Ich habe die Hände voll damit, mich für ihn zu schämen. | Open Subtitles | لقد حصلت على يدي كاملة فقط يجب أن تخجلي منه |
Ich habe die Details, die Sie wollten über diese Passagiere, Captain. | Open Subtitles | لقد حصلت على التفاصيل التي أردتها بشأن الركاب يا سيدي. |
Und mein Bruder sagt: "Ich habe die beste Note in der Klasse." | TED | و يقول أخي: لقد حصلت على اعلى درجة في الصف |
Ich habe die Todesanzeigen verglichen. Bei jeder Heilung ist ein anderer gestorben. | Open Subtitles | ستة أشخاص على مدار السنة الماضية و أنا تحققت من وفيات البلدة |
Ich weiß ja nicht, ob Sie "US News and World Report" lesen – ich habe die aktuelle Ausgabe. | TED | الآن، أنا لاأعرف إذا كان أي منكم قد تلقى أخبار الولايات المتحدة وتقرير العالم حصلت على العدد الأخير. |
Ich habe die Tickets. Flug 17, Abflug um 7:45 Uhr. | Open Subtitles | ولقد حصلت على التذاكر، الرحلة 17 المغادرة فى 7: |
Ich habe die Tickets. Der Flug geht um 3.10 Uhr von Flugsteig 24, alles klar? | Open Subtitles | حسناً,ياشباب.حصلت على التذاكر رحلتنا الساعة 3.10 من البوابة رقم 24,حسناً؟ |
Warte, ich habe die Liste, die du wolltest. | Open Subtitles | ماذا تعنى بقولك ذلك. لقد حصلت على لائحة الأسماء التى طلبتها. |
Ich habe die Abendschule besucht. | Open Subtitles | لقد حصلت على شهادة الحقوق فى مدرسة ليلية |
Ich habe die Kontonummer 7143457. | Open Subtitles | أنا عميل برقم حساب 7143457 وأنا لا اعرف إذا حصلت على أي مشهد من ذلك |
Was haben Sie? Ich glaube, ich habe die UFO-Akten des Verteidigungsministeriums. | Open Subtitles | إذا أنا صحيح، حصلت على الدفاع الأصلي ملفات إستخبارات جسم القسم الغريب. |
Das Problem ist, ich habe die Ware schon. Wie willst du mich da überzeugen? | Open Subtitles | المشكلة هي ، بأنني حصلت على البضائع بالفعل ولا أستطيع رؤية ما يمكنك فعله لنا فحسب |
Ich habe die Käufer und den Übergabeort besorgt und deine beiden Klassenbesten sitzen in meiner Zelle. | Open Subtitles | أنا حصلت على المشتري ومكان آمن لإجراء عملية التبادل وقد حصلت على شريط السلالة الأزرق محبوساً في زنزانتي |
Ich habe die Information, dass Sam zu seinem Lagerhaus fährt. | Open Subtitles | لقد حصلت على معلومات أن سام يتجه نحو المخزن |
Sir, ich habe die Aufnahmen von der Videoüberwachung. | Open Subtitles | سيدي ، حصلت على شريط الفيديو الذي رصد اللقطات |
Ich habe die Biopsien untersucht, keine Giftstoffe. Was auch immer es war, es hat den Körper sofort wieder verlassen. | Open Subtitles | لقد تحققت من الخزعات، لا توجد أي سموم مهما كانت، فقد غادرت نظامهم مباشرة |
Ich habe die Nummer von seinem Vorgesetzten. | Open Subtitles | حسناً ، حصلتُ على رقمه من رئيسه الميداني |
Ich habe die Sonnenbrille für dich, Baby. | Open Subtitles | إنظر إليهم، لقد أحضرتُ النّظّارات من أجلكِ يا عزيزتي |
Diese Stadt ist sicher nett, Dr. Chilton, aber ich habe die Anweisung, heute noch Bericht zu erstatten. | Open Subtitles | انا متأكده من انها بلده جميله , د.شيلتون ولكن لدي تعليمات ان أتحدث مع د.ليكتر ثم أعود عصرا |
Ich habe die Tür nicht geöffnet, um ein Heilmittel zu finden. | Open Subtitles | لم أفتح باب الخزانة ذاك للعثور على علاج |
Ich habe die Leiche untersucht. | Open Subtitles | لاداعى للتشريح ,لقد فحصت الجثة بالفعل .. |
Ich habe die Aktivität in Terminal 23 lokalisiert. Laß uns auf 23 zurückgehen, mal sehen, was los ist. | Open Subtitles | لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك |
Ich habe die Adresse Ihrer Frau. | Open Subtitles | لقد حصلت على عنوان زوجتك "انه في "كروزبيرغ |
Captain, ich habe die Liste der Programmierer, die in der Bay Area an GPS gearbeitet haben. | Open Subtitles | القائد، أنا عِنْدي تلك القائمةِ مبرمجين الذي عَملَ على أنظمة تحديد المواقع العالمية في منطقةِ الخليجَ. نعم؟ |
Ich habe die dorthin gelegt. Ich habe die ganze Nacht an dieser Erfindung gearbeitet. | Open Subtitles | صممتها بنفسي، سهرت طوال الليل للعمل على ذلك الإختراع |
Ich habe die Testergebnisse bis morgen. | Open Subtitles | سأحصل على نتائج الإختبارات غدا أجل. شكرا، أنت أيضا |
Ich habe die ruchlosesten Diebe der Stadt ausgesucht, alle mussten vor unseren Schlössern kapitulieren. | Open Subtitles | بشكل متكرر,و بشكل شديد لقد بحثت عن أمهر السارقين في البلاد |
Ich habe die Finanzen des Chiefs überprüft, wie Sie gebeten haben. | Open Subtitles | راجعتُ طلبات المالية الخاصة بالرئيس، كما طلبتَ. |
Dad, ich habe die exakt gleiche Rede schon einmal gehört. | Open Subtitles | أبـي.. لقد سمعت هذه الخطبة ذاتها من قبل، |