ويكيبيديا

    "gibt es nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يوجد
        
    • ليس هناك
        
    • لا توجد
        
    • لا وجود
        
    • لايوجد
        
    • ألا يوجد
        
    • ليس هنالك
        
    • أليس هناك
        
    • غير موجود
        
    • فلا يوجد
        
    • لاتوجد
        
    • لن يكون هناك
        
    • ألا توجد
        
    • ليست موجودة
        
    • ليسوا حقيقيين
        
    Diablo sagt, perfekte Paare gibt es nicht. Jedes Paar ist auf seine Art perfekt. Open Subtitles يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة
    Warum gibt es nicht eine Art... Wutklinik für Typen die rauskommen? Open Subtitles لماذا لا يوجد عيادة لعلاج مشاكل الغضب للرجال المفرج عنهم؟
    Leider gibt es nicht nur hier oben massive Felsen, sondern auch in der Nordsee. Open Subtitles للآسف لا يوجد لدينا نحن فقط الجبال يوجد أيضاً جبال عند البحر الشمالي
    Einen kürzeren Weg oder eine andere Art, ihn zu verstehen, gibt es nicht. TED ليس هناك أي اختصارات أو طرق أخرى ليس هناك طريقة أخرى لتفهمه
    Soweit ich weiß, gibt es nicht viele, die nach Ihnen suchen. Open Subtitles بقدر ما أعرف، ليس هناك الكثير من الناس الذين يبحثون
    Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele. TED وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف
    Wir erzählen unsere Geschichten, und einen Menschen ohne eine Geschichte gibt es nicht. TED نقوم بسرد قصصنا، والشخص الذي لا قصة له لا وجود له.
    Die örtliche Polizei agiert nicht, oder, falls sie es tut, gibt es nicht genügend Beweise oder wir können sie aus anderen Gründen nicht zur Rechenschaft ziehen. TED الشرطة المحلية لا تتصرف و اذا فعلو لا يوجد دليل كافي او لسبب ما لا نستطيع القبض عليهم
    Im Krankenhaus und in der gesamten Region gibt es nicht einen einzigen biomedizinischen Techniker. Wenn also diese Maschine kaputt geht, TED في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي. وبالتالي عندم تتعطل هذه الآلة،
    Denn uns geht es bei Führungsstärke ums Weltverbessern, und diese "Welt" gibt es nicht. TED لأننا جعلنا القيادة تتمحور حول تغير العالم، و لا يوجد عالم.
    Und weil sie so teuer sind, gibt es nicht allzu viele davon. TED ولأنها مكلفة جداً، لذلك لا يوجد الكثير منها.
    - Genau das dachte ich, gesehen zu haben. - Geister gibt es nicht. Open Subtitles هذا تماما ما اعتقدت اننى رأيته لا يوجد شئ اسمه شبح
    So ein Wort gibt es nicht. Open Subtitles عن ماذا تتحدث ايها الرجل؟ لا يوجد كلام مثل هذا أوه..
    Geister gibt es nicht, hat meine Mama gesagt, aber Engel schon. Open Subtitles ليس هناك أي اشباح. ماما أخبرتْني بذلك هناك ملائكه فقط.
    Originelle Lügner gibt es nicht. Wir machen alle dieselben Fehler. TED ليس هناك كذابون أصليون حقيقيون. جميعنا لدينا نفس الاخطاء.
    Erst einmal gibt es nicht einfach einen Besten. TED أولاً ليس هناك شيء هو الأفضل دون عن غيره
    Natürlich gibt es nicht nur eine, sondern weltweit etwa 7.000 Sprachen. TED الآن بالطبع، لا توجد لغة واحدة في العالم، هناك مايقارب 7000 لغة منطوقة حول العالم.
    Leute, die immer denken, gibt es nicht. Open Subtitles الناس الذين يفكّرون باستمرار لا وجود لهم.
    - Nein, das gibt es nicht. Es gibt das Käse und das Western. Open Subtitles لا، لايوجد لدينا في قائمة أطباق اليوم سوى أطباق العجة التي ذكرتها
    gibt es nicht ein Gesetz, wonach Schwachsinnige einem kein Essen servieren dürfen? Open Subtitles ألا يوجد قانون أو شئ يعيق تقديم خدمة تقديم الطعام الى الجمهور
    Das gibt es nicht. Open Subtitles ليس هنالك شيء يُضاهي المسبة الصغيرة و البريئة.
    Aber gibt es nicht gewisse Dinge, die wir glauben und gleichzeitig nicht glauben? TED ولكن أليس هناك من الأشياء التي نؤمن بحصولها و لا نؤمن أيضاً في الوقت نفسه؟
    Was du suchst, gibt es nicht. So mächtig ist keine Magie. Open Subtitles ما تسعين إليه غير موجود ولا يوجد سحر بتلك القوّة
    Für Gold gibt es nicht viele Orte zum Verstecken. Open Subtitles لو أن الذهب معك فلا يوجد أماكن كثيرة لإخفائه
    Alter, selbst wenn sie die Nutten in Ruhe lassen gibt es nicht mehr genug Freier. Open Subtitles يا زنجى حتى لو لم يكفوا عن مضايقتنا لاتوجد خطط كافية لتفاديهم
    Gesetz und Gesetzlose gibt es nicht mehr. Open Subtitles لن يكون هناك بعد الآن خارجون على القانون
    Ich mein gibt es nicht mehr Nährstoffe im Magen? Open Subtitles أعنى ألا توجد مواد مغذية فى بطانة المعدة ؟
    Das Rom, von dem lhr redet, gibt es nicht, außer in Euren Träumen. Open Subtitles روما التي تتحدث عنها بأنها ليست موجودة إلا فقط في احلامك
    Bitte hör mir doch zu. Die Anstalt und die Leute dort gibt es nicht. Open Subtitles بافي أرجوكِ , استمعي إليّ تلك المصحة وهؤلاء الناس ليسوا حقيقيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد