtitles في عمري الوقوع في الغرام ليس بشأن الدراما التي تخوضونها ايها الشباب
    Aber hier geht es nicht um Außenpolitik, es geht um Gesetzesvollstreckung. Open Subtitles ولكن هذا ليس بشأن القوانين الخارجية, إنه بشأن سن القوانين وحمايتها.
    Sheldon, bei meinen Bedenken geht es nicht um das Geld, oder so. Es geht darum, wie du mich behandelst. Open Subtitles شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي
    Heute geht es nicht um Blumen oder oberflächliche Dinge. Open Subtitles انت محق , اليوم ليس عن الأزهار و الأشياء السطحية
    Hier geht es nicht um das Orchester, sondern um Sie. Open Subtitles وأماكن مخلفات سامة هذا ليس عن الفرقة الموسيقية هذا يكون عنك
    Hier geht es nicht um Teufel oder Besessenheit, sondern um Menschen. Open Subtitles هذه ليست حول الشياطين. هو ليس حول الإمتلاك الشيطاني. هو حول الرجال.
    Und um das klarzustellen, hier geht es nicht um irgendein Preisboxen zwischen deinen Brüdern. Open Subtitles و لعلمك لا يتعلّق هذا الأمر بقتال لربح جائزة بين أشقائك
    Hier geht es nicht um Diagnostik, sondern darum, was sicherer ist für den Patienten. Open Subtitles هذا لا يخص التشخيص هذا بشأن الاكثر امانا للمريض
    Hier geht es nicht um den Colonel. Open Subtitles حسناً، هذا ليس بخصوص الكولونيل.
    Bei Projekten geht es nicht um Noten... sondern um Erfolg. Open Subtitles المشاريع لا تتعلق بالدرجات الدراسية ولكن بالنجاح
    Denn hier geht es nicht um euch beide! Hier geht es um einen kleinen Jungen, der die Ermordung seiner Familie mitansah, der sah, wie sein Haus völlig abbrannte, der zum Kindersoldaten gemacht worden wäre, wenn er keine deformierten Hände gehabt hätte. Open Subtitles لأن هذا الأمر ليس متعلق بكما انتما الاثنان
    Hier geht es nicht um dich und Jane. Siehst du? Alles gut, ok? Open Subtitles هذا ليس بشأنك انت و جاين انظر اترى لا يهمني الامر اتفقنا؟
    Hier geht es nicht um uns. Open Subtitles الامر ليس بشأننا
    Sire, hier geht es nicht um mich. Open Subtitles ياسيدي،الأمر ليس بشأني
    Aber hier geht es nicht um uns beide. Open Subtitles لكن هذا ليس عنك وأنا.
    Hier geht es nicht um Respekt und es geht nicht darum, dass du dein Leben riskierst. Open Subtitles لا علاقة للأمر بالاحترام ولا بالمخاطرة بحياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد