ويكيبيديا

    "gerade erst" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للتوّ
        
    • لتوه
        
    • تواً
        
    • للتو
        
    • لتوّي
        
    • مؤخراً
        
    • لتو
        
    • لتوك
        
    • لتونا
        
    • لتوّه
        
    • لتوّنا
        
    • لتوّها
        
    • توًّا
        
    • لتوّك
        
    • لتوها
        
    Ich habe gerade erst ein Gebot für mein Haus akzeptiert. Open Subtitles لكنّني تحققت مرتين من النتائج لقد بعتُ منزلي للتوّ
    Deine Mutter und ich verabredeten uns und wir waren gerade erst in unsere erste gemeinsame Wohnung gezogen. Open Subtitles كنّا أنا ووالدتكما نتواعد وكنّا قد انتقلنا للتوّ للسكن بشقتنا الأولى معاً
    Steve Walker, Sir. Ich bin gerade erst eingetroffen. Open Subtitles ستيف ووكر , وصل لتوه يا سيدى أثق أنك ستعطينى تقرير فى الصباح
    Noch lange nicht. Wir haben sogar gerade erst begonnen. Open Subtitles مازلتُ بعيدة للغاية، فى الحقيقة لقد بدأت تواً
    Sie hatte selber gerade erst Solaranlagen installiert und konnte die Bitte nicht nachvollziehen. TED كانت قد ركبت للتو ألواح شمسية على سطح بيتها ولم تدرك الطلب.
    Mir kommt es vor als hätte ich gerade erst Ihren blasigen alten Hintern gesehen. Open Subtitles وأشعر وكأنني لتوّي رأيت مؤخرتكِ المتورمة
    Wohl aus nicht sehr ferner. Das Top hab ich gerade erst gekauft. Open Subtitles كما يبدو ليس بعيداً في المستقبل لقد اشتريت مؤخراً هذه الكنزة
    Ich verstehe gerade erst, was es heißt, dieses Haus zu verkaufen. Open Subtitles تعلمين، لتو خطر لي ماذا حقاَ يعني بيع هذا البيت
    Wir haben ihn gerade erst ernannt. Wir können nicht zurück ziehen. Das weiß er. Open Subtitles .عيّنّاه للتوّ لا يمكننا التراجع ، هو يدرك ذلك
    Nun, das FBI wurde gerade erst hinzugezogen, doch wir wissen, dass das Feuer heute Morgen ausbrach. Open Subtitles حسناً، لقد تمّ الإتّصال بالمباحث الفدراليّة للتوّ لكنّ ما يمكننا قوله هو أنّ الحريق نشب في الصّباح
    Wie wäre es damit, mir eine Pause zu gönnen? Hör zu, das ist für uns beide hart, nur dass ich nicht gerade erst eine Beförderung bekommen habe. Open Subtitles الأمر صعب على كلينا عدا أنّني لم أحصل على ترقية للتوّ
    Wir können nicht neu beginnen. Wir haben gerade erst angefangen. Open Subtitles لا يمكننا البدء من جديد، لقد بدأنا للتوّ
    Einige habe ich gestern gesprochen, und andere sind gerade erst aus der Sonne zurückgekommen. Open Subtitles تحدثت مع بعضكم أمس البعض منكم عاد لتوه من الشمس
    Sie sind gerade erst fertig. Open Subtitles ألا يفعلوا هذا؟ فهم تواً أجتازوا أختبارهم ويكلفوا أكثر.
    Ich bin gerade erst hierher gezogen, ein Fremder in einem fremden Land,... aber ich kann Ihnen sagen, dass definitiv etwas in der Luft liegt. Open Subtitles لقد انتقلت للتو هنا ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد
    Nein, ich bin nicht spitze im Kuscheln. Ich komme gerade erst aus einer Beziehung. Open Subtitles كلا، لستُ محبّاً للعناق، لقد خرجتُ لتوّي من علاقة
    Ich habe das Auto gerade erst überprüfen lassen. Open Subtitles لقد فُحصت السيارة مؤخراً عند محطة الوقود.
    Aber ich zog gerade erst hierher, ich suche derzeit nicht nach einer Stelle. Open Subtitles ولكني انتقلت هنا لتو أنا لا أبحث عن وظيفة في الوقت الحالي
    Aber ihr habt doch gerade erst gegessen. Open Subtitles لقد دغديت لتوك. لماذا تريد أن تأكل جمبري ؟
    Die sind so cool und bekannt, und wir sehen aus, als wären wir gerade erst wieder zu Verstand gekommen. Open Subtitles إنهم رائعون وذوي شعبية و نحن نبدوا وكأننا خرجنا لتونا من الحافلة
    Ich meine, er ist gerade erst aus dem Krieg zurück gekommen, sein Leben liegt in Trümmern, aber diese ganze Erklärung geht darum, was sein Vater getan hat, was sein Vater erreicht hat, wo sein Vater gedient hat. Open Subtitles أعني، لقد عاد لتوّه من الحرب لقد تمزقت حياته لكن كل هذه التصاريح عن ما فعل أبيه ، وعن إنجازات أبيه في مكان عمله
    Verdammt noch mal. Wir sind gerade erst hierhergekommen. Open Subtitles تبّاً، لقد وصلنا هنا لتوّنا أتدري كم يُكلّف الزجاج مُضاد الرصاص؟
    Sir, so verrückt das auch klingt, dieser Krieg hat gerade erst begonnen. Open Subtitles سيدي، بقدر ما يبدو هذا جنوناً، فهذه الجرب قد بدأت لتوّها.
    Ich habe ihn gerade erst gesehen, wie er einen Typen verprügelt hat, der ihm Geld schuldete. Open Subtitles رأيتهُ توًّا يضرب شخصًا كان يُدين له بالمال.
    Weil ich nass bin und weiß, dass du gerade erst deine Couch neu bezogen hast. Open Subtitles لأنني مبتلّة ، و أعلم أنك لتوّك إستلمتِ أريكتكِ
    Aber sie ist gerade erst hergezogen. Sie kennen sich kaum. Open Subtitles لكنها إنتقلت لتوها إلى هنا وهم بالكاد يعرفون بعضهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد