Ich weiß, dass er gesund ist. Hab ihn mit 22 gesehen und er ist kerngesund. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أنه صحي لقد رأيته ، عمره 22 و يمشي بجواري |
Neben der Tatsache, dass er tot ist, ist er ziemlich gesund. | Open Subtitles | تعليق جانبي من النكسة الصغيرة لوجود الميت، أنه صحي جداً |
Dr. Houseman sagt, ich werd wieder gesund und kann noch Kinder kriegen. | Open Subtitles | ان الدكتور , هوسمان , يقول اننى ساصبح على ما يرام |
Mr. Jon, wie sage ich es nur... Meine Mutter ist absolut gesund. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أخبرتك بهذا بالضبط ولكن أمي معافى صحياً تماماً |
(Bürgermeister) Die Eier der Türken sind gesund. | Open Subtitles | سمعنا أن البيض الذى سيأتى من تركيا سليم بصورة ممتازة |
Das Ergebnis ist eindeutig: Sie ist psychisch und physisch völlig gesund. | Open Subtitles | وكانت كل النتائج توضح انها سليمة صحيا سليمة عقليا وجسديا |
Ich bin noch ein junger Mann und jetzt, da ich abgenommen habe, bin ich auch gesund und hab ein langes Leben vor mir. | Open Subtitles | أنا رجل يافع. الآن بدون الوزن، فأنا رجل صحّي |
Was wäre, wenn wir ein Wartezimmer hätten, in dem man nicht nur einfach herumsitzt, wenn man krank ist, sondern in das man kommt, um gesund zu werden. | TED | ماذا لو كان لدينا غرفة انتظار حيث لا نجلس فقط عندما نكون مرضى، لكن حيث نذهب للحصول على صحة جيدة. |
Es ist eben nicht gesund, sich länger in einem solchen Zustand zu befinden. | TED | هذا ليس بأمر صحي أن تكون في هذه الحالة دائما. |
Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt. | TED | هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها |
Aber ich denke, es ist gesund, sich gegen alles Frühere aufzulehnen. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه أمر صحي أن تتمرد على كل ما حولك |
Sie lag neben mir und sagte: "Tantchen, ich möchte gerne gesund sein. | TED | وكانت تستلقي بجانبي وتقول، "خالتي، أتمنى أن أكون على ما يرام. |
Sie wissen doch, wie es ist: Man sieht einen Patienten und hält ihn für gesund. | Open Subtitles | هل تعلم بما تحس عندما ترى مريضا وتقول انه على ما يرام |
Und du wirst wieder gesund. Verstehst du? | Open Subtitles | سوف تصبحين بخير ، هل تفهمين سيكون كل شىء على ما يرام |
Wir machen Sport, essen gesund, nehmen Vitamine. | TED | نقوم بعمل التمرينات ، نأكل طعاماً صحياً ، ونتعاطى الفيتامينات |
Wissen Sie, nach der Schule Programme? Es ist die einzige Sache, die mich gesund hält. | Open Subtitles | تعلم ، بعد برامج المدرسة هذا الشيء الوحيد الذي يجعلني سليم العقل |
In dieser Region sind nur noch fünf Prozent der Wälder gesund. Fünf Prozent. | TED | الآن هذه المنطقة، فقد خمسة في المئة فقط غاباته ترك سليمة. خمسة في المئة. |
Man sagt, es ist nicht gesund, alleine zu trinken. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَقُولونَ بأنّه لَيسَ من صحّي أن تشُرْب لوحدك |
Meine Hoffnung ist daher, dass wir mit erleuchtetem Verstand die allumfassenden Verbindungen allen Lebens erkennen können, und ergründen, was es für uns bedeutet, wenn wir unsere Ozeane gesund halten. | TED | وأملي أنه مع عقول مضيئة، يمكننا أن نتأمل الترابط الشامل بين جميع أشكال الحياة، وفهم كم من الأكاذيب مازالت هنا، إذا حافظنا علي محيطاتنا في صحة جيدة. |
Wir müssen schauen, dass du gesund wirst und bereit wegzuziehen. | Open Subtitles | علينا التأكد من انك على مايرام جاهزة للخروج |
Jeder wird denken, dass du nicht gesund werden wolltest. | Open Subtitles | والآن، الجميع سيعتقد أنك لا ترغبي في الشفاء |
Hier ist das Geld. Fahr zur Kur und werde wieder gesund." | Open Subtitles | وهذا المال، أذهبي للينابيع المعدنية وأستردي صحتك. |
Meine Beichte ist: Als Gesundheitspsychologin ist es meine Mission, anderen zu helfen, glücklich und gesund zu sein. | TED | اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة. |
Wir untersuchen zum Beispiel ihr Hygieneverhalten. Manche Bienen sind fähig, kranke Artgenossen zu lokalisieren und sie aus dem Stock zu entfernen. Dadurch bleibt das Bienenvolk gesund. | TED | فدرسنا مثلا نظافته، كيف تتمكن بعض النحلات من تحديد وطرد العناصر المريضة من المستعمرة، والمحافظة على صحتها. |
Mit Behandlung haben Sie sehr gute Chancen, wieder gesund zu werden. | Open Subtitles | مع العلاج , سوف يكون لديك فرصه جيده جداً للشفاء |
Ich kannte meine Eltern nicht. Ein Wunder, daß ich gesund bin. | Open Subtitles | انا لم اعرف اهلي قط و من المدهش انني عاقل |