Ich genieße nicht davon besonders, für den Fall das es dir noch nicht aufgefallen ist. | Open Subtitles | عملياً، لستُ أستمتع كثيراً بأيّ من ها، هذا للتنويه، إنّ لم تكن لاحظت ذلك. |
Ich würde gerne mit Ihnen teilen, was ich fühle und erlebe, und sei es nur für ein paar Sekunden -- was ich jede Woche genieße und mich zu der macht, die ich bin. | TED | لكنكم لا تعرفون كم أحبها إذا أمكنكم أن تشعروا و تعيشوا و تجربوا لبضعة ثوان، ما أستمتع به كل أسبوع وما يجعلني أنا. |
Ich bin fast fünf Jahre alt. Man kann sagen, dass ich den Tag wesentlich mehr genieße als der Weihnachtsmann. | TED | كان عمري خمس سنوات. لأكون صادقاً أنا استمتع اليوم أكثر بكثير مما كان سانتا. |
Ich genieße es und viele Kinder kommen -- | TED | استمتع هنا حقاً، ويأتي الكثير من الأطفال الى هنا |
genieße deine perfekte Mom und dein perfektes Leben. | Open Subtitles | حسناً، استمتعي بأمّك المثالية وحياتكِ المثالية |
Bei allem Respekt für lhren Beruf, ich genieße mein Leben hier. | Open Subtitles | مع كل الأحترام المستحق لمهنتك أستمتع بحياتي هنا |
Nein, ich genieße es, dass du mir aufs Klo runterhelfen musst. Sieh dir das an. | Open Subtitles | كلا، أستمتع بحاجتي لك لمساعدتي في دورة المياة صباحاً. |
Wenn ich es genieße, es zu hassen, hasse ich es nicht, sondern genieße es. | Open Subtitles | لا سبب لكراهية الحياة إليك الخطأ بنظريتك إن كنت أستمتع بكراهية الحياة فهكذا أحبها لا أكرهها |
Ich genieße den Geruch, indem immer noch mehr Leder als Fuß ist... | Open Subtitles | أنا أستمتع برائحته لا تزال أزكى من راحة الأرجل |
Ich gebe einfach die Richtung vor. Und ich genieße das! | Open Subtitles | إنني أحافظ على الفصل فحسب, وأنا أستمتع بهذا |
Ich genieße diese Geschichte bis jetzt, aber ich habe das Gefühl, dass das nicht gut enden wird. | Open Subtitles | أني أستمتع بالقصة لحد الآن لكن لدي شعور بأن نهايتها ليست جيدة |
Er meint, genieße das Leben jetzt, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | يقصد: استمتع بالحياة الأن قبل ان يمر الوقت |
Vielleicht weil ich das Vertrauen der Königin genieße, greift mich der Kardinal an. | Open Subtitles | ربما لأننى اثق بالملكة ، استمتع لقد هاجمت الكاردينال |
Ihr seid Hinterwäldler. Ich genieße dies hier. | Open Subtitles | انتم ناس متخلفون وهذا يعني انني استمتع بهذا القرف |
Ich genieße den illegalen Hauch durch Nick in unserer Runde. | Open Subtitles | ألا تمانع إنني استمتع بجو الخداع نيك أحضر من أجلنا نحن |
Lass dich mal treiben, genieße die Spontaneität! | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تمضي مع التيار استمتعي بعفوية |
Heute ist der einzige Tag, an dem du welche bekommst, also genieße sie. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الوحيد الذي ستحصل عليهم، لذا إستمتع. |
genieße das bisschen Zeit, das dir noch bleibt, schöner Junge. | Open Subtitles | تمتع بما تبقي لديك من الوقت ، أيها الفتى الجميل |
Hier sehen Sie mich, wie ich eine Mahlzeit mit Raupen, Heuschrecken, Bienen, also Delikatessen genieße. | TED | وهنا تشاهدونني وأنا مستمتع بوجبتي مع اليرقات، الجراد، ونحلة شهية. |
Ok, genieße dein Essen, aber ich habe jetzt etwas zu sagen. | Open Subtitles | حسناً , إستمتعي بطعامك, ولكن أنا لدي شيء لأقوله |
Ich bin dafür nicht der Richtige. Ich bin ein besserer Zuhörer. Ich genieße das Rumgetrommele und... | Open Subtitles | في الواقع أنا لست من هذا النوع أفضل أن أكون مستمعاً و الاستمتاع بما تفعلونه |
Sie stehen mit knurrenden Magen da und ich genieße diese Leckerei. | Open Subtitles | اتمتع انا بهذا الطعم الرائع بينما يقفون و معداتهم خاوية |
genieße in Antigua ein Bier für mich mit. Du Bastard! | Open Subtitles | تمتعي بواحدة من تلك البيرات عني في انتيقوا |
Ich sitze im Haus, genieße meinen freien Tag und meine Frau schreit mich an. | Open Subtitles | لماذا ينبغي أن يكون هناك أي شيء خاطئ؟ أنا تتمتع بلادي يوم عطلة ، زوجتي يبدأ يصرخ في وجهي حول القمامة. |
Nein. Gegenwärtig genieße ich es, Single zu sein. | Open Subtitles | لا، في الوقت الحاضر أمر بوقت أتمتع بمنزلة وحيدة في حياتي |
Ich könnte mir vorstellen, dass die britische Klatschpresse einen einfallsreicheren Spitznamen als "Der Luftballon-Mann" erfunden hätte, aber ich genieße den unbeabsichtigten Bezug auf E. E. Cummings. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أن شارع فليت سيتجدد أكثر من إبتكارات رجل المنطاد التمتع الذي أشعر به غير مقصود بما سيحدث قريباً |
Ich meine, abgesehen davon, dass ich es auch sehr genieße. | Open Subtitles | أعنى بعيداً عن الإستمتاع به و المرح ، فإننى أقدر ذلك |
genieße deinen Sarg! Wir lernen das Gefühl selten kennen. | Open Subtitles | إنه تابوتك أستمتعي به كثير منا لا يحصل عليه |