Ich weiß, ich habe keine Erfahrung, aber ich habe eine Ausbildung, und ich arbeite sehr hart. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه ليس لدي خبرة ولكني حصلت على الدورة التدريبية وسوف أعمل بكامل جهدي |
Und ja, ich habe eine Aufgabe, wie Sie vielleicht erkennen. | TED | ونعم، لقد حصلت على التحدي، كما قد ترون. |
Ich habe eine Menge Preise für meine Arbeit gewonnen. | TED | حصلت على الكثير من الجوائز خلال هذا العمل |
Zu schade. Ich habe eine Eins in Werken. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية، حصلتُ على درجة ممتـاز في النّجارة |
Aber ich habe eine Nachricht für Sie: Ihr Denken ist rückwärts. | TED | لكن لدي بعض الأخبار لكم :تفكيرنا هذا رجعي. |
Wir schleifen es, und ich habe eine kleine Gravitationslinse. | TED | ونقوم بتشذيبها ، فأكون قد حصلت على عدسة الجاذبية ، نعم. |
Und ich habe eine Kopie dieser DVD. | TED | وقد حصلت على نسخة من قرص الدي في دي ذاك |
Und ich habe eine Menge bekommen, ungefähr 30 in einer halben Stunde. | TED | و حصلت على الكثير حوالي 30 خلال نصف ساعة. |
Ich habe eine Fahrkarte für den Nachtbus. | Open Subtitles | حصلت على تذكرة على متن حافلة منتصف الليل |
Ich habe eine Menge Zeugen, dass ich Linnet nicht töten konnte. | Open Subtitles | أعني، لقد حصلت على الكثير من الشهود لإثبات أنه لا يمكن أنا اقتل لينيت |
- Ich habe eine Verbindung zum Satelliten. | Open Subtitles | لقد حصلت على خط سري عبر الأقمار الصناعية |
Ich habe eine Meldung für unsere Brüder und Schwestern in der Besatzungszone. | Open Subtitles | الآن لقد حصلت على بعض الاخبار من إخواننا وأخواتنا في المنطقة المحتلة |
Ich habe eine Flasche Champagner kaltgestellt. | Open Subtitles | لقد حصلت على زجاجة من الشمبانيا على الجليد. إذا هل يمكن أن تنتظر. |
Ich habe eine Million Termine. Ich kann nichts dafür. | Open Subtitles | لقد حصلت على مليون أمر اليوم لقد سقط هذا الطريق |
Ja, ich habe eine Arbeitsnische. | Open Subtitles | أجل، أنا حصلتُ على مهجع بينما أنت حصلت على القصر |
Ich habe eine Idee, wie man die Energie im Tor in einen Pseudo-ZPM umleiten kann. | Open Subtitles | لدي بعض النظريات على إدارة قوة البوابة . لشحن نقطة الصفر الوهمية |
Aber ich habe eine Idee, wer wissen könnte, wo sie sind. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن لدي فكرة الذين قد يعرفون أين هم. |
Vielleicht unter den Umständen ... dass ich eine zehn jährige Tochter habe, eine Mutter, die im sterben liegt ... | Open Subtitles | رُبما بسببِ الظُروف لأنهُ لدي طِفلَة بعُمر 10 سنوات و لديَ أمٌ تحتضِر |
Meine Nachtwandler müssen reingehen, und ich habe eine Stadt zu führen. | Open Subtitles | يجب إيواء سائري الليل خاصّتي كما أنّ لديّ مدينة لأديرها |
Ich habe eine Zwangsneurose, eins, zwei, drei, vier, fünf, und ich finde, dass Obdachlose schmutzig sind. | Open Subtitles | أنا أعاني من الوسواس القهري 1،2،3،4،5 وأظن بأن المشردين قذرين |
Ich habe eine Live-Kamera im Bahnhof und will sicher gehen, dass unsere Reporter die richtigen Presseausweise haben. | Open Subtitles | لدي آلة تصوير حيّة بمحطة القطار وأريد تأكيد أن جميع محللينا لديهم جميع أوراق المؤتمر التفويضية الصحيحة. |
Ich habe eine Zwillingsschwester, mit einem Abschluss in Kunstgeschichte. | Open Subtitles | لدي أخت توأم وهي حاصلة على شهادة في تاريخ الفن |
Sie ist ein internationaler Superstar. Ich habe eine 16-Jährige zu Hause. | Open Subtitles | إنها نجمة عالمية لدي ابنة عمرها 16 سنة في المنزل |
Ich habe eine vierfache Bypassoperation, also... | Open Subtitles | ...لدي جراحة لمجازة رباعية، لذا |
Ich habe eine bessere Meinung von Ihnen, als Sie im Moment von mir, denke ich. | Open Subtitles | لدي رأي فيك أفضل من رأيك فيّحالياً،أنا أشعر.. |
Ich müffle, ich glaube, ich habe eine Spinnenfamilie in den Haaren. | Open Subtitles | رائحتي سيئة وأعتقد انه ربما لدي عائلة عناكب في شعري |
Ich habe eine sehr gute Liste von Steakhauses. Fragen Sie einfach. | Open Subtitles | لدي قائمة جيدة للغاية من مطاعم الشرائح ، اطلبوا فقط |
Ok, aber ich habe eine Drei-Verabredungen-Regel, bevor ich mit jemandem schlafe. | Open Subtitles | حسنا لكن يجب أن تعرف انه لدي قاعدة المواعيد الثلاثة قبل أن افكر بأن أضاجع أحدهم |