ويكيبيديا

    "gewohnt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يعيش
        
    • معتادة
        
    • اعتدت
        
    • أعيش
        
    • معتاداً
        
    • عاش
        
    • عشت
        
    • يعيشون
        
    • تعودت
        
    • متعود
        
    • أعتد
        
    • تعيشين
        
    • يعتاد
        
    • يقطن
        
    • معتادين
        
    Billy Lenz? Der Typ, der früher in diesem Haus gewohnt hat? Open Subtitles بيلى هذا الشاب الذى كان يعيش فى هذا المنزل ؟
    Er reist viel. Er hat die letzten Jahre in Deutschland gewohnt. Open Subtitles هو يسافر كثيرا هو الان يعيش في المانيا لبضعت سنوات
    Ich bin es gewohnt, in den Lauf einer Waffe zu schauen. Open Subtitles هناك من يريد قتلكِ ؟ أنا معتادة على مواجهة الخطر
    Aber die Roboter bewegten sich überhaupt nicht auf diese einnehmende Weise, die ich von meinen Animationsstudien gewohnt war. TED لكنني وجدت ان الروبوتات لا تتحرك على الاطلاق بتلك الطريقة الممتعة التي اعتدت عليها من خلال دراساتي للرسوم المتحركة
    Sie kennen mich nicht, aber ich habe in Ihrer verstorbenen Mutter gewohnt. Open Subtitles أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة
    Ich bin es nicht gewohnt, dass ich es bin, der beschützt werden muss. Open Subtitles لكن أظن أني لست معتاداً فقط على أن أكون من يحتاج للحماية
    Hat hier wer schon mal neben 'ner Hochbahnstrecke gewohnt? Open Subtitles هل سبق لأي منكم هنا أن عاش قرب خط القطار؟
    - Nein. Ich bin ein Mann, der im Hinterzimmer eines Nagelstudios gewohnt hat. Open Subtitles كلا، أنّكِ تتحدثين إلى الرجل الذي كان يعيش في صالون تجميل الأظافر.
    Was wir hier sehen, ist ein System, das in etwa so lebt, wie wir Leben gewohnt sind. TED ما نُشاهده هنا هو نظام يعيش بالطريقة نفسها التي اعتدنا العيش بها
    Vor 26 Jahren hat ein Junge in diesem Haus gewohnt. Open Subtitles منذ ستة و عشرون سنة، كان هناك صبي يدعي ألان باريش يعيش هنا
    Anezka ist es gewohnt. Sie ist eine gute alte Seele. Open Subtitles أنيزكا معتادة على فعل هذا الشيء، إنها عجوز جيدة
    Es tut mir sehr leid. Ich bin es nicht gewohnt, zu Trinken. Open Subtitles يؤسفني ذلك، ولكنّني غير معتادة على الشراب
    Ich bin's nicht gewohnt, dass alles so gut läuft. Open Subtitles سامحنى لورنزو انا لست معتادة على ان علاقاتى الغرامية تنجح
    Hoffentlich sind Sie gewohnt sich aus Affären zu ziehen. Open Subtitles لا أعرف مدى المتاعب التي وقعت فيها لكني أتمنى أنّك اعتدت عليها جيداً.
    Ich habe in einem Karton gewohnt und mich aus MüIItonnen ernährt. Open Subtitles كنت أعيش في صندوق كرتوني، أنام على القضبان، وآكل من صناديق النفايات، وأنتِ؟
    Ich bin so viel Aufmerksamkeit nicht gewohnt. Open Subtitles فأنا رجل متزوج. لست معتاداً على الحصول على هذا القدر من الانتباه
    Hat hier wer schon mal neben 'ner Hochbahnstrecke gewohnt? Open Subtitles هل سبق لأي منكم هنا أن عاش قرب خط القطار؟
    Ich habe nur kurz dort gewohnt, aber meine Mama wuchs dort auf. Open Subtitles أنا عشت فيها لفترة قليلة لكن أمي ولدت و دفنت فيها
    Die drei Verdächtigen haben mal hier gewohnt. Open Subtitles في الحقيقة، سيّدي الثلاثة المشتبه بهم كانوا يعيشون هنا
    Ich bin es gewohnt, meine Gedanken zu hören... und oft weiß ich nicht, welche ich laut ausgesprochen habe. Open Subtitles تعودت على سماع أفكاري في رأسي.. ومن الصعب أحياناً تميز التي قلتها بصوت مرتفع
    Du solltest es gewohnt sein, Geld von Damen anzunehmen. Open Subtitles يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حالياً
    Du weißt, ich bin es nicht gewohnt über mein Sex-Leben zu reden. Open Subtitles أتعلمين ، لم أعتد على الإجبار بالرغبة الجنسيه
    Na ja, letztes Jahr hattest du einen Job, und dein Freund hat bei dir gewohnt. Open Subtitles حسناً, في العام الماضي كانت لديك وظيفة وكنت تعيشين مع صديقك
    Du weißt, trifft es alle wie die auf den ersten. Du bekommst es gewohnt sind. Open Subtitles تعرفين , يتأثر أي شخص في البداية ومن بعد يعتاد على الأمر
    Ich habe oft mit dem Mann geredet, der hier gewohnt hat. Open Subtitles لقد إعتدت على أن آتى و أتحدث مع الرجل الذى كان يقطن هنا
    Sie sind's nicht gewohnt, ausspioniert zu werden. Wer wäre so dumm, es zu versuchen? Open Subtitles غير معتادين أن يتجسس عليهم أحد من بهذا القدر من الغباء للتجسس عليهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد